3
Connecting Cables
Anschließen der Kabel
Conexión de los cables
When the PV string voltage is less than 1 V, measure the PV string
resistance and ensure that (R1 + R2)/2 kΩ ≈ N x 1 kΩ. For example, if
a PV string has 16 optimizers, the PV string resistance should be about
16 kΩ.
Wenn die Spannung des PV-Strings weniger als 1 V ist, messen Sie den
Widerstand des PV-Strings und stellen Sie sicher, dass (R1 + R2)/2 kΩ
≈ N x 1 kΩ. Wenn ein PV-String beispielsweise über 16 Optimierer
verfügt, sollte der Widerstand des PV-Strings etwa 16 kΩ betragen.
Connexion des câbles
Collegamento dei cavi
连接线缆
Connect optimizer inputs to PV modules and connect optimizer outputs to
form a PV string.
Verbinden Sie Optimierer-Eingänge mit PV-Modulen und verbinden Sie Optimierer-
Ausgänge, um einen PV-String zu bilden.
Conecte las entradas de los optimizadores a los módulos FV y conecte las salidas de los
optimizadores para formar un string FV.
Connectez les entrées de l'optimiseur aux modules PV et connectez les sorties de
l'optimiseur pour former une chaîne PV.
Collegare gli ingressi dell'ottimizzatore ai moduli FV e collegare le uscite dell'ottimizzatore
per formare una stringa FV.
连接优化器输入至组件,连接优化器输出形成组串。
Cuando el voltaje del string FV sea inferior a 1 V, mida la resistencia
del string FV y asegúrese de que (R1 + R2)/2 kΩ ≈ N × 1 kΩ. Por
ejemplo, si un string FV tiene 16 optimizadores, su resistencia
debería ser de aproximadamente 16 kΩ.
Lorsque la tension de la branche PV est inférieure à 1 V, mesurez la
résistance de la branche PV et assurez-vous que (R1 + R2)/2 kΩ ≈ N
x 1 kΩ. Par exemple, si une branche PV contient 16 optimiseurs, la
résistance de la branche PV devrait être d'environ 16 kΩ.
Quando la tensione della stringa FV è inferiore a 1 V, misurare la
resistenza della stringa FV e accertarsi che (R1 + R2)/2 kΩ ≈ N x 1
kΩ. Ad esempio, se una stringa FV ha 16 ottimizzatori, la resistenza
della stringa FV dovrebbe essere di circa 16 kΩ.
在组串电压 < 1 V 的前提下,测量组串电阻。确保组串电阻
(R1 + R2)/2 kΩ ≈ N x 1 kΩ,例如组串中优化器为16个,
组串电阻约16 kΩ。
11