Télécharger Imprimer la page

Metz Connect 130814-E Notice De Montage page 2

Publicité

UAE 25 x 8 Cat. 3 Patchfeld
UAE 25 x 8 Cat. 3 patch panel
UAE 25 x 8 Cat. 3 panneau de brassage
130814-E
B | Kabelmontage / Cable connection / Raccordement du câble
1
2
C | Endmontage / Final assembly / Montage final
1
2
D | Beschaltungshinweise / Pin/pair assignment / Affectation des contacts
de
en
Buchse 8(4)
1
2
3
4
5
6
7
8
Schaltbild einer
Anschlusseinheit
nach EN 50173
6
3
5 4
Klemmen-Nr.
2b2a 1b 1a
ISDN S
0
W E b a
IEC-Norm
E | Zubehör / Accessories / Accessoires
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe / For more technical documentation see / Plus de documentation technique à télécharger sur www.metz-connect.com
fr
Jack 8(4)
Port 8(4)
1
2
3
4
5
6
7
8
Wiring diagram
1
2
3
4
5
6
for one jack
according to EN 50173
6
3
5 4
Contact no.
6
3
5 4
2b2a 1b1a
ISDN S
2b2a 1b1a
0
W E b a
IEC standard
W E b a
de
DEUTSCH
HINWEIS
Zusätzliche Informationen und weiterführende
Dokumentationen wie Datenblatt, stehen zum
Download unter www.metz-connect.com für Sie
bereit.
B | Kabelmontage
de
Anschluss der Kabeladern bei vierdrähtiger
Verkabelung für die Anwendungen:
S
0
3
2a
6
2b
4
1a
5
1b
Adernanschluss: Schneidklemme
Ader:
0,4 - 0,63 mm
Ø
Isolation: 0,7 - 1,6 mm
Ø
Schirmanschluss: Klemmblech für Beidraht
Zugentlastung anbringen (Kabelbinder nicht im Lieferumfang
enthalten). (Abb.1)
Adernpaare von Klemme 1/2 beginnend anschließen. Paarver-
drillung bis zur Klemme führen. (Abb. 2)
C | Endmontage
Potentialausgleich anbringen und Deckel des Verdrahtungska-
nals aufsetzen. (Abb.1)
Montage im 19" Schrank mittels Befestigungsset ASA
7
8
Schéma de raccordement
(Art.-Nr. 130792). (Abb. 2)
d'un port selon EN 50173
Contact no.
ISDN S
0
Norme IEC
E | Zubehör
Das LSA PLUS
Anlegewerkzeug ist erhältlich unter der
®
Art.-Nr. 130818-E
Patchfeld Montagehalter
Art.-Nr.: 817149-E
en
ENGLISH
NOTE
More detailed information and documentation
such as data sheet are available as download at
www.metz-connect.com
B | Cable connection
en
Connection of cable conductors with
four wire cables for the following applications:
U
U
P0
P0
U
U
200
200
analog a/b
S
0
U*
U*
U
U
2B1Q
2B1Q
(2a)*
(2a)**
3
2a
(2a)*
(2b)*
(2b)**
6
2b
(2b)*
1a
1a
4
1a
1a
1b
1b
5
1b
1b
Conductor connection: ID connector
Conductor dia. 0.4 to 0.63 mm
Insulation dia. 0.7 to 1.6 mm
Shield connection: Clamping plate for drain wire
Install strain relief (cable ties not included in delivery) (fig.1).
Connect the wire pairs beginning with contacts 1/2. Keep the
wire pairs twisted up to the contacts (fig. 2).
C | Final assembly
Mount the equipotential bonding and place the cover of the
cable duct (fig.1).
Use the fixing set ASA to install the panel in a 19 inch cabinet
(P/N 130792) (fig. 2).
E | Accesories
The termination tool LSA PLUS
is available with
®
P/N 130818-E
Patch Panel Mounting Bracket
P/N 817149-E
fr
FRANÇAIS
NOTICE
Des informations et documentations supplémen-
taires comme la fiche technique, sont disponibles
pour téléchargement sur www.metz-connect.com
B | Raccordement du câble
fr
Raccordement des fils pour
câblages à quatre fils pour
les applications suivantes :
U
P0
U
200
analog a/b
S
analogue a/b
0
U*
U
2B1Q
(2a)**
3
2a
(2a)*
(2a)**
(2b)**
6
2b
(2b)*
(2b)**
1a
4
1a
1a
1a
1b
5
1b
1b
1b
Raccordement de fil : bornier à déplacement d'isolant
Diamètre du fil :
0,4 à 0,63 mm
Diamètre de l'isolation : 0,7 à 1,6 mm
Raccordement du blindage : Tôle de serrage pour fil drain
Mettre la décharge de traction (les attaches-câbles ne sont pas
inclus) (fig.1).
Raccorder les paires de fils, commencer au contacts 1/2.
Laisser les paires torsadées jusqu'aux contacts (fig. 2).
C | Montage final
Monter la liaison équipotentielle et poser le couvercle du
chemin de câble (fig.1).
Montage au cabinet 19 pouces par kit de fixation ASA
(réf. 130792) (fig. 2).
E | Accessoires
L'outil d'installation LSA PLUS
est en vente sous la
®
réf. 130818-E
Support de montage pour panneaux de brassage
Réf. 817149-E

Publicité

loading