Please read this manual very carefully before wearing your helmet and keep it in a safe place. For a correct use
EN
and for your safety, please pay attention to following instructions. The main function of the helmet is to protect
your head in case of impact. This helmet is made to absorb some of the energy of a blow by partial destruction
of its component parts and, even though damage may not be apparent, any helmet which has suffered an
impact in an accident or received a similarly severe blow or other abuse should be replaced. To maintain the
full efficiency of this helmet, there must be no alteration to the structure of the helmet or it´s component parts,
without the approval of the Type Approval Authority, that may decrease safety for the user.
Only homologated accessories will maintain the helmet safety.
No component or device may be fitted to or incorporated in the protective helmet unless it is designed in such
a way that it will not cause injury and that, when it is fitted to or incorporated in the protective helmet, the
helmet still complies with the requirements of the homologation.
No accessory shall be mounted on the helmet if some of the symbols, other than location fitting symbols,
marked in the accessory homologation is not marked in the helmet homologation label.
S´il vous plaît, lire ce manuel très attentivement avant de porter votre casque et guardez-le dans un endroit sûr.
FR
Pour une utilisation correcte et aussi pour votre sécurité, prêter attention aux instructions suivantes.
La principale fonction du casque est de protéger votre tête en cas d´impact. Ce casque est conçu pour
absorber une partie de l´énergie du choc par destruction partielle des composants de la calotte. Tout casque
ayant subi un choc consécutif à un accident ou un choc similaire, doit être remplacé, même si les dommages
ne sont pas apparents. Pour préserver la pleine efficacité de ce casque, aucune modification ne doit être
apportée à sa structure ou à ses composants, sans l'approbation de l'autorité d'homologation compétente,
susceptible de diminuer la sécurité de l'utilisateur. Seuls les accessoires homologués préservent la sécurité du
casque.
Aucun composant ou dispositif ne peut être monté ou incorporé dans le casque de protection, à moins que ce
composant ou dispositif ne soit conçu de sorte à ne pas causer de blessures et que, lorsqu'il est monté ou
incorporé dans le casque de protection, ce dernier demeure conforme aux exigences d'homologation.
Aucun accessoire ne peut être monté sur le casque si certains des symboles, autres que les symboles de
fixation, indiqués dans l'homologation de l'accessoire ne sont pas indiqués sur l'étiquette d'homologation du
casque.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Helm benutzen und verwahren Sie das
DE
Handbuch an einem sicheren Platz. Für die ordnungsgemä-ße Verwendung, sowie auch zu Ihrer eigenen
Sicherheit, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen. Die Hauptfunktion des Helmes ist, Ihren Kopf
im Falle eines Sturzes vor Stößen zu schützen. Dieser Helm wurde so konzipiert, dass er Teile der Schlagenergie
absorbiert, durch die eine teilweise Zerstörung seiner Bestandteile entstehen kann. Selbst wenn der Schaden
nicht offensichtlich sein sollte, sollte jeder Helm, der bei einem Unfall einen Stoß oder eine ähnlich schwere
Beeinträchtigung erlitten hat ausgetauscht werden.
Um die volle Wirksamkeit dieses Helms zu erhalten, dürfen ohne Genehmigung der Typgenehmigungsbehörde
keine Änderungen an der Struktur des Helms oder seiner Bestandteile vorgenommen werden, die die
Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen könnten. Die Sicherheit des Helms wird nur durch zugelassenes
Zubehör aufrechterhalten.
Am Schutzhelm dürfen keine Bauteile oder Vorrichtungen angebracht oder eingebaut werden, es sei denn, sie
sind so konstruiert, dass sie keine Verletzungen verursachen und dass der Helm auch nach dem Anbringen
oder Einbauen noch den Anforderungen der Zulassung entspricht.
Kein Zubehörteil darf am Helm angebracht werden, wenn einige der Symbole, die in der Homologation des
Zubehörteils angegeben sind, nicht auf dem Etikett der Helm-Homologation angegeben sind.
4