PINLOCK
4
Before assembling the Pinlok be sure the visor is clean.
EN
1 - Remove the helmet shield
2 - Bend the helmet shield and place the Pinlock® lens between the two pins provided in the helmet shield,
fitting exactly into the dedicated recess.
3 - The silicon seal on the Pinlock® lens must make full contact with the helmet shield in order to avoid any
condensation forming between the helmet shield and the Pinlock® lens.
4- Remove the film
Avant d'assembler le Pinlock, assurez-vous que la visière est propre.
FR
1 - Changé l'écran
2 - Fléchir l'écran et placer le Pinlock entre les 2 boutons fournis avec l'écran, le positionner exactement
dans la cavité de l'écran prévus à cette effet.
3 - Le joint en silicone sur le Pinlock doit être totalement en contact avec la surface interne de l'écran pour
éviter toute condensation entre l'écran et le Pinlock.
4- Retirer le film
Stellen Sie vor der Montage des Pinlocks sicher, dass das Visier sauber ist
DE
1 - Demontieren Sie das Visier
2 - Spreizen Sie das Visier und platzieren Sie die Pinlock-Scheibe zwischen die beiden Pins des
Außenvisiers. Die Pinlock-Scheibe muss genau in die vorgegebene Aussparung des Außenvisiers passen.
3 - Der Silikonstreifen am Rand der Pinlock-Scheibe muss im gesamten Bereich Kontakt zum Außenvisier
haben. Dies ist notwendig um jegliche Art von Kondenswasserbildung zu vermeiden.
4- Entfernen Sie die Folie
12