Page 1
Dit product is alleen geschikt voor ruimtes goed geïsoleerd of voor incidenteel gebruik. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. WTCG3301-USBL FR CHAUFFAGE ELECTRIQUE MULTI-FONCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE NL ELEKTRISCHE VERWARMING MULTIFUNCTIONEEL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES...
Page 2
CHAUFFAGE ELECTRIQUE MULTI-FONCTIONS 1 LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez attentivement et suivez toutes les instructions Placez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation future. Ne laissez personne n'ayant pas lu ce mode d'emploi assembler, régler ou faire fonctionner le dispositif de chauffage. Cet appareil peut être utilisé...
Page 3
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions fondamentales doivent toujours être respectées, incluant ce qui suit : 3.2.1 Le radiateur soufflant ne convient pas pour l'utilisation en extérieur par temps humide, dans des salles de bain ni dans d'autres environnements humides. 3.2.2 Veuillez noter que le radiateur soufflant peut devenir très chaud et devrait dès lors être placé...
Page 4
à moins qu'elles ne soient sous la supervision ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. 3.2.18 Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle WTCG3301-USBL Classe d'étanchéité à l'eau IPX4 Tension électrique 220-240V~ 50Hz...
Page 5
6.3 Réglez le bouton du thermostat sur MAX et laissez le radiateur fonctionner à pleine puissance. 6.4 Le radiateur soufflant s'allume lorsque le sélecteur de chauffage est réglé sur l'un des réglages de puissance. 6.5 Une fois que la pièce a atteint la température requise, l'élément chauffant s'arrête de fonctionner, mais le ventilateur fonctionne également.
Page 6
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 7.1 Positionnez le radiateur soufflant de manière à ce qu’il soit placé sur une surface solide et à une distance suffisante des environnements humides et des objets inflammables. 7.2 Connectez le radiateur soufflant au réseau. 7.3 Placez le bouton du thermostat sur la position MAX et laissez le radiateur fonctionner à pleine puissance.
Page 7
DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre aisément de nombreux problèmes habituels et vous épargnez les frais d’un appel à un service de réparation. Avant d’appeler ce service, suivez les suggestions indiquées ci- dessous pour voir si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème. Problème Cause possible Traitement...
Page 8
ÉLIMINATION Protection de l'environnement Les déchets d'appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler là où des centres de collecte existent. Consultez votre administration locale ou votre revendeur pour des conseils de recyclage. GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes SERVICE APRÈS-VENTE _ Un commutateur endommagé...
Page 9
ELEKTRISCHE VERWARMING MULTIFUNCTIONEEL 1. LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG Lees alle instructies aandachtig door en volg ze op. Bewaar de handleiding op een veilige plaats zodat u ze later kunt raadplegen. Laat niemand die deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen de kachel monteren, afstellen of bedienen. 1.1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en de juiste kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en begrijpen...
Page 10
SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3.1 Controleer voor gebruik de markering op het netsnoer. Afhankelijk van het type netsnoer kan dit apparaat in verschillende omgevingen worden gebruikt Type U kunt het apparaat gebruiken Gebruik het niet in: H07RN-F Huishoudens, magazijnen en werkplaatsen, bouwplaatsen of kassen H05RN-F Huishoudens, magazijnen en...
Page 11
3.2.18 Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Model WTCG3301-USBL Waterdichtheidsklasse IPX4 Elektrische spanning 220-240V~ 50Hz Stroom nodig...
Page 12
BESCHRIJVING VAN HET BEDIENINGSPANEEL 5.1 linker knop: keuzeschakelaar met kookstand 5.2 rechterknop: thermostaatknop 6. HANDLEIDING 6.1 Plaats de luchtverhitter rechtop op een stevige ondergrond en op veilige afstand van vochtige omgevingen en brandbare voorwerpen. 6.2 Sluit de luchtverhitter aan op het lichtnet. 6.3 Zet de thermostaatknop op MAX en laat de kachel op vol vermogen draaien.
Page 13
INSTRUCTIES 7.1 Plaats de luchtverhitter zo dat deze op een stevige ondergrond staat en op voldoende afstand van vochtige omgevingen en brandbare voorwerpen. 7.2 Sluit de luchtverhitter aan op het netwerk. 7.3 Draai de thermostaatknop naar de MAX-stand en laat de kachel op vol vermogen draaien. 7.4 De luchtverhitter gaat aan als de warmtekiezer naar een van de vermogensstanden wordt gedraaid.
Page 14
REPARATIE U kunt veel voorkomende problemen eenvoudig oplossen en uzelf de kosten besparen van het bellen van een reparatieservice. Volg de onderstaande suggesties voordat u deze service belt om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen. Probleem Oorzaak mogelijk Behandeling Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Page 15
ELIMINATIE Milieubescherming Afgedankte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Gelieve te recyclen waar inzamelcentra bestaan. Raadpleeg uw plaatselijke overheid of winkelier voor advies over recycling. GARANTIE Zie voor de garantiebepalingen de bijgevoegde garantievoorwaarden SERVICE NA VERKOOP _ Een beschadigde schakelaar moet in onze werkplaatsen voor after-sales service worden vervangen. _ Als vervanging van de voedingskabel nodig is, moet dit worden gedaan door de fabrikant of diens vertegenwoordiger om gevaar te voorkomen.
Page 16
ELECTRIC HEATING MULTI-FUNCTION 1. READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. 1.1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 17
3.2.1 The fan heater is not suitable for use outdoors in damp weather, in bathrooms or in other wet or damp environments. 3.2.2 Please note that the fan heater can become very hot and should, therefore, be placed at a safe distance from flammable objects such as furniture, curtains and similar.
Page 18
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model WTCG3301-USBL Waterproof Class IPX4 Voltage 220-240V~ 50Hz required power 3300W current 13,75A Required Fuse Setting 40/2200/3300W Self-resetting Thermostat 0-60°C Heating volume capacity 300m³/h DC 5V 2A Size of heater ( mm) 235*257*360 LED SMD 2835 - 10W Lamp 6500K –...
Page 19
6.6 Before turning off the heater, please turn the thermostat to the MIN position and turn the switch to the fan position, let the heater cool down for two minutes, then turn off the heater and pull out the plug . 6.7 LED lamp: controlled by LED control;...
Page 20
8.2 Clean the cord and plug, dry and pack it in a plastic bag. 8.3 When you store the heater, let it cool down first, keep it dry. Then cover it with a plastic bag, put in a packing box and store it in a dry, ventilated place TROUBLE SHOOTING You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Page 21
DISPOSAL Environmental Protection Waste electrical production should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee. SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after-sales service department.
Page 27
SN : 2022.06 :001~200 14.02.14025 Date d’arrivée – Aankomstdatum - Arrival date – Ankunftsdatum: 15/08/2022 Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr : 2022 Régulation (EU) 2015/1188 EN 60335-2-30 :2009+A11 :2012 EN 60335-1 :2012+AC :2014+A11 :2014+A13 :2017+A1 :2019+A14 :2019+A2 :2019 EN 62233 :2008 EN IEC 55014-1 :2021 EN IEC 55014-2 :2021...