Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09561 Version: 06/2024 IAN 456235_2401...
Page 2
KOFFER-TISCHSTAFFELEI KOFFER-TISCHSTAFFELEI Montage- und Sicherheitshinweise MALLETTE AVEC CHEVALET DE TABLE Instructions de montage et consignes de sécurité SET CAVALLETTO DA PITTORE IN VALIGETTA Istruzioni di sicurezza e montaggio IAN 456235_2401...
Page 3
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina...
Page 7
KOFFER-TISCHSTAFFELEI Waschen Sie Ihre Hände mit Wasser und Seife, um eventuelle Verunreinigungen zu entfernen. Einleitung Unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Winkel Ihrer Staffelei Produkt entschieden.
Page 8
Garantie Waschen Sie den Pinsel immer aus, bevor Sie eine neue Farbe auftragen. Um zu verhindern, Das Produkt wurde nach strengen dass Wassertropfen aus der Pinselhülse auf Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der das Bild tropfen, trocknen Sie den Pinsel mit Auslieferung sorgfältig geprüft.
Page 9
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 456235_2401) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des...
Page 10
MALLETTE AVEC CHEVALET DE Ne pas avaler. TABLE Lavez vos mains avec du savon et de l’eau afin d’éliminer éventuellement toute trace. Introduction À utiliser sous la surveillance d’un adulte. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau ...
Page 11
Garantie Lavez toujours le pinceau avant de reprendre une autre couleur. Pour éviter que des gouttes Le produit a été fabriqué selon des critères de d’eau provenant du manchon du pinceau ne qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant gouttent sur l’image, séchez-le soigneusement sa livraison.
Page 12
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 456235_2401) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 13
SET CAVALLETTO DA PITTORE IN Non ingerire. VALIGETTA Lavarsi le mani con acqua e sapone per rimuovere eventuali contaminazioni. Introduzione Utilizzare sotto la supervisione di un adulto. Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Regolazione dell'angolo del prodotto.
Page 14
Garanzia Lavare sempre il pennello prima di applicare una nuova vernice. Per evitare che gocce Il prodotto è stato fabbricato accuratamente d'acqua dalla custodia del pennello cadano secondo severe direttive di qualità ed è stato sull'immagine, asciugare accuratamente il controllato meticolosamente prima della consegna.
Page 15
Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 456235_2401) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.