SPRING TENSION :
To adjust the spring tension, turn the knob located under the
front left corner of the seat. Turn the knob counter-clockwise
to increase the spring tension and clockwise to decrease the
spring tension.
TENSION DU RESSORT :
Pour régler la tension du ressort, vous
devez tourner le bouton situé sous le coin gauche avant du
siège. Tournez le bouton dans le sens opposé aux aiguilles d'une
montre pour augmenter la tension. Tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la tension.
FREE FLOAT :
To free float the chair, push
down on the
CIRCULAR
paddle and lean
back against the backrest to disengage the
safety lock. To lock the chair pull up on the
CIRCULAR paddle.
MODE BERÇANT :
Pour passer en mode
berçant, poussez la manette de forme
CIRCULAIRE
vers le bas et poussez sur
le dossier vers l'arrière avec votre dos
pour dégager le verrou de sécurité. Pour
verrouiller le mécanisme berçant, relevez en
tirant vers le haut sur la manette circulaire.
SEAT DEPTH:
To adjust the seat depth, pull
up on the
DIAMOND
paddle with your left
hand and move the seat in relation to the
backrest by shifting your weight forward or
backward while holding the backrest with
your right hand. Push down on the diamond
shaped paddle to lock the seat in place
PROFONDEUR DE L'ASSISE :
Pour régler la profondeur de l'assise, tirez vers
le haut la manette en forme de
DIAMANT
Faites glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière en déplaçant votre poids
dans la direction désirée tout en tenant le dossier avec votre main droite.
Abaissez la manette vers le bas pour verrouiller le siège en place.
Vue aérienne
à l'aide de votre main gauche.
Top View
Backrest
Dossier
SEAT HEIGHT :
To raise the seat, pull up on the
SQUARE
paddle while raising your weight off the
chair. To lower the seat, pull up on the paddle
while sitting. Release the paddle to lock.
HAUTEUR DU SIÈGE :
Pour élever le siège, tirez
vers le haut sur la manette de forme
tout en soulevant votre poids de la chaise. Pour
abaisser le siège, tirez sur la manette alors que
vous êtes assis. Relâchez la manette pour bloquer
le siège au niveau désiré.
BACK ANGLE :
To adjust the back angle, pull up
on the
TRIANGULAR
paddle and hold it in the
up position. Lean backward or forward until the
backrest is at the desired angle. Release the paddle
to lock. When adjusted correctly the angle between
your upper body and thighs should be greater
than 90º.
ANGLE DU DOSSIER :
Pour régler l'angle
du dossier, tirez sur la manette
TRIANGULAIRE
et tenez-la. Penchez vous vers l'avant ou vers
l'arrière afin de déplacer le dossier à l'angle
d'ouverture désiré. Relâchez la manette pour
bloquer le dossier. Pour un ajustement correct,
l'angle entre le haut de votre corps et vos cuisses
devrait être plus élevé que 90º.
BACK HEIGHT :
To adjust the back height, push
the
OVAL
paddle back away from the seat and ad-
just the backrest up or down to the desired height.
Pull this paddle down and towards the seat to lock.
HAUTEUR DU DOSSIER :
Pour régler la hauteur
du dossier poussez la manette de forme
en l'éloignant du siège. Positionnez le dossier au
niveau désiré. Tirez la manette vers le bas et vers
vous pour bloquer le dossier en place.
CARRÉE
OVALE