Page 1
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K O B S L U Z E Alois , Alzeis...
Page 3
Régler manuellement la section des jambes (en option) 3.7. Se déplacer du/vers le lit Entretien 4.1. L'entretien 4.2. Instructions d'entretien 4.3. Résolution des problèmes 4.4. Durée de vie attendue 4.5. Réutilisation 4.6. Mise au rebut 4.7. Garantie Spécifications techniques Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 4
élevées appliquées par Vermeiren. Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce lit et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement.
Page 5
Manuel d'utilisation Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé Instructions d'installation Pour le revendeur spécialisé Manuel entretien des lits Pour le revendeur spécialisé Déclaration de conformité CE Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 6
Barrière latérale Roue pivotante avec frein Appuie-pied Section de tête Châssis 10. Télécommande 1 1. Plaque d'identification 1.1. Options Prenez contact avec votre revendeur spécialisé pour connaître les options possibles. Il vous conseillera volontiers. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 7
évaluation supplémentaire des risques de sécurité par une personne compétente. • Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 8
• Il est possible que l'électronique du lit influence d'autres appareils électroniques. C’est pourquoi il est recommandé de contrôler la présence éventuelle de dommages ou d’usure sur votre lit, cf. le chapitre 4.. • N'ajoutez pas de dispositifs mécaniques ou électriques au lit. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 9
Poids maximum de l'utilisateur en kg Charge maximale d'utilisation Épaisseur maximale du matelas (en mm) Dimensions du matelas (en cm) Indication du type Numéro de catalogue Numéro de série Dispositif médical Déclaration de conformité Fabricant Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 10
S'il n'est pas utilisé, entreposez le lit dans un lieu sec, cf. chapitre 5. pour les détails. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 11
Branchez le câble d'alimentation du lit dans une prise de courant 220/230V CA. 3.3. Utilisation de la télécommande Le lit est livré avec une télécommande pour faire fonctionner les pièces mobiles. Montée/descente du relève-buste Montée/descente du support de matelas Montée/descente des genoux Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 12
Pour abaisser les barreaux latéraux : Lever légèrement le barreau latéral supérieur. (21) Enfoncer le bouton sur le panneau de tête/panneau de pieds. Abaisser lentement les barreaux latéraux. Saisissez uniquement le barreau en bois du dessus. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 13
: tirez le bouton sphérique noir pour déverrouiller la barrière latérale et rabattez cette dernière vers le bas. • Déployer la barrière latérale : tirez la barrière vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 14
3.6.2. Abaisser les jambes/pieds Pour abaisser, tirez la sangle à la position la plus élevée pour débloquer le rastomat (18). Tenez la sangle et déplacez lentement la section des jambes vers le bas. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 15
ɣ Réglez la hauteur du lit à une position basse à l’aide de la télécommande ; voir §3.3.. Tournez-vous en position assise, vos jambes à l'extérieur du lit. Utilisez la potence avec la poignée-trapèze pour vous aider à sortir du lit. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 16
Adressez-vous à l'établissement Vermeiren le plus proche de chez vous pour trouver un point service ou un revendeur spécialisé dans votre région. 4.1.1. Une fois par an / pour chaque nouvel utilisateur Ce lit médicalisé...
Page 17
Le rembourrage peut être nettoyé à l'eau tiède additionnée de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. 4.2.2. Désinfection ATTENTION Risque de dommages • La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 18
La durée de vie moyenne de votre lit est de 5 ans. Selon la fréquence d'utilisation et d'entretien, la durée de vie de votre lit augmentera ou diminuera. 4.5. Réutilisation Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter et entretenir le lit conformément aux instructions du §4.1. et du §4.2.. Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 19
Les valeurs ne sont plus valables si votre lit médicalisé a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse. Marque Vermeiren Groupe de produit Type Alois / Alzeis Description Dimensions Poids max. du patient 135 kg Longueur hors tout...
Page 20
Marque Vermeiren Groupe de produit Type Alois / Alzeis Description Dimensions Charge utile sûre max. ** 170 kg Charge nominale de la potence 80 kg de levage Matelas Min. RG 35, 120 mm d’épaisseur, 2000 x 900 mm, max. 20 kg Dégagement sous le lit pour...
Page 21
Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date: Date: Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 22
Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 23
Manuel d’utilisation | 2024-10 Alois , Alzeis...
Page 24
VERMEIREN GROUP Vermeirenplein 1/15 2920 Kalmthout Belgium www.vermeiren.com Version: C, 2024-10 Basic UDI-DI: 5415174 181210Alois 4Q All rights reserved, including translation.