Sommaire des Matières pour Whirlpool FFT M11 82 EE R
Page 1
15 mm 15 mm max 70 cm 28 inch max 2 cm max 0.79 inch ....xxxx xxxx xxxx-xxxx W V ~ xx Hz IPX4...
Page 2
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED This symbol reminds you to read this instruction Do not store explosive or flammable substances manual. (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near the Before using the appliance, read these safety appliance - risk of fire.
Page 3
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The appliance must not be installed behind a The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle lockable door, a sliding door or a door with a hinge symbol on the opposite side to that of the tumble dryer, in The various parts of the packaging must therefore be disposed of such a way that a full opening of the tumble dryer responsibly and in full compliance with local authority regulations...
Page 4
Този символ Ви напомня да прочетете ръководството с инструкции. ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за Преди използването на уреда прочетете управление с външен таймер или отделна система инструкциите за безопасност. Запазете ги за с дистанционно управление. бъдещи справки. Този уред е предназначен за употреба в В...
Page 5
захранването преди монтажа – опасност от крака. Не използвайте този уред, ако захранващият електрически удар. По време на монтажа се му кабел или щепсел е повреден, ако не работи уверете, че уредът не поврежда захранващия правилно или ако е бил повреден или е падал. кабел...
Page 6
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST A DODRŽOVAT Tento symbol připomíná, abyste si přečetli návod Tento spotřebič není určen pro profesionální k použití. použití. Spotřebič nepoužívejte ve venkovním Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod prostředí. k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití. Neskladujte výbušné...
Page 7
Ujistěte se, že spotřebič není instalován v blízkosti Před spuštěním jakéhokoli sušicího cyklu se zdroje tepla. ujistěte, že všechny fi ltry na textilní prach jsou vyčištěné. Spotřebič se nesmí instalovat za zamykatelné dveře, posuvné dveře nebo dveře se závěsem na K čištění...
Page 8
SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE Dette symbol minder dig om at du skal læse Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller brændbare denne brugsvejledning. stoff er (f.eks. benzin eller spraydåser) i eller i Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages nærheden af apparatet - brandfare. i brug.
Page 9
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN på den modsatte side af tørretumblerens, hvis dette Emballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet medfører at fuld åbning af tørretumblerens dør hæmmes. Emballagen bør derfor ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaff es i overensstemmelse med lokale regler.
Page 10
INSTRUCCIONES DE ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES SEGURIDAD RECOMENDACIONES USO PERMITIDO Este símbolo le recuerda que debe leer el manual de instrucciones. PRECAUCIÓN: El aparato no está diseñado para su Antes de usar el aparato, lea atentamente estas uso con un temporizador externo o un sistema de instrucciones de seguridad.
Page 11
operación de instalación; hay riesgo de descarga Si el cable de alimentación está dañado, sólo debe eléctrica. Durante la instalación, compruebe que el sustituirlo por otro idéntico por el fabricante, personal aparato no dañe el cable de alimentación; hay cualifi cado del servicio de asistencia técnica del riesgo de descarga eléctrica.
Page 12
OHUTUSJUHISED OLULINE! LUGEGE NEED LÄBI JA JÄRGIGE NEID HOOLIKALT! See tähis tuletab teile meelde kasutusjuhendi Seade mõeldud professionaalseks lugemise vajalikkust. kasutuseks. Ärge kasutage seadet välitingimustes! Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised Ärge hoidke plahvatus- või tuleohtlikke aineid (bt läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast. bensiini- või aerosoolikanistreid) seadmes või selle Selles juhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, läheduses - tulekahju oht.
Page 13
PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE Seadet ei tohi paigaldada kütteallika lähedale. Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlussümboliga Seadet ei tohi paigaldada lukustatava ukse ega Pakendi osad tuleb ära visata vastutustundlikult ja täies vastavuses lükandukse taha, samuti sellise ukse taha, mille kohalike jäätmekäitlusnõuetega. avamine takistab kuivati ukse täielikku avanemist.
Page 14
TURVALLISUUSOHJEET OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA Tämä symboli muistuttaa siitä, että tämä keittiötiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa käyttöopas on luettava. työympäristöissä; maataloissa; asiakaskäyttöön Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. muissa asuinympäristöissä.
Page 15
vältettäisiin kaasujen takaisinvirtaus huoneeseen ammattilaisten suorittamat korjaukset, joihin ei ole muita polttoaineita polttavista laitteista, mukaan valmistajan lupaa, saattavat aiheuttaa turvallisuus- ja lukien avotuli. Jos kuivausrumpu asennetaan työtason terveysriskejä, joista valmistaja ei ole mitenkään alle, on kuivausrummun yläpaneelin ja minkä tahansa vastuussa.
Page 16
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER UTILISATION AUTORISÉE Ce symbole vous rappelle qu'il est essentiel de lire cette notice. MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les être utilisé avec un dispositif de mise en marche consignes de sécurité.
Page 17
Au moment de l'installation, assurez-vous que le Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit câble d'alimentation n'est pas endommagé par être remplacé avec un câble identique par le fabricant, l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique. un représentant du Service Après-vente, ou par toute Branchez l'appareil seulement après avoir complété...
Page 18
SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Ovaj vas simbol podsjeća da trebate pročitati Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu priručnik s uputama. upotrebu. Uređaj ne upotrebljavajte na otvorenom. Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne Ne odlažite eksplozivne ili zapaljive predmete upute.
Page 19
sušilice rublja i svih predmeta iznad nje te 15 mm Obavezno očistite sve nakupljene dlačice prije između stranica uređaja i stranica elementa u blizini. pokretanja ciklusa sušenja. Provjerite da uređaj nije postavljen pored izvora Zabranjena je upotreba alata za čišćenje topline.
Page 20
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE Ez a szimbólum a használati útmutatóban Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hasonló található információkat jelzi. célokra tervezték, mint például: üzletekben, A készülék használata előtt olvassa el az alábbi irodákban és más munkahelyeken lévő konyhákba; biztonsági útmutatót.
Page 21
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: Hagyja szabadon a készülék házán és a beépített részeken lévő nyílásokat. FIGYELMEZTETÉS: Bármilyen karbantartási művelet előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket A szárítógépet megfelelő szellőzéssel (nyitott kikapcsolta és kihúzta a konnektorból. A személyi ajtóval, 500 cm -nél nagyobb szellőzőráccsal vagy sérülés kockázatának...
Page 22
SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS Šis simbolis primena perskaityti naudojimo nakvynės vietose, kur patiekiami pusryčiai (angl. „Bed vadovą. and Breakfast“), bei kitose apgyvendinimo įstaigose. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos Šis prietaisas nėra skirtas profesionaliam instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. naudojimui. Nenaudokite prietaiso lauke. Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos Nelaikykite sprogiųjų...
Page 23
atstumą tarp viršutinio džiovyklės skydo ir virš jo Prieš pradėdami džiovinimo ciklą įsitikinkite, ar esančių daiktų bei 15 mm tarp prietaiso šonų ir sienų visos pūkų gaudyklės yra švarios. ar šalia esančių baldų. Antriniam filtrui valyti nenaudokite jokių įrankių, Įsitikinkite, kad prietaisas nėra sumontuotas šalia nes tai gali sugadinti prietaisą...
Page 24
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO Šis simbols atgādina par to, ka jāizlasa šī lietošanas Šo ierīci paredzēts izmantot sadzīvē un tamlīdzīgi, rokasgrāmata. piemēram: personāla virtuves zonās veikalos, birojos Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības un citās darba vidēs; zemnieku saimniecībās; klientu norādījumus.
Page 25
TĪRĪŠANA UN APKOPE Uzstādiet žāvētāju telpās ar atbilstošu ventilāciju (atvērtas durvis, ventilācijas lūka vai atvere lielāka BRĪDINĀJUMS: Pirms sākt apkopi, noteikti nekā 500 cm ), lai novērstu gāzu atpakaļplūsmu telpā izslēdziet ierīci un atvienojiet no barošanas avota. Lai no ierīcēm, kurās tiek dedzināta cita degviela, negūtu traumu, izmantojiet aizsargcimdus (brūču ieskaitot atklātu liesmu.
Page 26
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN TOEGESTAAN GEBRUIK Dit symbool herinnert u eraan deze handleiding te lezen. VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze inwerkingstelling met een externe schakelinrichting veiligheidsinstructies.
Page 27
verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim enz.) buiten de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk het bereik van kinderen bewaard worden - risico voor zijn voor de gebruiker. Gebruik het apparaat niet verstikking. Het apparaat moet worden losgekoppeld wanneer u natte voeten hebt of blootsvoets bent. elektriciteitsnet voordat Gebruik het apparaat niet als de stroomkabel of de...
Page 28
SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG INFORMASJON SOM MÅ LESES OG RESPEKTERES Dette symbolet minner deg om at du må lese Dette apparatet er beregnet for bruk i brukerveiledningen. husholdninger og på lignende steder som for Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk eksempel: selvbetjente kjøkken for butikkansatte, på...
Page 29
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene fri fra blokkeringer i apparatets lukning eller i den ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koblet innebygde strukturen. fra strømforsyningen før du utfører vedlikehold. Bruk vernehansker for å unngå fare for personskader (fare Installer tørketrommelen i rom meg tilstrekkelig for sårdannelse) og vernesko (fare for knusingsskade);...
Page 30
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ BEZPIECZEŃSTWA ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ DOZWOLONE UŻYTKOWANIE Ten symbol ma na celu przypomnienie o konieczności zapoznania się z niniejszą instrukcją OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone obsługi. do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub należy zapoznać...
Page 31
niedostępnym dla dzieci – ryzyko uduszenia. Przed elektrycznych urządzenia. Nie należy obsługiwać przystąpieniem jakichkolwiek czynności urządzenia boso lub gdy jest się mokrym. Nie montażowych urządzenie należy odłączyć od uruchamiać urządzenia, jeśli kabel zasilający lub zasilania elektrycznego – ryzyko porażenia prądem. wtyczka są...
Page 32
INSTRUCŢIUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE ȘI RESPECTATE SIGURANŢA Acest simbol are scopul de a vă reaminti că trebuie Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat în să citiţi acest manual cu instrucţiuni. locuinţe, precum şi în alte spaţii, cum ar fi : bucătării Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni destinate personalului din magazine, birouri şi alte privind siguranţa.
Page 33
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA Instalaţi uscătorul de rufe în încăperi ventilate în mod adecvat (hublou deschis, grilaj sau fantă de AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit aerisire mai mare de 500 cm ) pentru a evita revenirea şi deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie în încăpere a gazelor produse de aparatele cu electrică...
Page 34
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE! Tento symbol vám pripomína, aby ste si prečítali Tento spotrebič určený použitie túto príručku. v domácnosti alebo na podobné účely ako napr.: Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto v oblastiach kuchyniek pre personál v dielňach, bezpečnostné...
Page 35
ČISTENIE A ÚDRŽBA UPOZORNENIE: V kryte spotrebiča alebo v zabudovanej konštrukcii udržiavajte vetracie otvory VAROVANIE: Pred vykonaním údržby vždy dbajte bez prekážok. na to, aby bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete. Aby ste sa vyhli riziku úrazu, Sušičku inštalujte v miestnosti s dostatočným používajte ochranné...
Page 36
VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI Ta simbol vas opomni, da morate prebrati Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in navodila za uporabo. temu podobnim načinom uporabe, na primer: v Pred uporabo aparata preberite ta varnostna kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih navodila.
Page 37
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Sušilni stroj namestite v prostor z dobrim prezračevanjem (odprta vrata, prezračevalna rešetka OPOZORILO: Aparat morate pred vzdrževalnimi ali reža, ki je večja od 500 cm ), da v prostor ne bi deli izklopiti in izključiti z električnega napajanja. uhajali plini aparatov, ki uporabljajo druga goriva, Uporabljajte zaščitne rokavice (nevarnost ureznin) vključno z odprtim ognjem.
Page 38
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU Ovaj simbol vas podseća da treba da pročitate ovaj Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u priručnik sa uputstvima. domaćinstvu i takođe se može koristiti: kuhinjama Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim upotrebe uređaja.
Page 39
UPOZORENJE: U kućištu ili u ugrađenoj Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je konstrukciji uređaja uklonite prepreke sa otvora za da ga proizvođač, serviser ili druga kvalifikovana ventilaciju. osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost – rizik od električnog udara. Sušilicu postavite u prostoriju sa adekvatnom ventilacijom (otvorena vrata, ventilaciona rešetka ili ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...
Page 40
SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH OBSERVERA Denna symbol påminner dig om att läsa denna Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in bruksanvisning. temu podobnim načinom uporabe, na primer: v Innan du använder apparaten ska du läsa dessa kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih säkerhetsanvisningar.
Page 41
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Installera torktumlaren i rum med lämplig luftcirkulation (öppen dörr, ventilationsgaller eller VARNING: Försäkra dig om att apparaten är öppning större än 500 cm ) för att undvika returfl öde avstängd och bortkopplad från elnätet innan något av gaser in i rummet från anordningar som underhållsarbete påbörjas.