Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de montage
Sèche-linge à pompe à chaleur
T 89-99 WP CH Silence
fr - CH
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser
et d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 150 780

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele T 89-99 WP CH Silence

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Sèche-linge à pompe à chaleur T 89-99 WP CH Silence fr - CH Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
  • Page 2 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur. transport En attendant l'évacuation de l'appareil, L'emballage protège le sèche-linge veillez à tenir celui-ci hors de portée contre les dégâts susceptibles de sur- des enfants.
  • Page 3 Miele{home ........
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..........31 Vider le réservoir à...
  • Page 5 Table des matières Evacuation externe de l'eau de condensation ......51 Pose du tuyau de vidange ........51 Accrocher le tuyau de vidange (au lavabo / siphon de sol).
  • Page 6 Toute autre utilisation est interdite. Ce sèche-linge satisfait aux pre- Miele n'assume aucune responsabilité scriptions de sécurité en vigueur. pour les dommages causés par une uti- Tout usage non conforme peut tou- lisation non conforme aux dispositions tefois causer des dommages aux ou une erreur de manipulation.
  • Page 7 élémentaire soit respectée. En fectués, il n'est en général pas né- cas de doute, faites contrôler votre ins- cessaire d'observer un temps d'arrêt tallation par un professionnel. Miele ne avant d'utiliser l'appareil (voir cha- saurait être tenue pour responsable pitre "Installation et raccordement").
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces Miele d’origine. Nous ne pouvons ga- rantir que des pièces répondent aux exigences que nous imposons à nos appareils en matière de sécurité que lorsqu'il s'agit de pièces d'origine.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des En raison du risque d'incendie, il est produits interdit de sécher des textiles – qui ont été nettoyés avec des pro- –...
  • Page 10 évacuée à l'extérieur, il convient de blo- quer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accroché à un la- Miele ne saurait être tenue pour res- vabo, par exemple. ponsable des dommages qui résul- Si le tuyau glissait, l'eau de condensa- teraient du non-respect des présen-...
  • Page 11 Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Touches Programmes avec voyants f Touche Départ/Arrêt de contrôle Lance le programme sélectionné et Ces touches permettent de sélec- interrompt un programme en cours. tionner les programmes. g Touche Marche/Arrêt s b Touches Options avec voyants de Permet d'enclencher et de déclen- contrôle.
  • Page 12 Utilisation du sèche-linge Fonctionnement de l'écran de La touche OK permet de valider le pro- gramme en surbrillance. visualisation Réduction ou augmentation d'une va- leur Coton O O O O O O Séchage intensif Durée : 2:21 La touche X permet de sélectionner un palier de séchage inférieur et la touche Y, un palier de séchage supérieur.
  • Page 13 Utilisation du sèche-linge Les réglages suivants s'effectuent Réglages par le biais de l'écran de visualisa- Le menu Réglages J vous permet tion : d'adapter l'électronique du sèche-linge aux exigences du moment. Vous trou- – paliers de séchage (par ex. Fer à re- verez de plus amples informations à...
  • Page 14 Utilisation du sèche-linge Estimation du temps restant La durée probable du programme (es- timation du temps restant) est affichée à l'écran. Le temps restant estimé peut varier en fonction des facteurs suivants : humidi- té résiduelle après essorage, type de textile, charge, température ambiante ou variations de tension du réseau électrique.
  • Page 15 Appareil SuperVision i Couplage avec l'écran d'un système d Réseau électrique de bus domestique e Passerelle Miele|home Gateway j Connexion à Internet possible f Routeur (WLAN) * iPod et iPhone sont des marques dé- posées de la société Apple Inc.
  • Page 16 Miele|home, SuperVision et mandes. les futures possibilités sur le site Inter- net de Miele et dans les modes d'em- – Mise en réseau domestique i ploi des différents composants du sys- Grâce à la solution systèmes tème Miele|home, par ex.
  • Page 17 1 heure a été effectué en entier. Si le programme dure moins d'une heure, pouvez faire défiler le texte jusqu'à Miele Willkommen s'affichera de nou- ce que la langue souhaitée soit en veau la prochaine fois que vous enclen- surbrillance. Vous validez votre choix cherez l'appareil - s'il dure plus long- avec la touche OK.
  • Page 18 Soin du linge Symboles d'entretien – Les tissus pur lin ont tendance à de- venir rêches. Séchez-les en machine Séchage uniquement si l’étiquette d’entretien q/r à température normale/réduite l’indique. Cet appareil sèche le linge à – Selon leur qualité, les textiles à mail- température modérée dans les (par ex.
  • Page 19 Comment sécher votre linge Mode d'emploi abrégé dans ce cas, l'éclairage du tambour ne s'allumera pas (économie d'énergie). Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) C Charger le sèche-linge comme mode d'emploi abrégé. ^ Pour ouvrir la porte, pressez la A Préparer le linge touche Porte.
  • Page 20 Comment sécher votre linge D Sélectionner un programme Programmes avec paliers de séchage Toutes les touches de programme s'al- – De nombreux programmes vous of- lument et l'affichage à l'écran vous in- frent la possibilité de sélectionner vite à sélectionner un programme. des paliers de séchage.
  • Page 21 Comment sécher votre linge E Sélectionner les options / le départ Programmes minutés : sélection de la durée différé – Air froid : 20 min - 1 h. – Air chaud : 20 min - 2 h. – Programme panier* : 40 min - 2:30 h. Air chaud 0:20 h:min...
  • Page 22 Comment sécher votre linge F Démarrer le programme l'affichage s'éteint et le voyant de con- trôle Départ/Arrêt se met à clignoter Pendant la sélection de programme, le lentement (voir également la section voyant de contrôle de la touche Dé- "Veille" à la fin du mode d'emploi). part/Arrêt clignote.
  • Page 23 Options Rafraîchir L'alarme sonore continue signalant un message d'erreur n'est pas liée à ce ré- L'air de séchage est tempéré pendant glage. une durée limitée. Les textiles sont en- suite aérés sans apport d'air chaud Options sélectionnables supplémentaire jusqu'à ce qu'il soient secs (séchage normal).
  • Page 24 Départ différé Le départ différé vous permet de pro- L'écran affiche les heures et minutes grammer l'heure de fin de programme restantes jusqu'au démarrage du pro- souhaitée. Le démarrage du program- gramme. me peut être retardé de 15 minutes à Le tambour tourne brièvement toutes 24 heures au maximum.
  • Page 25 Vue d'ensemble des programmes Coton maximum 8 kg* Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal** Textiles Textiles en coton à une ou plusieurs couches. Par exemple : serviettes éponge/serviettes de bain/peignoirs de bain, T-shirts, sous-vêtements, draps en flanelle et en tissu éponge, layette. Remar- –...
  • Page 26 Vue d'ensemble des programmes Automatic plus maximum 5 kg* Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser r Textiles Charge composée de textiles pour les programmes Coton et Syn- thétique. Chemises maximum 2 kg* Séchage normal, Fer à repasser r Textiles Chemises et chemisiers.
  • Page 27 Vue d'ensemble des programmes Textile sport maximum 3 kg* Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser r Textiles Vêtements de sport et de fitness séchables en machine. Imperméabilisation maximum 2 kg* Séchage normal Textiles Pour sécher des textiles séchables en machine comme les microfi- bres, les vêtements de ski et d'extérieur, le coton fin au tissage ser- ré...
  • Page 28 Vue d'ensemble des programmes Coton hygiène maximum 3,5 kg* Séchage normal Textiles Textiles en coton ou en lin qui sont en contact direct avec la peau, comme les sous-vêtements, la layette, le linge de lit, les serviettes éponge. Remarques Ce programme permet de sécher le linge à une température de- meurant constante pendant une durée prolongée (maintien prolon- gé...
  • Page 29 Vue d'ensemble des programmes Air froid maximum 7 kg* Textiles Tous les textiles devant être aérés. Air chaud maximum 7 kg* Textiles – Séchage final de textiles à plusieurs couches qui, en raison de la nature des fibres, ne sèchent pas de manière uniforme : par ex.
  • Page 30 Modification du déroulement de programme Un changement de programme n'est - Annuler le programme et décharger plus possible (protection contre toute le linge modification involontaire). ^ Voir ci-après : "Ajout ou décharge- Lors d'une sélection de programme ap- ment de linge". paraît : Option impossible.
  • Page 31 Nettoyage et entretien Vider le réservoir à eau condensée L'eau de condensation qui s'est formée pendant le séchage est collectée dans le réservoir à eau condensée. Videz le réservoir à eau condensée après chaque séchage ! Lorsque le réservoir à eau condensée est plein, –...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Observer les intervalles de Quand faut-il nettoyer les filtres à peluches ? nettoyage Après chaque séchage. Ce sèche-linge dispose d'un système de filtration à plusieurs niveaux com- posé des filtres à peluches et d'un filtre fin. Ce système doit être entretenu régu- lièrement.
  • Page 33 Nettoyage et entretien Filtres à peluches Intervalle de nettoyage Vous devez nettoyer les filtres à pe- luches après chaque séchage. Nettoyage à sec Remarque : vous pouvez enlever les peluches à l'aide de l'aspirateur. ^ Otez les peluches du filtre avec les doigts ou à...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau Mise en place Vous devez nettoyer les filtres à pe- Ne remettez les filtres à pelu- luches également à l'eau lorsque les ches en place qu'une fois secs. Des peluches y adhèrent fortement. filtres à peluches mouillés risquent de provoquer une défaillance de ^ Retirez le filtre à...
  • Page 35 Nettoyage et entretien Filtre fin Intervalle de nettoyage Ne nettoyez le filtre fin que lorsque l'affichage Nettoyer le filtre de socle apparaît à l'écran. ^ Pour effacer le message : pressez la touche OK. Retrait ^ Enlevez le filtre en tirant sur la ^ Déclenchez le sèche-linge.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Nettoyage de la trappe du filtre fin Nettoyage du logement de l'échangeur thermique Risque de blessure ! Ne touchez pas aux ailettes de re- froidissement situées à l'arrière avec les mains. Vous pourriez vous cou- per. Attention à ne pas endommager les pièces ! Utilisez le suceur de l'aspirateur avec précaution, sans forcer.
  • Page 37 ^ Vous pouvez nettoyer les éléments en inox (par ex. le tambour) avec un produit spécial pour l'inox, disponible auprès du service après-vente Miele. N’utilisez aucun produit abrasif, dé- tergent contenant des solvants, net- toyant pour le verre ou détergent universel.
  • Page 38 Que faire lorsque . . . ? Dépannage Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, cela vous permet de gagner du temps et d'économiser de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les tableaux ci-après vous aideront à...
  • Page 39 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause Remède Nettoyer le filtre Ce message vous invite – Procédez au nettoyage : de socle à nettoyer à l'eau le Voir chapitre "Nettoyage et apparaît à la fin filtre fin installé devant entretien".
  • Page 40 Que faire lorsque . . . ? Problème Cause Remède* Nettoyer les filtres L'orifice d'aspiration – Enlevez le panier à linge ou s'affiche après de l'air froid est obs- tout autre objet placé devant une interruption trué. l'orifice. de programme. La température am- –...
  • Page 41 Que faire lorsque . . . ? Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause Remède Le linge n'est pas suffi- La charge était com- – Finissez le séchage à posée de différents tis- l'air chaud. samment sec. sus. – Sélectionnez ensuite un programme adap- té*.
  • Page 42 Que faire lorsque . . . ? Autres problèmes Problème Cause Remède* Le séchage L'aération et la ventilation ne Ouvrez la porte ou la fenêtre pour sont pas suffisantes, parce éviter que la température ambiante dure très longtemps que la pièce est exigüe, par atteigne un niveau trop élevé.
  • Page 43 – Si vous ne pouvez pas re- médier au problème, il se peut qu'une panne soit survenue. Informez le ser- vice après-vente Miele. Panne de courant. Une fois le courant rétabli, le programme en cours au- paravant redémarre automatiquement là où il s'est ar- rêté.
  • Page 44 Que faire lorsque . . . ? Nettoyage des ailettes de Attention à ne pas endommager refroidissement (grille en bas à les ailettes ! Utilisez le suceur avec droite) précaution ; il suffit d'effleurer les ai- lettes, sans forcer. En règle générale, les ailettes ne devraient jamais être nettoyées.
  • Page 45 ^ En appuyant légèrement, vous pou- vez alors ouvrir le cache en effec- tuant une rotation du poignet. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule résistante à la chaleur uniquement auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
  • Page 46 L'interface optique PC sert au service vous-même, veuillez contacter après-vente de point de transmission pour l’actualisation des programmes – le centre de service Miele à : (PC = Programme Correction). Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222 Ceci permettra d'adapter la program-...
  • Page 47 Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation secteur f Quatre pieds à vis réglables en hau- teur b Bandeau de commande g Orifice d'aspiration de l'air froid (ne c Réservoir à eau condensée (le vider pas le bloquer en plaçant devant un après chaque séchage) panier à...
  • Page 48 Installation et raccordement Vue de l'arrière En cas de transport de l'appareil couché : ne faites basculer le sèche-linge que du côté gauche ! a Poignées de transport situées sous le couvercle en saillie (flèches) b Câble d'alimentation secteur c Tuyau de vidange pour l'eau de condensation d Accessoire de raccordement à...
  • Page 49 Le montage de celui-ci doit Attention - forte concentration de être effectué par un spécialiste chaleur : l'air chaud qui s'échappe agréé par Miele. La tôle de protec- de la face arrière du sèche-linge tion fournie avec le jeu d'encastre- doit pouvoir être évacué.
  • Page 50 à vis. cadres de compensation de hau- teur* sont nécessaires. L'espace d'aération situé entre * Accessoire Miele disponible en option le bas du sèche-linge et le sol ne Remontage du couvercle doit pas être réduit ni obstrué par les barrettes du socle, une moquette Si vous avez démonté...
  • Page 51 Installation et raccordement ^ Le tuyau de vidange contient un peu Evacuation externe de l'eau de d'eau résiduelle. Ayez donc un réci- condensation pient à portée de la main. Généralités L'eau de condensation produite lors du séchage est pompée dans le réservoir à...
  • Page 52 Installation et raccordement Accrocher le tuyau de vidange (au Exemple : raccordement à un siphon de lavabo lavabo / siphon de sol) ^ Voir dessin représentant la vue de Vous pouvez raccorder directement le face. tuyau de vidange muni du clapet anti- retour à...
  • Page 53 Installation et raccordement ^ Installez l'adaptateur 1 avec l'écrou- raccord du lavabo 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou-raccord du la- vabo est muni d'une rondelle que vous devez d'abord enlever. ^ Enfilez l'extrémité du tuyau de ral- longe 4 sur l'adaptateur 1.
  • Page 54 Installation et raccordement Branchement électrique Danger d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une alimentation élec- trique qu'il est possible de couper. Si le processus de séchage était in- terrompu en raison d'une coupure de courant, le linge chaud risquerait de s'enflammer, la phase de refroi- dissement automatique n'ayant pu avoir lieu.
  • Page 55 Consommations Charge Vitesse de l'essorage Humidité Energie Durée final dans le résiduelle lave-linge tr/min Coton Séchage normal 1000 2,10 Coton Séchage normal 1200 1,90 1400 1,80 1600 1,60 1800 1,55 Coton Séchage normal + Rythme délicat 1000 2,15 Coton Fer à repasser rr 1000 1,55 Coton Fer à...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 596 mm Profondeur porte ouverte 1071 mm Hauteur pour installation sous plan 820 mm Largeur pour installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous 600 mm plan Coulissant sous plan de travail Possibilité...
  • Page 57 Menu Réglages Langue Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du Les informations à l'écran peuvent sèche-linge aux exigences du être affichées en différentes langues. moment. Vous pouvez modifier la langue af- Vous pouvez modifier ces réglages fichée par le biais du sous-menu en tout temps.
  • Page 58 Menu Réglages Paliers séchage Code Vous pouvez adapter individuelle- Le code protège votre sèche-linge ment les paliers de séchage des pro- contre toute utilisation par des tiers grammes Coton, Synthétique, non autorisés. Automatic plus. Lorsque le code est activé, il doit être P P P P P P P entré...
  • Page 59 Menu Réglages Signal sonore Un message de confirmation apparaît à l'écran : Le signal sonore dispose de deux ni- veaux sonores. Code activé normal (réglage usine) Le signal sonore émis à la fin du pro- gramme est normal. Après avoir déclenché le sèche-linge, vous ne pourrez l'utiliser qu'après avoir fort entré...
  • Page 60 Menu Réglages Mise en veille de l'écran Mémoire L'écran s'assombrit et le voyant de la L'électronique mémorise le palier de touche Départ/Arrêt clignote lente- séchage sélectionné et la durée des ment pour économiser de l'énergie. programmes minutés pour le pro- gramme de séchage en cours.
  • Page 64 Toutes modifications réservées/4611 M.-Nr. 09 150 780 / 00...