Page 1
User Manual M106K PRO English/日本語/한국인/Deutsch/ Français/Italiano/Polski/Nederlands Español/Português/ усский/ عربي Melayu/Svenska Windows 7 or later, macOS 10.12 or later...
Page 2
M106K PRO Precautions 1. Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference. 2. Before cleaning the tablet please unplug the power cord and wipe with a soft damp cloth, do not use any kind of detergents.
Page 3
M106K PRO CONTENTS Precautions ...........................2 1. Product Overview ......................4 1.1 Tablet Introduction........................4 1.2 Product and Accessories......................4 1.3 Tablet Connection........................5 1.4 Driver Installation........................6 1.5 Connecting to Android Phone & Tablet..................6 1.6 Digital Pen Overview........................7 1.7 Pen Nib Replacement......................8 2. Function Setting ......................8 2.1 Device Connection Prompt......................8...
Page 4
1. Product Overview 1.1 Tablet Introduction Thanks for buying GAOMON M106K PRO Tablet. This is a new generation of professional battery-free drawing tablet, which can greatly improve your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely painting and writing, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper, which brings you a real shock experience.
Page 5
M106K PRO 1.2.2 Packing List Pen AP32 Pen Nibs Pen Nib Clip Mini USB Cable Quick Start Guide Pen Case Felt Pouch for Nibs 1.3 Tablet Connection Connect the tablet to your computer with USB cable. www.gaomon.net...
Page 6
3. For some models, you need to go phone or tablet "Settings" then enable "OTG" function. 4. You may need purchase a USB adapter to make GAOMON tablet connect with your Android phone/ tablet. For example a Type-C to USB adapter, or Micro USB to USB adapter, depending on the USB type of your devices.
Page 7
M106K PRO Notes: 1. The pen tablet can work without installing any driver into your phone/tablet. 2. Once connected, the tablet will automatically enter the phone mode, in which the pen can only work in the left gray area(90.8 x 161.5mm).
Page 8
M106K PRO 1.7 Pen Nib Replacement The nib will wear off after using for a long time, then you need to replace a new nib. 1) Use the pen nib clip to pull the old nib straight out of the pen.( ①② ) 2) Insert a new pen nib into the stylus and push the nib until it stops.( ③④...
Page 9
M106K PRO 2.2 Working Area Setting 2.2.1 Using Multiple Monitors Select the monitor to define the relationship between pen movement on the tablet and cursor movement on the monitor screen. By default the entire active area of tablet maps to the entire monitor. If more than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the related monitor on the driver interface which you are going to map to.
Page 10
M106K PRO 2.2.2 Working Area Setting Define the tablet area that will be mapped to the screen area. 1. Full Area: the entire active area of the tablet. This is the default setting. 2. Custom Area: Drag the corners of the foreground graphic to select the screen area.
Page 11
M106K PRO 2.2.3 Rotate Working Area By changing the direction of the tablet to adapt to the left and right hand operation. We provide four directions of choice. 2.3 Shortcuts Keys Function Setting Default Setting:Place the cursor on the shortcut key or click the shortcut keys to find the default values.
Page 13
M106K PRO 2.4 Pen Buttons Function Setting Customized Setting:Select the function to be achieved on the pop-up dialog box, and it will be saved automatically. www.gaomon.net...
Page 14
M106K PRO 2.5 Pressure Sensitivity Setting The pressure sensitivity will be changed by dragging the points of the pressure curve. Drag the points to the upper left for higher sensitivity. Drag the points to the lower right for lower sensitivity.
Page 15
M106K PRO 2.6 Pen Pressure Testing You can gradually apply pressure to the stylus on the screen to test the pressure level. www.gaomon.net...
Page 16
M106K PRO 2.7 Enable the Windows Ink Feature Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are supported in such as Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC,SketchBook 6 and so on. www.gaomon.net...
Page 17
M106K PRO 2.8 Mouse Mode (Only for specific models) As shown below, check the checkbox in front of the mouse mode to open the mouse mode. Under mouse mode, when you move the pen, the cursor moves following the relative coordinate principle, similar to moving the cursor with the mouse.
Page 19
M106K PRO 2.10 Data Export and Import The driver supports exporting and importing your custom configuration data of the product, which is convenient for you to use different software and avoid the trouble of repeated settings. www.gaomon.net...
Page 20
M106K PRO 3. Specifications Model M106K PRO Touch Technology Battery-free EMR Working Area 254 x 158.8mm Dimension 360 x 240 x 10.5mm Net Weight 780g Touch Resolution 5080LPI Report Rate 266PPS Accuracy ±0.3mm Pen Sensing Height 10mm Interface Mini USB...
Page 21
M106K PRO 4.Trouble Shooting Abnormal Phenomena Possible Solutions You may have installed other tablet drivers or opened the drawing software There is no pressure in the graphics when installing the driver. Please uninstall all drivers and close the drawing software but the cursor moves software, then reinstall the driver.
Page 22
M106K PRO 5. Contact Us for After-sales Service GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 36
M106K PRO 2.6 筆圧のテスト 画面上のスタイラスに徐々に圧力をかけて、圧力レベルをテストすることができます。 www.gaomon.net...
Page 37
M106K PRO 2.7 Windows インク機能を有効にする Microsoft Windows は、ペン入力にも幅広く対応しています。Microsoft Office、Windows Journal、Adobe Photoshop CC、SketchBook 6 などでペン機能をサポートしています。 www.gaomon.net...
Page 44
M106K PRO 주의 1. 사용 전 본 매뉴얼을 주의 깊게 읽고 다음에 참고하기 위해 잘 보관하길 바랍니다 . 2. 태블릿을 청소 전 먼저 전원 코드를 뽑고 부드럽고 젖은 천으로 닦길 바랍니다 . 세정제 를 사용하지 않길 바랍니다 . 3. 본 제품을 물 또는 기타 액체에 노출 시키지 않길 바랍니다 . 태블릿 및 펜에 액체를 흘...
Page 45
M106K PRO 목차 주의 ................44 1. 제품 개요 ..............46 1.1 태블릿 소개 ..............46 1.2 제품 및 액세서리 ...............46 1.3 태블릿 연결 ..............47 1.4 드라이버 설치 ..............48 1.5 앤드로이드 전화 및 태블릿 연결 ..........48 1.6 디지털 펜 개요 ..............49 1.7 펜촉 교체 ..............50 2.
Page 46
1. 제품 개요 1.1 태블릿 소개 GAOMON M106K PRO 태블릿을 구매하신 것을 감사 드립니다 . 이는 전문적 무배터리 드로잉 태블릿의 신 세대이며 당신의 그림 및 작품 생성의 업무 효율성을 굉장히 상승 시키고 재미를 더해 줄 수 있습니 다 . 여러 다른 선과 색을 표현하며 펜이 종이 위에 글을 쓰듯 자유롭게 그림을 그리고 글을 쓸 수 있...
Page 47
M106K PRO 1.2.2 패킹 목록 펜 AP32 펜촉 펜촉 클립 미니 USB Cable 빠른 시작 안내 펜 케이스 펜촉을 위한 펠트 주머니 1.3 태블릿 연결 USB 연결선으로 태블릿을 컴퓨터에 연결 바랍니다 . www.gaomon.net...
Page 48
지 확인 바랍니다 . 3. 어떤 모델의 전화 또는 태블릿은 ”설정”에서 “OTG”기능을 활성화해야 합니다 . 4. GAOMON 태블릿 을 Android 휴대폰 / 태블릿과 연결하려면 장치의 USB 유형에 따라 Type-C to USB 어댑터 또는 Micro USB to USB 어댑터를 구입해야 할 수 있습니다 .
Page 49
M106K PRO 주의 : 1. 펜 태블릿은 당신의 전화 / 태블릿에 아무 드라이버 설치 없이 사용 가능합니다 . 2. 연결 시 태블릿은 자동으로 전화 모드로 전환 돼 왼쪽의 회색 구역 (90.8 x 161.5mm) 에만 펜이 사용 가능합니다 . 3. 태블릿을 전화 모드로 인식 실패할 시 K1, K5 버튼을 동시에 3 초 동안 눌러 전화 모드로...
Page 50
M106K PRO 1.7 펜촉 교체 오랜 사용 후 펜촉이 손해 되어 새로운 펜촉으로 교체해야 합니다 . 1)펜촉 클립을 사용해 기존의 펜촉을 펜에서 빼길 바랍니다 . ( ①② ) 2)새로운 펜촉을 삽입해 멈출 때까지 촉을 밀어 넣길 바랍니다 . ( ③④ ) 2.
Page 51
M106K PRO 2.2 작업 공간 설정 2.2.1 여러 모니터 사용 모니터를 선택해 태블릿 위 펜의 움직임과 모니터 화면의 마우스 움직임의 관계를 설정 바랍 니다 . 기본적으로 태블릿의 활성화 된 전체 구역이 화면 전체에 매핑 되어 있습니다 . 모니터 1 개...
Page 52
M106K PRO 2.2.2 작업 공간 설정 화면 공간에 매핑 될 태블릿 구역을 정의하길 바랍니다 . 1. 전체 구역 : 태블릿의 전체 구역 . 이것이 기본 설정입니다 . 2. 지정 구역 : 전경 그래픽의 구석을 드래그해 화면 구역 선택 . www.gaomon.net...
Page 53
M106K PRO 2.2.3 작업 공간 회전 왼손 및 오른속 작업을 위해 태블릿의 방향을 바꿀 수 있습니다 . 4 가지 방향이 제공 됩니다 . 2.3 단축키 기능 설정 기본 설정 : 커서를 단축키 위에 올리거나 또는 버튼을 눌러 기본값을 찾길 바랍니다 .
Page 55
M106K PRO 2.4 펜 버튼 기능 설정 커스텀 설정 : 팝업 대화창에 설정하고 싶은 기능을 선택하면 자동으로 저장이 됩니다 . www.gaomon.net...
Page 56
M106K PRO 2.5 압력 민감도 설정 압력 감도는 압력 커브를 드래그해 변경 가능합니다 . 커브를 좌측 상단으로 드래그해 감도를 높일 수 있습니다 . 커브를 우측 하단으로 드래그해 감도를 줄일 수 있습니다 . www.gaomon.net...
Page 57
M106K PRO 2.6 펜 압력 테스팅 화면에 서서히 압력을 가해 압력 수위를 테스트 가능합니다 . www.gaomon.net...
Page 58
M106K PRO 2.7 윈도우즈 잉크 기능 활성화 마이크로소프트 윈도우즈는 펜 입력을 위한 많은 지원을 제공합니다 . 마이크로소프트 오피 스 , 윈도우즈 저널 , 아도비 포토샵 CC, 스케치북 6 등에 펜 기능이 지원됩니다 . www.gaomon.net...
Page 59
M106K PRO 2.8 마우스 모드 ( 특정 모델만 지원 ) 아래 표시된 것과 같이 , 마우스 모드 앞의 상자를 선택해 마우스 모드를 열 수 있습니다 . 마 우스 모드에는 펜을 움직일 때 커서가 관련 좌표에 따라 움직이며 이는 마우스로 커서를 움직...
Page 61
M106K PRO 2.10 데이터 내보내기 및 불러오기 드라이버는 제품의 커스텀 설정 데이터의 내보내기 및 불러오기를 지원합니다 . 이는 다른 소 프트웨어를 사용할 때 설정을 반복 안해도 됩니다 . www.gaomon.net...
Page 62
M106K PRO 3. 사양 모델명 M106K PRO 터치 기술 무배터리 EMR 작업 공간 254 x 158.8mm 치수 360 x 240 x 10.5mm 순량 780g 터치 해상도 5080LPI 리포트율 266PPS 정확도 ± 0.3mm 펜 감지 높이 10mm 인터페이스 미니 USB 익스프레스 키...
Page 63
M106K PRO 4. 트러블슈팅 비정상 현상 해결 방안 다른 태블릿 드라이버를 설치했거나 또는 드라이버를 설치 중 드로잉 그래픽 솦트웨어에는 압력이 없지만 스포트웨어를 열었을 수도 있습니다 . 모든 드라이버를 삭제 후 드로잉 커서가 움직인다 소프트웨어를 닫고 드라이버를 재설치하길 바랍니다 . 설치 후 컴퓨터를...
Page 64
M106K PRO 5. 판매 후 서비스를 위한 연락 방법 GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION ( 가오몬 기술 회사 ) www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 65
M106K PRO Vorsichtsmaßnahmen 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen gut auf. 2. Vor dem Reinigen des Tabletts ziehen Sie bitte den Netzstecker und wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch ab, verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Page 66
M106K PRO INHALT Vorsichtsmaßnahmen ........................65 1. Produktübersicht ......................67 1.1 Einführung zum Tablett......................67 1.2 Produkt und Zubehör......................67 1.3 Tablett-Anschluss........................68 1.4 Treiber-Installation.........................69 1.5 Verbindung mit Android-Handy& Tablett................69 1.6 Überblick über den Digitalstift....................70 1.7 Austausch der Stiftspitze.......................71 2.Funktion Einstellung ....................71 2.1 Eingabeaufforderung zum Geräteanschluss.................71 2.2 Einstellung des Arbeitsbereichs.....................72...
Page 67
1. Produktübersicht 1.1 Einführung zum Tablett Vielen Dank für den Kauf des GAOMON M106K PRO Tabletts. Dies ist eine neue Generation von professionellen, batterielosen Zeichentabletts, die Ihre Arbeitseffizienz beim Malen und Gestalten erheblich verbessern kann und voller Spaß steckt. Sie können frei malen und schreiben und verschiedene Linien und Farben darstellen, so wie der Stift auf das Papier schreibt, was Ihnen ein echtes neues Erlebnis bietet.
Page 68
M106K PRO 1.2.2 Packliste AP32 Stift Stiftspitzen Stiftspitzenklammer Mini-USB-Kabel Schnellstart-Anleitung Filz Beutel für Stift Filz Beutel für Stiftspitzen 1.3 Tablett-Anschluss Verbinden Sie das Tablett mit einem USB-Kabel mit Ihrem Computer. www.gaomon.net...
Page 69
3. Bei einigen Modellen müssen Sie die "Einstellungen" des Handys oder Tabletts aufrufen und dann die "OTG"-Funktion aktivieren. 4. Möglicherweise müssen Sie einen USB-Adapter kaufen, um das GAOMON Tablett mit Ihrem Android-Telefon/Tablet zu verbinden. Zum Beispiel einen Typ-C-auf-USB-Adapter oder einen Micro- USB-auf-USB-Adapter, je nach USB-Typ Ihrer Geräte.
Page 70
M106K PRO Hinweise: 1. Das Stifttablett kann ohne Installation eines Treibers in Ihrem Handy/Tablett funktionieren. 2. Sobald es angeschlossen ist, schaltet das Tablett automatisch in den Telefonmodus, in dem der Stift nur im linken grauen Bereich (90,8 x 161,5 mm) arbeiten kann.
Page 71
M106K PRO 1.7 Wechseln der Stiftspitze Die Stiftspitze nutzt sich nach längerem Gebrauch ab, dann müssen Sie eine neue Spitze wechseln. 1)Benutzen Sie die Spitzenklammer des Stiftes, um die alte Spitze gerade aus dem Stift herauszuziehen. ( ①② ) 2)Führen Sie eine neue Stiftspitze in den Stift ein und drücken Sie die Spitze bis zum Anschlag.
Page 72
M106K PRO 2.2 Einstellung des Arbeitsbereichs 2.2.1 Verwendung mehrerer Monitore Wählen Sie den Monitor, um die Beziehung zwischen der Stiftbewegung auf dem Tablett und der Cursorbewegung auf dem Monitorbildschirm zu definieren. Standardmäßig wird der gesamte aktive Bereich des Tabletts dem gesamten Monitor zugeordnet.
Page 73
M106K PRO 2.2.2 Einstellung des Arbeitsbereichs Definieren Sie den Tablettbereich, der dem Bildschirmbereich zugeordnet werden soll. 1. Voller Bereich: der gesamte aktive Bereich des Tabletts. Dies ist die Standardeinstellung. 2. Benutzerdefinierter Bereich: Ziehen Sie die Ecken der Vordergrundgrafik, um den Bildschirmbereich auszuwählen.
Page 74
M106K PRO 2.2.3 Arbeitsbereich drehen Durch Änderung der Richtung des Tabletts zur Anpassung an die Bedienung mit der linken und rechten Hand. Wir bieten vier verschiedene Richtungen zur Auswahl. 2.3 Funktionseinstellung Tastenkombinationen Standardeinstellung: Platzieren Sie den Cursor auf die Abkürzungstaste oder klicken Sie auf die Drucktaste, um die Standardwerte zu finden.
Page 76
M106K PRO 2.4 Funktionseinstellung der Stifttasten Benutzerdefinierte Einstellung: Wählen Sie die zu erreichende Funktion im Pop-up-Dialogfeld aus und sie wird automatisch gespeichert. www.gaomon.net...
Page 77
M106K PRO 2.5 Einstellung der Druckstufen Die Druckempfindlichkeit wird durch Ziehen der Punkte der Druckkurve geändert. Ziehen Sie die Punkte nach oben links für eine höhere Empfindlichkeit. Ziehen Sie die Punkte nach unten rechts für eine geringere Empfindlichkeit www.gaomon.net...
Page 78
M106K PRO 2.6 Druckstufen Versuch Sie können steigend Druck auf den Stift auf dem Bildschirm ausüben, um das Druckniveau zu testen. www.gaomon.net...
Page 79
M106K PRO 2.7 Aktivierung der Windows Tintenfunktion Microsoft Windows bietet umfangreiche Unterstützung für Stifteingabe. Stiftfunktionen werden z. B. in Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC,SketchBook 6 usw. unterstützt. www.gaomon.net...
Page 80
M106K PRO 2.8 Maus-Modus (Nur für bestimmte Modelle) Markieren Sie, wie unten gezeigt, das Kontrollkästchen vor dem Maus-Modus, um den Maus- Modus zu öffnen. Wenn Sie im Maus-Modus den Stift bewegen, bewegt sich der Cursor nach dem relativen Koordinatenprinzip, ähnlich wie beim Bewegen des Cursors mit der Maus. Das bedeutet, dass Sie am Bildschirmrand auf Symbole klicken oder Optionen auswählen können, ohne den Stift...
Page 82
M106K PRO 2.10 Daten exportieren und importieren Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer kundenspezifischen Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene Software zu verwenden und die Mühe wiederholter Einstellungen zu vermeiden. www.gaomon.net...
Page 83
M106K PRO 3. Spezifikationen Modell M106K PRO Touch Technologie Passive Kabelloser EMR Arbeitsbereich 254 x 158.8mm Abmessung 360 x 240 x 10.5mm Nettogewicht 780g Touch-Auflösung 5080LPI Abtastrate 266PPS Genauigkeit ±0.3mm Stiftabtasthöhe 10mm Schnittstelle Mini-USB ExpressKey 12 programmierbare Expesstasten+16 programmierbare Softkeys OS-Unterstützung...
Page 84
M106K PRO 4. Fehlerbehebung Anormales Erscheinen Mögliche Lösungen Möglicherweise haben Sie bei der Installation des Treibers andere T Es gibt keinen Druck in der abletttreiber installiert oder die Zeichensoftware geöffnet. Bitte Grafiksoftware, aber der Cursor bewegt deinstallieren Sie alle Treiber, schließen Sie die Zeichensoftware und sich installieren Sie den Treiber neu.
Page 85
M106K PRO 5. Kontaktieren Sie uns für Kundendienst GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 86
M106K PRO Précautions 1. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser et conservez-le avec soin pour référence future. 2. Avant de nettoyer la tablette, veuillez débrancher le cordon d'alimentation et essuyer avec un chiffon doux et humide,ne pas utiliser de détergents quels qu'ils soient.
Page 87
M106K PRO CONTENUS Précautions ..........................86 1. Aperçu du produit......................88 1.1 Présentation de la tablette.....................88 1.2 Produit et Accessoires......................88 1.3 Connexion de la tablette......................89 1.4 Installation du pilote.......................90 1.5 Connexion à un téléphone et à une tablette Android..............90 1.6 Apercu général du stylo numérique..................91 1.7 Remplacement de la pointe du stylo..................92...
Page 88
1. Aperçu du produit 1.1 Présentation de la tablette Merci d'avoir acheté la tablette GAOMON M106K PRO. C'est une toute nouvelle génération de tablette graphique professionnelle sans batterie, qui peut beaucoup améliorer l'efficacité de votre travail de peinture et de création, et vous apporter beaucoup de joie. Vous pouvez librement peindre et écrire, en utilisant différents types de lignes et de couleurs, de façon aussi simple qu'un stylo écrivant sur le papier.
Page 89
M106K PRO 1.2.2 Contenu du Paquet Stylo AP32 Pointes de Stylo Clip de Stylet Mini Câble USB Guide de Démarrage Rapide Coffret pour le Stylo Pochette en Feutre pour les Plumes 1.3 Connexion de la Tablette Connectez la tablette à votre ordinateur en utilisant un câble USB.
Page 90
3. Pour certains modèles, vous devez aller dans les "Paramètres" du téléphone ou de la tablette, pour activer la fonction "OTG". 4. Vous devrez peut-être acheter un adaptateur USB pour connecter le GAOMON Tablette à votre téléphone / tablette Android. Par exemple, un adaptateur Type-C vers USB ou un adaptateur Micro USB vers USB, selon le type USB de vos appareils.
Page 91
M106K PRO Remarques: 1. La tablette à stylet peut fonctionner sans l'installation de pilote sur votre téléphone / tablette. 2. Une fois connectée, la tablette sera automatiquement en mode téléphone, signifiant que le stylo ne pourra fonctionner que dans la zone grise de gauche (90,8 x 161,5 mm).
Page 92
M106K PRO 1.7 Remplacement de la pointe du stylo Avec le temps, la pointe s'usera, elle devra alors être remplacer par une nouvelle pointe. 1) Utilisez le clip de la pointe du stylo pour retirer l'ancienne pointe du stylo.( ①② ) 2) Insérez une nouvelle pointe de stylo dans le stylo et poussez la pointe jusqu'à...
Page 93
M106K PRO 2.2 Réglage de la Zone de Travail 2.2.1 Utilisation de Plusieurs Moniteurs Sélectionnez l'écran pour définir la relation entre le mouvement du stylo sur la tablette et le déplacement du curseur sur l'écran. Par défaut, toute la zone active de la tablette est considérée comme étant sur l'écran tout entier. Si vous utilisez plus d'un seul écran et que vous êtes en mode étendu, vous devez choisir l'écran à...
Page 94
M106K PRO 2.2.2 Réglage de la Zone de Travail Définir la zone de tablette qui sera considérée comme étant la zone d'écran. 1. Zone Pleine: toute la zone active de la tablette. C'est le réglage par défaut. 2. Zone personnalisée: Faire glisser les coins au premier plan pour sélectionner la zone de l'écran.
Page 95
M106K PRO 2.2.3 Faire pivoter la Zone de Travail En changeant la direction de la tablette pour vous adapter aux mouvements de la main gauche et droite. Nous offrons quatre choix de directions. 2.3 Réglage des Fonctions des Touches de Raccourcis Paramètre par défaut: Placez le curseur sur la touche de raccourci ou cliquez sur la touche sensitive...
Page 97
M106K PRO 2.4 Réglage des Fonctions des Boutons du Stylo Paramètre personnalisé:Sélectionnez la fonction à appliquer en utilisant la boîte de dialogue contextuelle, et elle sera sauvegardée automatiquement. www.gaomon.net...
Page 98
M106K PRO 2.5 Réglage de la Sensibilité de la Pression La sensibilité à la pression sera modifiée en tirant les points de la courbe de pression. Tirez les points vers le haut à gauche pour une sensibilité plus élevée. Tirez les points vers le bas à droite pour une sensibilité plus faible.
Page 99
M106K PRO 2.6 Test de Pression du Stylo Vous pouvez appliquer progressivement une pression sur le stylo sur Ia tablette afin de tester la pression niveau. www.gaomon.net...
Page 100
M106K PRO 2.7 Activer la Fonction Windows Ink Microsoft Windows fournit une prise en charge étendue pour la saisie en utilisant un stylo. Les fonctions du stylo sont prises en charge dans Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 et autre.
Page 101
M106K PRO 2.8 Mode Souris(uniquement pour certains modèles) Comme indiqué ci-dessous, cochez la case en face du mode souris pour activer le mode souris. En mode souris, lorsque vous déplacez le stylet, le curseur se déplace sen suivant les coordonnées relatives, de la même façon que vous déplacez le curseur en utilisant la souris. Cela indique que vous pouvez cliquer sur des icônes ou sélectionner des options sur l'écran sans avoir...
Page 103
M106K PRO 2.10 Exportation et Importation de Données Le pilote prend en charge l'exportation et l'importation de vos choix de configuration du produit, ce qui vous permet d'utiliser différents logiciels et d'éviter d'avoir à effectuer de nouveaux réglages. www.gaomon.net...
Page 104
M106K PRO 3. Spécifications Modèle M106K PRO Technologie Sensitive EMR sans Pile Espace de Travail 254 x 158.8mm Dimension 360 x 240 x 10.5mm Poids Net 780g Résolution Tactile 5080LPI Taux de Rapport 266PPS Précision ±0.3mm Hauteur de Détection du Stylo...
Page 105
M106K PRO 4. Résolution des Problèmes Anomalie Solutions possibles Vous avez peut-être installé d’autres pilotes pour la tablette ou ouvert le Il n’y a pas de pression dans le logiciel logiciel de dessin lors de l’installation du pilote. Veuillez désinstaller tous graphique mais le curseur bouge les pilotes et fermer le logiciel de dessin, puis réinstaller le pilote.
Page 106
M106K PRO 5. Contactez notre service après-vente GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 107
M106K PRO AVVERTENZE 1. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e di conservarlo per una consultazione futura. 2. Prima di pulire il tablet, scollegare il cavo di alimentazioni e passare un panno morbido umido, non utilizzare alcun tipo di detergente.
Page 108
M106K PRO CONTENUTI Avvertenze ..........................107 1. Panoramica del prodotto ...................109 1.1 Introduzione al Tablet......................109 1.2 Prodotto e Accessori......................109 1.3 Connessione del Tablet......................110 1.4 Installazione del Driver......................111 1.5 Connessione a Telefono & Tablet Android................111 1.6 Panoramica della Penna Digitale..................112 1.7 Sostituzione della Punta......................113 2.Impostazione delle funzioni..................113...
Page 109
1. Panoramica del prodotto 1.1 Introduzione del Tablet Grazie per aver acquistato il Tablet GAOMON M106K PRO Questa è una nuova generazione di Tablet grafico professionale senza batteria, che può migliorare notevolmente la sua efficienza lavorativa di pittura e creazione, ed è anche molto divertente. Si Può dipingere e scrivere liberamente, raffigurando linee e colori diversi, proprio come la penna scrive sul foglio, il che ti regala una vera esperienza da shock.
Page 110
M106K PRO 1.2.2 Lista Imballaggio PennaAP32 Punte della Penna Clip per punta penna Mini USB Cavo Guida Rapida astuccio Custodia di Feltro per Punte 1.3 Connessione del tablet Connetti il tablet al computer con il cavo USB www.gaomon.net...
Page 111
3. Per alcuni modelli, si deve accedere alle “Impostazioni” del telefono o tablet quindi abilitare la funzione “OTG”. 4. Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore USB per collegare il tablet GAOMON al proprio telefono/tablet Android. Ad esempio un adattatore da attacco tipo C a USB o un adattatore da micro USB a USB, a seconda del tipo di dispositivo.
Page 112
M106K PRO Note: 1. La penna del tablet può funzionare senza installare alcun driver nel telefono/tablet. 2. Una volta connesso, il tablet entrerà automaticamente in modalità telefono, nella quale la penna può lavorare solo nell’area grigia a sinistra (90.8 x 161.5mm).
Page 113
M106K PRO 1.7 Sostituzione della punta La punta si consumerà dopo un lungo utilizzo, quindi è necessario rimettere una nuova punta. 1) utilizzare la clip per la punta della penna per estrarre la vecchia punta dalla penna.( ①② ) 2) Inserire una nuova punta nello stilo e spingere questa sino a quando non si ferma.( ③④ ) 2.
Page 114
M106K PRO 2.2 Impostazione dell’Area di Lavoro 2.2.1 Utilizzo di più Monitor Selezionare lo schermo per definire la relazione tra il movimento della penna sul tablet e il movimento del cursore sullo schermo del monitor. Come impostazione predefinita, l’intera area attiva del Tablet viene mappata all’interno del monitor.
Page 115
M106K PRO 2.2.2 Impostazione Area di Lavoro Definere l’area del tablet che verrà mappata nell’area dello schermo. 1. Area Intera: l’intera area attiva del tablet. Questa è l’impostazione predefinita. 2. Area Personalizzata: Trascinare gli angoli dell’immagine in primo piano per selezionare l’area dello schermo.
Page 116
M106K PRO 2.2.3 Ruotare l’Area di lavoro Modificare la direzione del Tablet per adeguarlo al funzionamento con mano destra e sinistra. Proponiamo quattro opzioni di orientamento. 2.3 Impostazione Tasti Scelta rapida Impostazione Predefinita:Posizionare il cursore sul tasto di scelta rapida o fare clic sul tasto stampa per trovare i valori predefiniti.
Page 118
M106K PRO 2.4 Impostazione della funzione dei pulsanti della Penna Impostazione Personalizzata:Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo a comparsa, e sarà salvato automaticamente. www.gaomon.net...
Page 119
M106K PRO 2.5 Impostazione della Sensibilità alla Pressione La sensibilità alla pressione verrà modificata trascinando i punti della curva di pressione. Trascinare i punti in alto a sinistra per una maggiore sensibilità. Trascinare i punti in basso a destra per ridurre la sensibilità.
Page 120
M106K PRO 2.6 Test della Pressione della Penna È possibile applicare, gradualmente, pressione allo stilo sullo schermo per testare la pressione. Livello. www.gaomon.net...
Page 121
M106K PRO 2.7 Abilitare la funzionalità Windows Ink Microsoft Windows fornisce un ampio supporto per l’input della penna. Le funzionalità della penna sono supportate in Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC,SketchBook 6 e così via. www.gaomon.net...
Page 122
M106K PRO 2.8 Modalità Mouse (Solo per modelli specifici) Come mostrato di seguito, selezionare la casella di controllo davanti la modalità mouse per aprire quest’ultima. In modalità mouse, quando si sposta la penna, il cursore il sposta seguendo il principio delle coordinate relative, simile allo spostamento del cursore con mouse. Ciò significa che è...
Page 124
M106K PRO 2.10 Esportazione e Importazione dei Dati Il driver supporta l’esportazione e l’importazione dei dati di configurazione personalizzata del prodotto, il che è comodo per utilizzare software diversi ed evitare il problema di impostazioni ripetute. www.gaomon.net...
Page 125
M106K PRO 3. Specifiche Modello M106K PRO Tecnologia Touch Battery-free EMR Area di Lavoro 254 x 158.8mm Dimensioni 360 x 240 x 10.5mm Peso Netto 780g Risoluzione Touch 5080LPI Tasso di rapporto 266PPS Precisione ±0.3mm Altezza di Rivelamento della Penna...
Page 126
M106K PRO 4. Risoluzione dei Problemi Fenomeni Anormali Possibili Soluzioni Potrebbero essere stati istallati altri driver sul tablet o aver aperto il software di disegno durante l’installazione del driver. Disinstallare tutti i Non c’è pressione nel software grafico ma il cursore si sposta driver e chiudere il software di disegno, quindi reinstallare il driver.
Page 127
M106K PRO 5. Contatti per il Servizio di Post-Vendita GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 128
M106K PRO Zalecenia 1. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. 2. Przed przystąpieniem do czyszczenia tabletu należy odłączyć przewód zasilający i przetrzeć miękką, wilgotną szmatką, nie stosować żadnych detergentów. 3. Nie należy narażać tego produktu na działanie wody lub innych płynów. Należy uważać, aby nigdy nie rozlać...
Page 129
M106K PRO SPIS TREŚCI Zalecenia ............................128 1. Opis Produktu......................130 1.1 O Tablecie..........................130 1.2 Produkt i Akcesoria......................130 1.3 Podłączenie Tabletu......................131 1.4 Instalacja Sterownika......................132 1.5 Podłączenie do Telefonu Android & Tabletu.................132 1.6 Opis Cyfrowego Rysika......................133 1.7 Wymiana Wkładu Rysika......................134 2. Ustawienia Funkcji......................134 2.1 Komunikat o Podłączeniu Urządzenia.................134...
Page 130
1. Opis Produktu 1.1 O Tablecie Dziękujemy za zakup tabletu GAOMON M106K PRO. Jest to nowa generacja profesjonalnego, bezbateryjnego tabletu do rysowania, który może znacznie zwiększyć wydajność Twojej pracy przy malowaniu i tworzeniu, a przy tym jest pełen zabawy. Możesz swobodnie malować i pisać, przedstawiając różne linie i kolory, tak jak pisze się...
Page 131
M106K PRO 1.2.2 Lista Pakowania Rysik AP32 Końcówki Rysika Klips Końcówek Rysika Kabel mini USB Przewodnik Szybkiego Startu Futerał na Rysik Torebka na Końcówki 1.3 Podłączenie Tabletu Podłącz tablet do komputera za pomocą przewodu USB. www.gaomon.net...
Page 132
3. W przypadku niektórych modeli należy przejść do "Ustawienia" telefonu lub tabletu, a następnie włączyć funkcję "OTG". 4. Będzie trzeba zakupić przejściówkę USB, aby połączyć tablet GAOMON połączyć z Twoim telefonem/tabletem Android. Na przykład przejściówkę Typ-C do USB, lub przejściówkę Micro USB do USB, w zależności od rodzaju USB urządzenia.
Page 133
M106K PRO Uwaga: 1. Tablet rysikowy może pracować bez konieczności instalowania sterowników w telefonie/tablecie. 2. Po podłączeniu, tablet automatycznie przejdzie w tryb telefonu, w którym pióro może pracować tylko w lewym szarym obszarze (90,8 x 161,5 mm). 3. Jeśli nie rozpozna tabletu jako trybu telefonu, należy nacisnąć jednocześnie przez 3 sekundy przycisk K1, K5, aby wejść...
Page 134
M106K PRO 1.7 Wymiana Wkładu Rysika Wkład zużywa się po dłuższym czasie użytkowania, po czym należy wymienić go na nowy. 1) Wyciągnij stary wkład prosto z rysika za pomocą klipsa do rysika.( ①② ) 2)Włóż nowy wkład pióra do rysika i wsuń go do oporu.( ③④ ) 2.
Page 135
M106K PRO 2.2 Ustawienie Obszaru Pracy 2.2.1 Używanie Wielu Monitorów Wybierz monitor, aby określić związek pomiędzy ruchem rysika na tablecie a ruchem kursora na ekranie monitora. Domyślnie cały obszar aktywny tabletu jest mapowany na cały monitor. Jeśli używany jest więcej niż...
Page 136
M106K PRO 2.2.2 Ustawienie Strefy Pracy Zdefiniuj obszar tabletu, który będzie mapowany do obszaru ekranu. 1. Pełny Obszar: cały obszar aktywny tabletu. Jest to ustawienie domyślne. 2. Obszar Niestandardowy: Przeciągnij narożniki grafiki pierwszego planu, aby wybrać obszar ekranu. www.gaomon.net...
Page 137
M106K PRO 2.2.3 Obracanie Obszaru Pracy Zmieniając kierunek pracy tabletu w celu dostosowania go do obsługi przez osoby leworęczne i praworęczne. Oferujemy cztery kierunki do wyboru. 2.3 Ustawienia Funkcji Klawiszy Skrótów Domyślne Ustawienia: Umieść kursor na klawiszu skrótu lub kliknij przycisk , aby znaleźć wartości domyślne.
Page 139
M106K PRO 2.4 Ustawienia Funkcji Przycisków Rysika Własne Ustawienia: Wybierz funkcję, którą chcesz osiągnąć w wyskakującym oknie dialogowym, a będzie zapisana automatycznie. www.gaomon.net...
Page 140
M106K PRO 2.5 Ustawienie Czułości na Nacisk Czułość na nacisk zostanie zmieniona poprzez przeciągnięcie punktów krzywej nacisku. Aby zwiększyć czułość, należy przeciągnąć punkty w lewą górną część. Przeciągnij punkty w prawą dolną część, aby uzyskać niższą czułość. www.gaomon.net...
Page 141
M106K PRO 2.6 Testowanie Nacisku Rysika Możesz stopniowo nakładać nacisk na trzpień na ekranie, aby sprawdzić poziom nacisku. www.gaomon.net...
Page 142
M106K PRO 2.7 Włączenie funkcji Atramentu Cyfrowego Windows System operacyjny Microsoft Windows zapewnia szeroką obsługę wprowadzania danych za pomocą rysika. Funkcje rysiku są obsługiwane w takich aplikacjach jak Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC,SketchBook 6 itd. www.gaomon.net...
Page 143
M106K PRO 2.8 Tryb Myszy (Tylko dla wybranych modeli) Jak pokazano poniżej, zaznacz pole wyboru przed trybem pracy myszy, aby otworzyć tryb pracy myszy. W trybie pracy myszy, podczas przesuwania rysika, kursor porusza się zgodnie z zasadą współrzędnych względnych, podobnie jak w przypadku przesuwania kursora za pomocą myszy.
Page 145
M106K PRO 2.10 Eksport i Import Danych Sterownik obsługuje eksport i import niestandardowych danych konfiguracyjnych produktu, co jest wygodne w użyciu różnych programów i pozwala uniknąć problemów z powtarzaniem ustawień. www.gaomon.net...
Page 146
M106K PRO 3. Specyfikacje Model M106K PRO Technologia Dotyku EMR bez baterii Obszar Pracy 254 x 158.8mm Wymiar 360 x 240 x 10.5mm Waga Netto 780g Rozdzielczość Dotykowa 5080LPI Wskaźnik Raportowy 266PPS Dokładność ±0.3mm Wyczuwanie Wysokości Rysika 10mm Interfejs Mini USB 12 Programowalnych Klawiszy Funkcyjnych+16 Programowalnych Klawiszy Klawisz Szybkiego Dostępu...
Page 147
M106K PRO 4. Rozwiązywanie Problemów Nietypowe Sytuacje Możliwe Rozwiązania Podczas instalacji sterownika mogły zostać zainstalowane inne sterowniki tabletu lub otwarte oprogramowanie do rysowania. Należy odinstalować Nie ma żadnego nacisku w oprogramowaniu graficznym, ale kursor wszystkie sterowniki i zamknąć oprogramowanie do rysowania, a porusza się...
Page 148
M106K PRO 5. Skontaktuj się z nami w sprawie Serwisu Posprzedażowego KORPORACJA TECHNOLOGICZNA GAOMON www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 149
M106K PRO Voorzorgsmaatregelen 1. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik zorgvuldig door, en bewaar het voor toekomstige referentie. 2. Alvorens de tablet te reinigen, gaarne de stekker uit het stopcontact te trekken en afvegen met een zachte, vochtig doek, gebruik geen schoonmaakmiddelen.
Page 150
M106K PRO INHOUDSOPGAVE Voorzorgsmaatregelen ......................149 1. Productoverzicht......................151 1.1 Inleiding van het Tablet......................151 1.2 Product en Accessoires.......................151 1.3 Tablet Verbinding.........................152 1.4 Installatie van het stuurprogramma..................153 1.5 Aansluiten op Android Telefoon en Table................153 1.6 Overzicht Digitale Pen......................154 1.7 Vervangen Penpunt......................155 2.Functie-instelling ......................155 2.1 Apparaatverbinding Mededeling..................155...
Page 151
1. Productoverzicht 1.1 Inleiding van het Tablet Hartelijk dank voor uw aankoop van het GAOMON M106K PRO Tablet. Dit is een nieuwe generatie professionele tekentabletten zonder batterij, die uw efficiëntie van schilderen en creëren aanzienlijk kan verbeteren, en u zult veel plezier hebben. U kunt vrij schilderen en schrijven, met verschillende lijnen en kleuren, gewoon zoals de pen op het papier schrijft, wat u een echte geweldige ervaring bezorgt.
Page 152
M106K PRO 1.2.2 Paklijst Pen AP32 Penpunten Penpunt Clip Mini USB-kabel Snelle Startgids Pennenzak Vilten etui voor Penpunten 1.3 Tablet Verbinding Verbind de tablet met uw computer met de USB-kabel. www.gaomon.net...
Page 153
3. Voor sommige modellen moet u naar de telefoon of tablet "Instellingen" gaan en vervolgens de functie "OTG" inschakelen. 4. U moet misschien een USB-adapter kopen om de GAOMON tablet aan te sluiten op uw Android telefoon/ tablet. Bijvoorbeeld een Type-C naar USB-adapter, of Micro USB naar USB-adapter, afhankelijk van het USB- type van uw apparaten.
Page 154
M106K PRO Opmerkingen: 1. Het pentablet kan worden bediend zonder een stuurprogramma op uw telefoon/tablet te installeren. 2. Eenmaal verbonden, gaat de tablet automatisch naar de telefoonmodus, waarin de pen alleen in het linker grijze gebied kan werken (90,8 x 161,5mm).
Page 155
M106K PRO 1.7 Vervangen Penpunt De punt zal na langdurig gebruik slijten, en moet u deze met een nieuwe punt vervangen. 1) Gebruik de penpunt clip om de oude punt recht uit de pen te trekken.( ①② ) 2)Plaats een nieuwe penpunt in de stylus en druk op de punt totdat deze klemt.( ③④ ) 2.
Page 156
M106K PRO 2.2 Instelling Werkgebied 2.2.1 Meerdere beeldschermen gebruiken Selecteer de monitor om de relatie tussen penbeweging op de tablet en cursorbeweging op het beeldscherm te definiëren. Standaard wordt het volledige actieve gebied van tablet toegewezen aan de gehele monitor.
Page 157
M106K PRO 2.2.2 Instelling Werkgebied Definieer het tabletgebied dat aan het schermgebied wordt toegewezen. 1. Volledig gebied: het gehele actieve gebied van de tablet. Dit is de standaardinstelling. 2. Aangepast Gebied: Sleep de hoeken van de voorgrondafbeelding om het schermgeb ied te selecteren www.gaomon.net...
Page 158
M106K PRO 2.2.3 Werkgebied Draaien Door de richting van de tablet aan te passen om met de linker- en rechterhand te worden bediend. We bieden vier keuzemogelijkheden. 2.3 Snelkoppelingen Toetsen Functie-instelling Standaardinstelling:Plaats de cursor op de sneltoets of klik op de druktoets om de standaardwaarden te zoeken.
Page 160
M106K PRO 2.4 Functie-instelling Penknoppen Aangepaste instelling:Selecteer de functie die moet worden uitgevoerd in het pop-upvenster, dan wordt deze automatisch opgeslagen. www.gaomon.net...
Page 161
M106K PRO 2.5 Drukgevoeligheidsinstelling De drukgevoeligheid wordt veranderd door de punten van de drukcurve te verslepen. Sleep de punten naar linksboven voor een hogere gevoeligheid. Sleep de punten naar rechtsonder voor een lagere gevoeligheid. www.gaomon.net...
Page 162
M106K PRO 2.6 Pen druktesten U kunt geleidelijk druk uitoefenen op de stylus op het scherm voor het testen van het drukniveau. www.gaomon.net...
Page 163
M106K PRO 2.7 Schakel de Windows Ink-functie in Microsoft Windows biedt uitgebreide ondersteuning voor peninvoer. Penfuncties worden ondersteund in Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC,SketchBook 6 enzovoort. www.gaomon.net...
Page 164
M106K PRO 2.8 Muismodus (alleen voor specifieke modellen) Zoals hieronder weergegeven, vink het selectievakje voor de muismodus aan om de muismodus te openen. In de muismodus, als u de pen beweegt, beweegt de cursor volgens het relatieve coördinatenprincipe, vergelijkbaar met het verplaatsen van de cursor met de muis. Dit houdt in dat u op pictogrammen kunt klikken of opties aan de rand van het scherm kunt selecteren zonder de pen naar de rand van het werkgebied te verplaatsen.
Page 166
M106K PRO 2.10 Gegevens exporteren en importeren Het stuurprogramma ondersteunt het exporteren en importeren van uw aangepaste configuratiegegevens van het product, wat hulpzaam is om verschillende software te gebruiken en de moeite van herhaalde instellingen te vermijden. www.gaomon.net...
Page 167
M106K PRO 3. Specificaties Model M106K PRO Touch-technologie Batterijloze EMR Werkgebied 254 x 158.8mm Afmetingen 360 x 240 x 10.5mm Netto gewicht 780g Touch Resolutie 5080LPI Rapportverhouding 266PPS Nauwkeurigheid ±0.3mm Pen detectie hoogte 10mm Interface Mini USB Express toets 12 programmeerbare druktoetsen+16 programmeerbare keuzetoetsen OS-ondersteuning Windows 7 of hoger, mac OS 10.12 of hoger, Android 6.0 of hoger...
Page 168
M106K PRO 4. Probleemoplossing Abnormale verschijnselen Mogelijke Oplossingen U hebt waarschijnlijk tijdens het installeren van het stuurprogramma andere tabletstuurprogramma’s geïnstalleerd of de tekensoftware geopend. Geen druk in de grafische software Verwijder alle stuurprogramma’s en sluit de tekensoftware en installeer het maar de cursor beweegt stuurprogramma opnieuw.
Page 169
M106K PRO 5. Neem contact met ons op voor After-sales Service GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 190
M106K PRO www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 191
M106K PRO Precauciones 1. Lea atentamente este manual antes de usarlo y guárdelo para futuras consultas. 2. Antes de limpiar la tableta, desenchufe el cable de alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo, no utilice ningún detergente. 3. No exponga este producto al agua ni a otros líquidos. Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre la tableta y el lápiz.
Page 192
M106K PRO CONTENIDO Precauciones ..........................191 1. Vista General del Producto..................193 1.1 Introducción a la Tableta......................193 1.2 Producto y Accesorios......................193 1.3 Conexión de la Tableta......................194 1.4 Instalación del Driver......................195 1.5 Conectar a Teléfono y Tableta.....................195 1.6 Vista General del Lápiz Digital.....................196 1.7 Reemplazo de la Punta del Lápiz..................197...
Page 193
1. Vista General del Producto 1.1 Introducción a la Tableta Gracias por adquirir la tableta GAOMON M106K PRO. Esta es una nueva generación de tabletas de dibujo profesional sin batería, que mejora enormemente la eficiencia de su trabajo de pintura y creación, y está...
Page 194
M106K PRO 1.2.2 Lista de embalaje Lápiz AP32 Puntas de Lápiz Clip de Punta de Lápiz Mini Cable USB Guía de Inicio Rápido Estuche de Lápiz Bolsa de Fieltro para Puntas 1.3 Conexión de la Tableta Conecte la tableta a su ordenador con el cable USB.
Page 195
3. Para algunos modelos, necesita ir a los “Ajustes” del teléfono o tableta para habilitar la función "OTG”. 4. Posiblemente necesita comprar un adaptador USB para que el GAOMON Tableta se conecte con su teléfono / tableta Android. Por ejemplo, un adaptador de tipo C a USB o un adaptador de micro USB a USB, según el tipo de USB de sus dispositivos.
Page 196
M106K PRO Notas: 1. La tableta gráfica puede funcionar sin instalar ningún driver en su teléfono/tableta. 2. Una vez conectada, la tableta entrará automáticamente en el modo de teléfono, en el que el lápiz sólo puede trabajar en la zona gris izquierda (90,8 x 191,5mm).
Page 197
M106K PRO 1.7 Reemplazo de Punta de Lápiz La punta se desgastará tras usarse durante mucho tiempo, luego necesitará reemplazar por una punta nueva. 1) Use el clip de punta de lápiz para sacar la punta vieja del lápiz.( ①② ) 2) Inserte una nueva punta en la pluma y empuje hasta que se detenga.( ③④...
Page 198
M106K PRO 2.2 Ajuste de Área de Trabajo 2.2.1 Usar Múltiples Monitores Seleccione el monitor para definir la relación entre el movimiento del lápiz en la tableta y el movimiento del cursor en el monitor. De forma predeterminada, toda el área activa de la tableta se muestra todo el monitor. Si hay en uso más de un monitor y está...
Page 199
M106K PRO 2.2.2 Ajuste de Área de Trabajo Defina el área de la tableta que se mostrará en el área de la pantalla. 1. Área Completa: toda el área completa de la tableta. Este es el ajuste predeterminado. 2. Personalizar Área: Arrastrar las esquinas del primer plano para seleccionar el área de la pantalla.
Page 200
M106K PRO 2.2.3 Girar el Área de Trabajo Al cambiar la dirección de la tableta para adaptarse a la operación con mano derecha o izquierda. Ofrecemos cuatro direcciones de elección. 2.3 Ajuste de Función de Teclas Rápidas Ajuste predeterminado:Coloque el cursor en la tecla de acceso rápido o haga clic en la tecla para encontrar los valores predeterminados.
Page 202
M106K PRO 2.4 Ajuste de Funciones de Botones del Lápiz Ajuste personalizado:Seleccione la función que quiera en la caja de diálogo emergente y se guardará automáticamente. www.gaomon.net...
Page 203
M106K PRO 2.5 Ajuste de Sensibilidad a la Presión La sensibilidad a la presión se cambia arrastrando los puntos de la curva de presión. Arrastre los puntos a la parte superior izquierda para mayor sensibilidad. Arrastre los puntos a la parte inferior derecha para menor sensibilidad.
Page 204
M106K PRO 2.6 Prueba de Presión del Lápiz Puede aplicar presión gradualmente en la pluma en la pantalla para probar el nivel de presión. www.gaomon.net...
Page 205
M106K PRO 2.7 Habilitar la Función Windows Ink Microsoft Windows proporciona amplio soporte para entradas de lápiz. Las funciones del lápiz admitidas incluyen Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC,SketchBook 6 y demás. www.gaomon.net...
Page 206
M106K PRO 2.8 Modo Ratón (Sólo para modelos específicos) Como se muestra a continuación, marque la casilla de verificación frente al modo de ratón para abrir el modo de ratón. En el modo de ratón, cuando se mueve el lápiz, el cursor se mueve siguiendo el principio de coordenadas relativas, similar a mover el cursor con el ratón.
Page 208
M106K PRO 2.10 Exportar e Importar Datos El driver admite la exportación e importación de sus datos de ajuste personalizado del producto, lo cual es muy práctico cuando usa un software diferente y evitar los ajustes repetidos. www.gaomon.net...
Page 209
M106K PRO 3. Especificaciones Modelo M106K PRO Tecnología Táctil Sin batería EMR Área de Trabajo 254 x 158.8mm Dimensiones 360 x 240 x 10.5mm Peso Net 780g Resolución Táctil 5080LPI Tasa de Respuesta 266PPS Precisión ±0.3mm Altura de Sensibilidad del Lápiz...
Page 210
M106K PRO 4. Resolución de Problemas Fenómeno Anormal Posibles Soluciones Puede que haya instalado otros drivers de tableta o haya abierto el software de dibujo al instalar el driver. Desinstale todos los drivers y apaga No hay presión en el software de gráficos pero se mueve el cursor...
Page 211
M106K PRO 5. Contáctenos para Servicio Postventa GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 212
M106K PRO Precauções 1. Leia atentamente este manual antes de utilizar e guarde-o para futura referência. 2. Antes de limpar o tablet, desligue o cabo de alimentação e limpe com um pano húmido suave. Não utilize qualquer tipo de detergentes.
Page 213
M106K PRO CONTEÚDOS Precauçõs ...........................212 1. Vista Geral do Produto ....................214 1.1 Introdução do Tablet......................214 1.2 Produto e Acessórios......................214 1.3 Conexão do Tablet.......................215 1.4 Instalação do Driver......................216 1.5 Conexão ao Telefone e Tablet Android.................216 1.6 Vista Geral da Caneta Digital....................217 1.7 Substituição da Ponta da Caneta..................218...
Page 214
1. Visão Global do Produto 1.1 Introdução do Tablet Obrigado por comprar o Tablet GAOMON M106K PRO. Esta é uma nova geração de tablets de desenho sem baterias profissional, que pode melhorar muito a sua eficiência na pintura e criação, mantendo a diversão.
Page 215
M106K PRO 1.2.2 Lista da Embalagem Caneta AP32 Pontas de Caneta Clipe da Ponta da Caneta Cabo mini USB Guia de Instalação Rápida Caixa da Caneta Bolsa em Feltro para Pontas 1.3 Conexão do Tablet Ligue o tablet ao seu computador através do cabo USB.
Page 216
3. Em alguns modelos, tem de abrir as “Definições” do telefone ou tablet e activar a função “OTG”. 4. Pode precisar comprar um adaptador USB para conectar o tablet GAOMON com o seu telefone/ tablet Android. Por exemplo um adaptador Tipo-C para USB, ou adaptador Micro USB para USB, dependendo do tipo de USB dos seus dispositivos.
Page 217
M106K PRO Notas: 1. O tablet de caneta funciona sem instalar qualquer driver no seu telefone/tablet. 2. Quando conectado, o tablet entra automaticamente no modo de telefone, no qual a caneta só funciona na área cinzenta esquerda (90.8 x 161.5mm).
Page 218
M106K PRO 1.7 Substituição da Ponta da Caneta A ponta desgasta-se após a utilização durante um longo período de tempo, pelo que precisa de substituir por uma ponta nova. 1) Utilize o clipe da ponta da caneta para puxar a ponta antiga da caneta. ( ①② ) 2) Insira uma ponta de caneta nova na caneta e empurre-a até...
Page 219
M106K PRO 2.2 Configuração da Área de Trabalho 2.2.1 Utilizar Vários Monitores Seleccione o monitor para definir a relação entre o movimento da caneta no tablet e o movimento do cursor no ecrã do monitor. Por defeito, toda a área activa do tablet delineia o monitor completo. Se utilizar mais que um monitor e estiver em modo estendido, precisa de escolher o monitor desejado no interface do driver no qual vai delinear.
Page 220
M106K PRO 2.2.2 Configuração da Área de Trabalho Define a área do tablet que vai ser delineada para a área do ecrã. 1. Área Completa: a área activa completa do tablet. Esta é a definição por defeito. 2. Área Personalizada: Arraste os cantos do gráfico da frente para seleccionar a área do ecrã.
Page 221
M106K PRO 2.2.3 Rodar a Área de Trabalho Ao alterar a direcção do tablet para adaptar à operação com mão direita ou esquerda, Fornecemos quatro direcções de escolha. 2.3 Configuração da Função das Teclas de Atalhos Configuração Por Defeito: Coloque o cursor na tecla de atalho ou pressione a tecla de pressão para descobrir os valores por defeito.
Page 223
M106K PRO 2.4 Configuração da Função dos Botões da Caneta Configuração Personalizada: Seleccione a função a ser alcançada na caixa de diálogo apresentada, e será guardado automaticamente. www.gaomon.net...
Page 224
M106K PRO 2.5 Configuração da Sensibilidade de Pressão A sensibilidade de pressão será alterada ao arrastar os pontos da curva de pressão. Arraste os pontos para a esquerda superior para sensibilidade maior. Arraste os pontos para a direita inferior para sensibilidade menor.
Page 225
M106K PRO 2.6 Teste da Pressão da Caneta Pode aplicar pressão gradualmente com a caneta no ecrã para testar o nível de pressão. www.gaomon.net...
Page 226
M106K PRO 2.7 Activar a função Windows Ink Microsoft Windows fornece apoio extensivo para as canetas digitais. As funções da caneta são suportadas por Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6, entre outros. www.gaomon.net...
Page 227
M106K PRO 2.8 Modo de Rato(Unicamente para modelos específicos) Como mostrado abaixo, seleccione a caixa à frente do modo do rato para abrir o modo do rato. No modo do rato, quando mover a caneta, o cursor move-se seguindo o princípio de coordenada relativa, semelhante ao movimento do cursor com o rato.
Page 229
M106K PRO 2.10 Exportar e Importar Dados O driver suporta exportação e importação dos seus dados de configuração personalizados do produto, sendo conveniente para utilizar softwares diferentes e evitar a configuração repetida. www.gaomon.net...
Page 230
M106K PRO 3. Especificações Modelo M106K PRO Tecnologia de Toque EMR sem bateria Área de Trabalho 254 x 158.8mm Dimensão 360 x 240 x 10.5mm Peso Líquido 780g Resolução de Toque 5080LPI Taxa de Relatório 266PPS Precisão ±0.3mm Altura de Detecção da Caneta...
Page 231
M106K PRO 4. Resolução de Problemas Fenómenos Anormais Soluções Possíveis Pode ter instalado outros drivers de tablet ou aberto o software de desenho durante a instalação do driver. Desinstale todos os drivers e feche o Não existe pressão no software de gráfico mas o cursor move-se...
Page 232
M106K PRO 5. Contacte-nos para Serviço de Pós Vendas GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 233
M106K PRO Меры предосторожности 1. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием и храните его в хорошем состоянии для использования в будущем. 2. Перед чисткой планшета, пожалуйста, отсоедините шнур питания и протрите его мягкой влажной тканью, не используйте моющих средств.
Page 234
M106K PRO СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности .......................233 1. Описание продукта ....................235 1.1 Знакомство с графическим планшетом................235 1.2 Продукт и аксессуары......................235 1.3 Подключение планшета.....................236 1.4 Установка драйвера......................237 1.5 Подключение к телефону и планшету Android..............237 1.6 Описание цифрового пера....................238 1.7 Замена наконечника пера....................239 2.Настройка...
Page 235
1. Описание продукта 1.1 Знакомство с графическим планшетом Спасибо за покупку графического планшета GAOMON M106K PRO. Это новое поколение профессиональных планшетов для рисования без батареи, планшет может значительно повысить эффективность вашей живописной и творческой работы и доставит вам много удовольствия. Вы...
Page 236
M106K PRO 1.2.2Комплектация Перо AP32 Наконечники пера Зажим для наконечника пера кабель mini-USB Краткое руководство Чехол для пера Фетровый чехол для наконечников пользователя 1.3 Подключение планшета Подключите планшет к компьютеру с помощью кабеля USB. www.gaomon.net...
Page 237
3. Для некоторых моделей вам нужно зайти в настройки телефона или планшета и включить функцию «OTG». 4. Возможно, вам понадобится приобрести USB-адаптер, чтобы подключить Планшет GAOMON к телефону/планшету с операционной системой Android. Например, адаптер типа С к USB или микро-USB к USB, в зависимости от типа USB ваших устройств.
Page 238
M106K PRO Примечания: 1. Перо планшета может работать без установки драйвера на телефон/планшет. 2. После подключения планшет автоматически перейдет в режим телефона, в котором ручка может работать только в левой серой области (90,8 x 161,5 мм). 3. Если он не может распознать планшет в режиме телефона, пожалуйста, нажмите кнопки...
Page 239
M106K PRO 1.7 Замена наконечника пера Наконечник пера износится из-за использования в течение длительного времени, тогда вам нужно поставить новый наконечник. 1) Используйте зажим для наконечника пера, чтобы вытащить старый наконечник из пера.( ①② ) 2) Вставьте новое наконечник пера в стилус и толкайте наконечник, пока он не...
Page 240
M106K PRO 2.2 Настройка рабочей области 2.2.1 Использование нескольких мониторов Выберите монитор, чтобы определить связь между перемещением пера на планшете и перемещением курсора на экране монитора. По умолчанию вся активная область планшета соответствует всему монитору. Если используется несколько мониторов и вы находитесь в расширенном режиме, вам нужно...
Page 241
M106K PRO 2.2.2 Настройка рабочей области Определите область планшета, которая будет увязана с областью экрана. 1. Полная область: вся активная область планшета. Это значение по умолчанию. 2. Пользовательская зона: Перетащите углы основного изображения, чтобы выделить область экрана. www.gaomon.net...
Page 242
M106K PRO 2.2.3 Поворот рабочей области Изменяя направление планшета, адаптируйте его к работе левой и правой рукой. Мы предоставляем на выбор четыре направления. 2.3 Настройка функций клавиш быстрого доступа Настройка по умолчанию: Поместите курсор на быструю клавишу или щелкните "нажать...
Page 244
M106K PRO 2.4 Настройка функций кнопок пера Пользовательские настройки: Выберите требуемую функцию во всплывающем диалоговом окне, и она будет сохранена автоматически. www.gaomon.net...
Page 245
M106K PRO 2.5 Настройка чувствительности к нажиму Чувствительность к нажиму изменяется путём перетягивания точек на кривой нажима. Тяните точки вверх и влево для увеличения чувствительности. Тяните точки вниз и вправо для уменьшения чувствительности. www.gaomon.net...
Page 246
M106K PRO 2.6 Проверка чувствительности пера к нажиму Вы можете постепенно увеличивать нажим стилусa на экран, чтобы проверить уровень. www.gaomon.net...
Page 247
M106K PRO 2.7 Включение функции чернила Windows Microsoft Windows обеспечивает обширную поддержку ввода пера. Функции пера поддерживаются в Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 и т. д. www.gaomon.net...
Page 248
M106K PRO 2.8 Режим мыши (только для определенных моделей) Как показано ниже, установите флажок перед режимом мыши, чтобы открыть режим мыши. В режиме мыши при перемещении пера курсор перемещается по принципу относительной координаты, аналогично перемещению курсора с помощью мыши. Это означает, что вы...
Page 250
M106K PRO 2.10 Экспорт и импорт данных Драйвер поддерживает экспорт и импорт пользовательских данных конфигурации изделия, что удобно при использовании различных программ во избежание проблем с повторными настройками. www.gaomon.net...
Page 251
M106K PRO 3. Характеристики Модель M106K PRO Сенсорная технология Электромагнитный резонанс без батареек Рабочая область 254 x 158.8mm Размеры 360 x 240 x 10.5mm Вес нетто 780г Сенсорное разрешение 5080ЛНД Частота опроса 266имп/сек Погрешность ±0.3mm Сенсорная высота пера 10mm Интерфейс...
Page 252
M106K PRO 4. Устранение неполадок Неполадки Возможные решения Возможно, вы установили драйверы другого планшета или открыли программу для рисования при установке драйвера. Удалите В графической программе нет все драйверы и закройте программу для рисования, а затем нажима, но курсор перемещается...
Page 253
M106K PRO 5. Свяжитесь с нами для послепродажного обслуживания GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 254
M106K PRO Pencegahan 1.Tolong baca panduan ini dengan baiksebelum menggunakan, dan simpan ia sebaiknya untuk rujukan di masa hadapan. 2.Sebelum membersihkan tablet sila mencabut palam dan mengelap dengan menggunakan kain lembut yang lembab, jangan guna sebarang sabun pencuci. 3.Jangan dedahkan produk ini kepada air atau jenis cecair lain. Berhati-hati untuk tidak menumpahkan sebarang jenis cecair ke atas tablet dan pen.
Page 255
M106K PRO KANDUNGAN Pencegahan ..........................254 1. Gambaran keseluruhan Produk ................256 1.1 Pengenalan Produk......................256 1.2 Produk dan Aksesori......................256 1.3 Sambungan Tablet.......................257 1.4 Pemasangan pemacu......................258 1.5 Menyambung ke Telefon Android & Tablet................258 1.6 Gambaran keseluruhan Pena Digital...................259 1.7 Penggantian Cotok pen.......................260 2. Fungsi Tetapan ......................260 2.1 Sambungan Peranti Tepat....................260...
Page 256
1.Gambaran Keseluruhan Produk 1.1 Pengenalan Tablet Terima kasih kerana membeli GAOMON M106K PRO Tablet. Ini adalah generasi baharu untuk melukis carta professional tanpa bateri, yang boleh menambah baik kecekapan bekerja anda dalam melukis dan mencipta dan penuh dengan keseronokan. Anda boleh melukis dan menulis dengan bebas, menggambarkan jalur dan warna yang berbeza, sama seperti pena sedang di tulis di atas kertas yang akan memberi anda satu pengalaman kejutan sebenar.
Page 257
M106K PRO 1.2.2 Senarai pembungkusan Pena AP32 Pena Corot Klip Pena Corot Kabel USB mini Panduan permulaan pantas bekas Pena antung untuk corotan 1.3 Sambungan Tablet Sambungkan tablet anda ke computer anda dengan kabel USB www.gaomon.net...
Page 258
3. Untuk sesetengah model, anda perlu pergi ke “peranti” telefon atau tablet kemudian menyahaktifkan fungsi “OTG” 4. Anda mungkin perlu membeli penyesuai USB untuk menyambungkan tablet GAOMON ke telefon/ tablet Android anda. Contohnya penyesuai Jenis-C ke USB, atau penyesuai Mikro USB ke USB, bergantung kepada jenis USB peranti anda.
Page 259
M106K PRO Catatan: 1. Pena tablet boleh berfungsi tanpa memasang sebarang peranti ke dalam telefon/tablet. 2. Setelah bersambung, tablet akan otomatik masuk ke mod telefon,dimana pena hanya boleh berfungsi di kawasan sebelah kiri(90.8 x161.5mm). 3. Jikalau tablet gagal untuk mengenalpasti sebagai mod telefon,sila tekan butang K1,K5di masa yang sama selama 3 saat untuk masuk ke mod telefon K5.
Page 260
M106K PRO 1.7 Penggantian Cotok Pena Corot pena akan pudar setelah digunakan pada jangka masa yang lama,kemudian anda harus menukar dengan corot yang baharu. 1) Gunakan klip corot pena untuk menarik corot yang lama keluar dari pena.( ①② ) 2) Masukkan corot pena yang baharu ke dalam jarum dan tolak pena corot sampai berhenti.( ③④...
Page 261
M106K PRO 2.2 Tetapan kawasan kerja 2.2.1 Menggunakan pelbagai monitor Pilih monitor untuk tentukan hubungan di antara pergerakan pen pada tablet dan pergerakan kursor skrin monitor. Secara lalai diseluruh kawasan aktif kepada tablet peta ke seluruh skrin monitor.Jika lebih dari satu monitor yang sedang digunakan anda adalah di mod yang dipanjangkan., kamu harus memilih...
Page 262
M106K PRO 2.2.2 Tetapan kawasan kerja Menentukan kawasan tablet yang akan di petakan keatas skrin. 1. Kawasan sepenuhnya:diseluruh kawasan yang aktif pada tablet.Ini adalah tetapan lalai. 2. Kawasan Tersuai: Seret sudut grafik latar depan untuk memilih kawasan skrin. www.gaomon.net...
Page 263
M106K PRO 2.2.3 Putar kawasan kerja Dengan menukarkan arah tablet untuk menyesuaikan kiri dan kanan operasi tangan. Kami menyediakan 4 arah pilihan 2.3 Tetapan Fungsi Kekunci Pintas Tetapan Lalai Letak kursor di atas kekunci pintasan atau klik pada butang tekan untuk mencari jumlah lalai.
Page 265
M106K PRO 2.4 Tetapan Fungsi Butang Pena Tetapan yang disesuaikan: pilih fungsi yang hendak dicapai di kotak dialog pop-up, dan ia akan disimpan secara automatik. www.gaomon.net...
Page 266
M106K PRO 2.5 Penetapan kepekaan Tekanan Ubah kepekaan tekanan dengan menyeret titik lengkung tekanan. Seret titik ke kiri atas untuk kepekaan yang lebih tinggi. Seret titik ke kanan bawah untuk kepekaan yang lebih rendah. www.gaomon.net...
Page 267
M106K PRO 2.6 Ujian tekanan pen Anda secara beransur-ansur dapat memberi tekanan ke stylus di skrin untuk menguji tahap tekanan. www.gaomon.net...
Page 268
M106K PRO 2.7 Aktifkan ciri dakwat windows Microsoft Windows memberikan sokongan yang luas untuk input pen. Ciri pena disokong dalam seperti Microsoft Office, Windows Journal,Adobe photoshop CC Sketchbook 6 and so on. www.gaomon.net...
Page 269
M106K PRO 2.8 Mod Tetikus( hanya untuk model tertentu) Sepreti yang ditunkan di bawah tandakan kotak pilihan di hadapan mod tetikus .Dalam mod tetikus, semasa anda menggerakkan pen, kursor bergerak mengikuti relatif prinsip koordinat. Serupa dengan menggerakkan kursor menggunakan tetikus. Ini bermaksud anda boleh mengklik ikon atau pilih pilihan di tepi skrin tanpa memindahkan pena ke tepi di kawasan kerja.
Page 271
M106K PRO 2.10 Data eksport dan import Peranti menyokong mengeksport dan mengimport konfigurasi data tersuai produk anda, yang sesuai untuk anda gunakan perisian yang berbeza dan mengelakkan masalah tetapan berulang. www.gaomon.net...
Page 272
M106K PRO 3. Spesifikasi Model M106K PRO Teknologi Sentuhan Bebas-Bateri EMR Kawasan Kerja 254 x 158.8mm Dimensi 360 x 240 x 10.5mm Berat Bersih 780g peleraian sentuhan 5080LPI Kaadar Laporan 266PPS Ketepatan ±0.3mm Tinggi deria pen 10mm Antaramuka USB mini...
Page 273
M106K PRO 4. Penyeselaian Masalah fenomena tidak normal Penyelesaian yang mungkin Anda mungkin memasang peranti tablet lain peranti. Nyahpasang semua perantidan tutup perisian melukis, kemudian pasang semula peranti.lebih Tidak ada tekananmemasang tetapi baik memulakan semula computer anda selepas menyelesaikan kursor bergerak pemasangan.
Page 274
M106K PRO 5. Hubungi kami untuk servis selepas juala GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...
Page 275
M106K PRO Försiktighetsåtgärder 1. Läs denna bruksanvisning noga innan du använder den och förvara den för framtida referens. 2. Innan du rengör tabletten ska du dra ur nätsladden och torka av med en mjuk, fuktig trasa. Använd inga tvättmedel. 3. Utsätt inte denna produkt för vatten eller andra vätskor. Var noga med att aldrig spilla vätska på...
Page 276
M106K PRO INNEHÅLL Försiktighetsåtgärder ......................275 1. Produkt Översikt ......................277 1.1 Inledning till surfplatta......................277 1.2 Produkt och tillbehör......................277 1.3 Anslutning till surfplatta......................278 1.4 Installation av drivrutiner.......................279 1.5 Anslutning till Android-telefon och surfplatta.................279 1.6 Översikt över digital penna....................280 1.7 Byt ut pennspetsen.......................281 2.
Page 277
1. Produkt Översikt 1.1 Inledning till surfplatta Tack för att du köpte GAOMON M106K PRO Tablet. Det här är en ny generation av professionell batterifri teckentavla, som kan förbättra din arbetseffektivitet vid målning och skapande och full av roligt. Du kan måla och skriva fritt, skildra olika linjer och färger, precis som pennan skriver på...
Page 278
M106K PRO 1.2.2 Förpackningslista Pennan AP32 Pennspetsa Klämma på penna Mini USB-kabel Snabbstartsguide Penskrin Filtpåse för spetsar 1.3 Anslutning till surfplatta Anslut surfplattan till din dator med USB-kabel. www.gaomon.net...
Page 279
3. För vissa modeller måste du gå till telefon eller surfplatta "Inställningar" och sedan aktivera "OTG" -funktionen. 4. Du kan behöva köpa en USB-adapter för att ansluta GAOMON-surfplattan till din Android-telefon/ surfplatta. Till exempel en Typ-C till USB-adapter eller Mikro USB till USB-adapter, beroende på dina enheters USB-typ.
Page 280
M106K PRO Anmärkningar: 1. Pennplattan kan fungera utan att installera någon drivrutin i din telefon / surfplatta. 2. När den är ansluten går den automatiskt in i telefonläget, där pennan bara kan fungera i det vänstra gråområdet (90,8 x 161,5 mm).
Page 281
M106K PRO 1.7 Byt ut pennspetsen Spetsen försvinner efter att ha använts under lång tid, då måste du byta ut en ny spets. 1) Använd pennspetsklämman för att dra den gamla spetsen rakt ut ur pennan.( ①② ) 2) Sätt in en ny pennspets i pennan och tryck in spetsen tills den stannar.( ③④ ) 2.
Page 282
M106K PRO 2.2 Arbetsområdesinställning 2.2.1 Använda flera skärmar Välj bildskärm för att definiera förhållandet mellan pennrörelse på surfplattan och markörrörelse på bildskärmen. Som standard kartläggs hela det aktiva området på surfplattan till hela bildskärmen. Om mer än en bildskärm används och du befinner dig i utökat läge måste du välja den relaterade bildskärmen på...
Page 283
M106K PRO 2.2.2 Arbetsområdesinställning Definiera tablettområdet som ska mappas till skärmområdet. 1. Fullt område: hela surfplattans aktiva område. Det här är standardinställningen. 2.Anpassat område: Dra hörnen på förgrundsbilden för att välja skärmområde. www.gaomon.net...
Page 284
M106K PRO 2.2.3 Rotera arbetsområdet Genom att ändra tablettens riktning för att anpassa sig till vänster och höger hand. Vi erbjuder fyra riktningar. 2.3 Genvägsknappar Funktionsinställning Standardinställning:Placera markören på genvägsknappen eller klicka på tryckknappen för att hitta standardvärdena. Anpassad inställning:Välj den funktion som ska uppnås i popup-dialogrutan och den kommer att sparas automatiskt.
Page 286
M106K PRO 2.4 Pennans knappar Funktionsinställning Anpassad inställning:Välj den funktion som ska uppnås i popup-dialogrutan och den kommer att sparas automatiskt. www.gaomon.net...
Page 287
M106K PRO 2.5 Inställning av tryckkänslighet Tryckkänsligheten ändras genom att dra i punkterna i tryckkurvan. Dra punkterna till övre vänstra hörnet för högre känslighet. Dra punkterna till längst ned till höger för lägre känslighet. www.gaomon.net...
Page 288
M106K PRO 2.6 Test av penntryck Du kan gradvis trycka på pennan på skärmen för att testa trycket nivå. www.gaomon.net...
Page 289
M106K PRO 2.7 Aktivera Windows-bläckfunktionen Microsoft Windows erbjuder omfattande stöd för pennainmatning. Pennfunktioner stöds i t.ex. Microsoft Office,Windows Journal,Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 och så vidare. www.gaomon.net...
Page 290
M106K PRO 2.8 Musläge (Endast för specifika modeller) Som visas nedan markerar du kryssrutan framför musläget för att öppna musläget. När du flyttar pennan under musläget rör sig markören enligt den relativa koordinatprincipen, som att flytta markören med musen. Det betyder att du kan klicka på ikoner eller välja alternativ i skärmkanten utan att flytta pennan till kanten av arbetsområdet.
Page 292
M106K PRO 2.10 Dataexport och import Drivrutinen stöder export och import av dina anpassade konfigurationsdata för produkten, vilket är bekvämt för dig att använda annan programvara och undvika problem med upprepade inställningar. www.gaomon.net...
Page 293
M106K PRO 3. Specifikations Modell M106K PRO Touch-teknik Batterifri EMR Arbetsplats 254 x 158.8mm Dimensionera 360 x 240 x 10.5mm Nettovikt 780g Pekupplösning 5080LPI Rapporteringsfrekvens 266PPS Noggrannhet ±0.3mm Pennavkänningshöjd 10mm Gränssnitt Mini USB Expressnyckel 12 programmerbara tryckknappar + 16 programmerbara funktionsknappar OS Support Windows 7 eller senare, mac OS 10.12 eller senare,Android 6.0 eller senare...
Page 294
M106K PRO 4. felsökning Onormala fenomen Möjliga lösningar Du kan ha installerat andra surfplattdrivrutiner eller öppnat ritprogramvaran Det finns inget tryck i när du installerade drivrutinen. Avinstallera alla drivrutiner och stäng grafikprogramvaran men markören ritprogramvaran och installera sedan om drivrutinen. Det är bättre att starta rör sig...
Page 295
M106K PRO 5. Kontakta oss för kundservice GAOMON TECHNOLOGY CORPORATION www.facebook.com/Gaomonpentablet twitter.com/Gaomonpentablet service@gaomon.net https://www.gaomon.net www.gaomon.net...