Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................8 Caractéristiques............................11 Installation et mise en service......................12 Raccordements et éléments de commande................15 Utilisation..............................18 Caractéristiques techniques......................26 Câbles et connecteurs........................... 27 Protection de l'environnement......................
Page 4
DDS 405 Gradateur et commutateur numérique...
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. DDS 405 Gradateur et commutateur numérique...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à régler la clarté des phares connectés. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Page 9
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! En cas de court-circuit, il y a danger d'incendie et de mort. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique ! En cas d'en‐ dommagement de l'isolation, déconnectez immédiatement l'alimentation de tension et et faites procéder à la réparation. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien qualifié.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 11
Caractéristiques Caractéristiques 4 canaux de gradateur 4 prises de terre encastrables avec clapet de protection Écran LED avec clavier à membrane Contrôle par DMX 512 Adressage DMX individuel par canal Chaser préprogrammé (de poursuite) avec régulateur de vitesse Fonction de canal sélectionnable par canal Modes de fonctionnement : –...
Page 12
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 13
Installation et mise en service AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à la chute de l’appareil si celui-ci n’est pas correcte‐ ment fixé ! Si l’appareil n’est pas correctement fixé lors de son montage, sa chute éventuelle peut causer des blessures graves et des dommages importants. Assurez-vous que le montage et le fonctionnement sont conformes aux normes et consignes en vigueur dans votre pays.
Page 14
Installation et mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
Page 15
Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande Face avant ö Auto Sound Menu 1 Équerre de montage pour fixation sur pied, traverse ou mur 2 [Ch1]…[Ch4] | Sorties de gradateur, sous forme de 4 prises de terre encastrables 3 Tableau de commande DDS 405 Gradateur et commutateur numérique...
Page 16
Raccordements et éléments de commande Tableau de commande ö & Auto Sound Menu 1 [1]…[4] | Les affichages de canal signalent, quel que soit le mode de fonctionnement, quels canaux sont utilisés par le pro‐ gramme en cours (les LED s’allument en vert). 2 [DMX] | Cette LED s'allume lorsque l'appareil fonctionne en mode DMX.
Page 17
Raccordements et éléments de commande Face inférieure ö DMX In DMX Out Outputs Max: 4.5A/Channel, 16A/Total Fuse: Level M6.3AL250V Power Input: & 230V~50/60Hz 1 [Ch1]…[Ch4] | Fusibles pour les canaux 1…4 2 [Mic Level] | Bouton rotatif pour régler la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique 3 [DMX In] | Entrée DMX, connecteur XLR à...
Page 18
Utilisation Utilisation Mise en marche ou arrêt de l’ap‐ Branchez l’appareil sur le réseau électrique pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonc‐ pareil tionner immédiatement. Débranchez la prise secteur de l'appareil afin de l'éteindre complètement hors tension. Vue d’ensemble du menu Slave Mode Auto Mode Sound Mode...
Page 19
Utilisation Sélection du mode de fonction‐ nement Commutez en mode de fonctionnement normal et sélectionnez à l'aide des touches de navigation le mode souhaité : « Sla » (mode « DMX ») « Auto » (fonctionnement automatique avec chasers préprogrammés) «...
Page 20
Utilisation Mode de fonctionnement Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil est contrôlé par un contrôleur DMX connecté et « DMX » travaille en mode esclave. La LED de contrôle [DMX] s'allume durablement dès qu'un signal DMX est présent. Les quatre canaux peuvent être adressés en continu ou un à un. Adressage en continu.
Page 21
Utilisation Confirmez la sélection avec [Menu]. ð L'affichage passe sur « Addr » . Utilisez pour passer à l’élément de menu « ChAd » . Confirmez la sélection avec [Menu]. ð Le réglage actuel s’affiche à l'écran, p. ex. « 1003 » . Le premier chiffre de la valeur affichée correspond au canal.
Page 22
Utilisation Sélectionner un programme Pour sélectionner un programme après avoir sélectionné le mode de fonctionnement, appuyez à nouveau sur [Menu]. ð Le dernier programme actif est indiqué au format « Prxx » sur l'écran. Appuyez à nouveau sur [Menu]. Lorsque l'affichage du numéro de programme clignote, vous pouvez utiliser pour sélectionner le programme souhaité.
Page 23
Utilisation Vitesse de déroulement du pro‐ En mode de fonctionnement « Auto » , vous pouvez régler la vitesse de déroulement du pro‐ gramme gramme via le menu « SPxx » . Sélectionnez le mode de fonctionnement « Auto » , appuyez sur [Menu] et utilisez pour passer à...
Page 24
Utilisation Fonction de canal Les canaux de l'appareil travaillent, selon le réglage, en mode gradation ou commutation. Procédez comme suit pour régler le mode du canal : Ouvrez le menu « d-Cu » (voir la vue d'ensemble du menu). Appuyez sur [Menu]. Lorsque l'affichage du numéro de canal (à...
Page 25
Utilisation Préchauffage des lampes En mode gradation une intensité électrique peut être déterminée pour chaque canal afin de préchauffer les lampes connectées. Procédez comme suit pour régler l'intensité du courant électrique : Ouvrez le menu « PrEh » (voir la vue d'ensemble du menu). Appuyez sur [Menu].
Page 26
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Principe de contrôle Coupure de phase Raccords d’entrée Alimentation électrique Raccordement monophasé, max. 16 A Entrée de signal DMX 512 par connecteur XLR à 3 pôles Raccords de sortie Alimentation électrique 4 × prises de terre encastrables, 230 V Sortie de signal DMX 512 via prise encastrée XLR à...
Page 27
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 28
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 29
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 30
Remarques DDS 405 Gradateur et commutateur numérique...