Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
快速入門指南
အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ်
ART-L28
ART-L29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei ART-L28

  • Page 1 Guide de démarrage rapide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น 快速入門指南 အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ် ART-L28 ART-L29...
  • Page 3 Contents English................1 Français................9 Indonesia .................18 Melayu................27 Português.................36 Tiếng Việt ................ 45 ภาษาไทย................53 香港繁體................63 မြန် ြ ာ................. 71...
  • Page 5 English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 6 Getting Started • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
  • Page 7 Dual SIM Card Management Your device supports dual card dual standby. Under Settings > Wireless & networks > Dual SIM settings, select the default mobile data card and calling card as needed. • 4G service depends on the support of your network carrier and its deployment of relevant services.
  • Page 8 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 9 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 10 For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. Disposal and recycling information...
  • Page 11 Australia please visit http:// consumer.huawei.com/au. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device ART-L28 / ART-L29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 12 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
  • Page 13 Français Apprenez le fonctionnement de votre appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez •...
  • Page 14 Prise en main • N'insérez pas ni ne retirez la carte SIM lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de cartes à plat lors de son insertion dans votre appareil. •...
  • Page 15 Gestion des cartes SIM Votre appareil prend en charge la fonctionnalité Double carte double veille. Sous Paramètres > Sans fil & réseaux > Gestion des cartes SIM, vous pouvez sélectionner la carte pour les données mobiles par défaut et la carte pour les appels en fonction de vos besoins. •...
  • Page 16 Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes: • Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Vous rendre sur le site http:// consumer.huawei.com/en/support pour connaître les...
  • Page 17 Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 18 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Informations sur la mise au rebut et le...
  • Page 19 La valeur DAS la plus élevée pour ce type d'appareil une fois testé à l'oreille est ART-L28 0,84 W/kg ART-L29 0,84 W/kg Et lorsque correctement porté sur le corps est...
  • Page 20 0,99 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit ART-L28 / ART-L29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://...
  • Page 21 ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 22 Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. • Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh • Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan lalu tahan tombol daya, kemudian sentuh •...
  • Page 23 Cara Memulai • Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. • Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke dalam perangkat. • Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas.
  • Page 24 Pengelolaan Kartu SIM Ganda Perangkat Anda mendukung kartu ganda siaga ganda. Di bawah Pengaturan > Pengaturan jaringan & nirkabel > Pengaturan SIM ganda, pilih kartu data seluler dan kartu panggilan standar sesuai dengan kebutuhan. • Layanan 4G bergantung pada dukungan operator jaringan Anda dan penyebaran layanannya yang relevan.
  • Page 25 Untuk Informasi Lebih Lanjut Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: • Kunjungi http://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasi lainnya. • Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terbaru untuk negara atau kawasan Anda.
  • Page 26 Informasi Keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda dengan benar. Operasi dan keselamatan • Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama.
  • Page 27 Untuk keselamatan pribadi Anda dan untuk memastikan perangkat Anda beroperasi dengan benar, sangat disarankan agar Anda menghubungi pusat layanan resmi Huawei untuk melakukan penggantian. Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada...
  • Page 28 Jaga jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis perangkat ini ketika diuji dengan dikenakan di telinga adalah ART-L28 0,84 W/kg ART-L29 0,84 W/kg Dan ketika dikenakan pada tubuh dengan cara yang...
  • Page 29 ART-L29 0,99 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ART-L28 / ART-L29 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 30 Pemberitahuan Hukum Merek Dagang dan Perizinan , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd. Android adalah merek dagang dari Google LLC. LTE adalah merek dagang dari ETSI. ® Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 31 Melayu Kenali Peranti Anda Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan operasi asasnya. • Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. • Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh • Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh •...
  • Page 32 Bermula • Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan kuasa. • Pastikan kad diletakkan dengan betul dan aras dulang kad dikekalkan semasa ia dimasukkan ke dalam peranti anda. • Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti anda atau mencederakan diri anda apabila menggunakan pin pengeluar.
  • Page 33 Pengurusan Kad Dwi-SIM Peranti anda menyokong dwikad dwibersedia. Di bawah Tetapan > Wayarles & rangkaian > Tetapan dwi-SIM, pilih kad data mudah alih dan kad panggilan lalai mengikut keperluan anda. • Perkhidmatan 4G bergantung pada sokongan pembawa rangkaian anda dan pengaturan kedudukan perkhidmatan berkenaan.
  • Page 34 Untuk Lebih Banyak Maklumat Jika anda menghadapi masalah semasa menggunakan peranti, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber berikut: • Lawati http://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim dan maklumat yang lain. • Lawati http://consumer.huawei.com/en/support untuk mendapatkan maklumat hubungan terkini untuk negara atau rantau anda.
  • Page 35 Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan • Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
  • Page 36 Untuk keselamatan peribadi anda dan untuk memastikan bahawa peranti anda berjalan dengan normal, anda amat disyorkan untuk menghubungi pusat servis yang dibenarkan Huawei untuk membuat gantian. Maklumat pembuangan dan kitar semula Simbol tong sampah yang beroda dan dipalang pada...
  • Page 37 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila diuji pada telinga ialah ART-L28 0,84 W/kg ART-L29 0,84 W/kg Dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah ART-L28 1,02 W/kg ART-L29 0,99 W/kg Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini ART-L28 / ART-L29...
  • Page 38 Arahan 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Pematuhan) yang terkini dan sah boleh dilihat pada http://consumer.huawei.com/ certification. Peranti ini boleh dioperasikan di semua negara ahli EU. Patuhi peraturan nasional dan tempatan di tempat peranti digunakan.
  • Page 39 Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan terhadap tanda yang berikut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance.
  • Page 40 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Page 41 Introdução • Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. • Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo. • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção.
  • Page 42 Gestão de dois cartões SIM O seu dispositivo suporta a espera dupla de dois cartões. Em Definições > Redes sem fios e outras > Definições dos cartões SIM, selecione o cartão de dados móveis predefinido e o cartão para chamadas como pretendido. •...
  • Page 43 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 44 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 45 Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser...
  • Page 46 0,84 W/kg E quando utilizado corretamente no corpo é de ART-L28 1,02 W/kg ART-L29 0,99 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo ART-L28 / ART-L29 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 47 A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
  • Page 48 ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 49 Tiếng Việt Tìm hiểu thiết bị của bạn Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ bản. • Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. •...
  • Page 50 Bắt đầu • Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. • Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ cân bằng khi bạn lắp nó vào thiết bị. •...
  • Page 51 Quản lý hai thẻ SIM Thiết bị của bạn hỗ trợ hai thẻ SIM, hai chế độ chờ. Trong Cài đặt > Không dây & Mạng > Cài Đặt Chế Độ Hai SIM, chọn thẻ SIM sử dụng dữ liệu di động và thẻ SIM gọi điện mặc định nếu cần thiết.
  • Page 52 Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: • Truy cập http://consumer.huawei.com/en để xem thông tin thiết bị, các câu hỏi thường gặp và những thông tin khác.
  • Page 53 Thông tin An toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng đắn. Vận hành và...
  • Page 54 Để bảo đảm an toàn cá nhân và bảo đảm rằng thiết bị hoạt động đúng, bạn nên liên lạc với trung tâm dịch vụ được Huawei ủy quyền để thay thế. Thông tin thải bỏ và tái chế...
  • Page 55 Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này ART-L28 / ART-L29 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có...
  • Page 56 Nhãn từ và biểu trưng Bluetooth là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. ®...
  • Page 57 ภาษาไทย รู ้ จ ั ก อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ก่ อ นที ่ จ ะใช้ อ ุ ป กรณ์ ควรทํ า ความคุ ้ น เคยกั บ การใช้ ง าน ขั ้ น พื ้ น ฐานก่ อ น เปิ...
  • Page 58 เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน อย่ า ใส่ ห รื อ ถอดซิ ม การ์ ด ออกเมื ่ อ อุ ป กรณ์ ข อง • คุ ณ กํ า ลั ง เปิ ด เครื ่ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า วางการ์ ด ในตํ า แหน่ ง ที ่ ถ ู ก •...
  • Page 59 การจั ด การซิ ม การ์ ด คู ่ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ รองรั บ ระบบสองการ์ ด พร้ อ มใช้ ง าน ทั ้ ง คู ่ (Dual Card Dual Standby) ภายใต้ การตั ้ ง ค่ า > ระบบไร้ ส ายและเครื อ ข่ า ย > การจั ด การซิ ม คู ่ ให้ เลื...
  • Page 60 หากคุ ณ ประสบปั ญ หาขณะใช้ อ ุ ป กรณ์ สามารถดู ว ิ ธ ี ใช้ ไ ด้ จ ากแหล่ ง ข้ อ มู ล ต่ อ ไปนี ้ : ไปที ่ http://consumer.huawei.com/en เพื ่ อ ดู • ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อุ ป กรณ์ ค ํ า ถามที ่ ถ ามบ่ อ ยและข้ อ มู ล...
  • Page 61 ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดโดยละเอี ย ด ก่ อ นการใช้ อ ุ ป กรณ์ เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า การใช้ ง านเป็ น ไป อย่...
  • Page 62 ว่ า อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ทํ า งานอย่ า งถู ก ต้ อ ง คุ ณ ควร ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง จาก Huawei...
  • Page 63 โปรดติ ด ต่ อ หน่ ว ยงานท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ หน่ ว ยบริ ก ารกํ า จั ด ขยะในครั ว เรื อ น หรื อ เยี ่ ย มชม เว็ บ ไซต์ http://consumer.huawei.com/en/ การลดสารอั น ตราย...
  • Page 64 0.99 W/kg คํ า ประกาศ ด้ ว ยเหตุ น ี ้ บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จํ า กั ด ขอประกาศว่ า อุ ป กรณ์ ART-L28 / ART-L29 นี ้ เ ป็ น ไปตามข้ อ กํ า หนดที ่ จ ํ า เป็ น และข้ อ กํ า หนดอื ่ น ๆ...
  • Page 65 สํ า หรั บ พื ้ น ที ่ ท างภู ม ิ ศ าสตร์ ภ ายในระยะ 20 กม. จาก ศู น ย์ ก ลางของ Ny-Ålesund (ART-L28) ข้ อ มู ล การรั บ รอง (SAR) เครื ่ อ งโทรคมนาคมนี ้ ม ี อ ั ต ราการดู ด กลื น พลั ง งาน...
  • Page 66 ส่ ว นตั ว ของเราได้ ท ี ่ http:// consumer.huawei.com/privacy-policy ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2020. ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล...
  • Page 67 香港繁體 了解裝置 使用前請先熟悉裝置的基本操作。 若要開機,請長按電源鍵直到屏幕開啟。 • 若要關機,請長按電源鍵,然後輕觸 。 • 重新啟動:長按電源鍵,然後輕觸 。 • 強制重新啟動:長按電源鍵 10 秒以上,即可強制重新啟 • 動。 指紋掃描器 Micro-USB 連接埠 耳機接口 電源鍵 音量鍵 卡槽 開啟預先安裝的使用技巧應用程式,了解裝置的精彩 • 功能與應用程式。...
  • Page 68 插卡說明 在開機狀態下,請勿插拔卡片。 • 插卡時請注意缺口方向,保持卡托水平。 • 使用頂針時,請注意安全,以防戳傷手指或損毀裝置。 • 請保管好頂針,並將其放在兒童觸及不到的地方,以 • 防兒童無意中吞食或戳傷自己。 請使用標準 nano-SIM 卡和 microSD 卡,插入非標準 • SIM 卡可能會導致卡托(槽)損毀或裝置無法識別卡 片。 若您使用的 SIM 卡和裝置不符,請聯絡電訊供應商處 • 理。 請參考下圖完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的頂針。...
  • Page 69 雙 SIM 卡管理 您的裝置支援「雙卡雙待」功能,在設定 > 無線和網絡設定 > 雙 SIM 卡管理中,根據需要選擇預設流動網絡數據卡和電 話卡。 4G 業務需要根據供應商網絡和相關業務部署情況, 以 • 確定是否支援此功能,請您到供應商門巿或致電供應 商以查詢或啟用功能。 4G 功能在部分網絡環境和地理位置下可能會因為供 • 應商網絡頻段干擾而不能使用。 如出現本指引與官方網站不一致的情況,則以官網說 • 明為準。...
  • Page 70 獲取更多 如您在使用裝置時遇到任何問題,您可以通過以下資源取得 協助: 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en ,查閱產品資訊、 • 常見問題以及其他資訊。 瀏覽 http://consumer.huawei.com/en/support 以索取 • 您所在國家或地區的最新聯絡資訊。 您可以在HiCare中獲悉當地的服務熱線,門巿地址和保用 • 及維修服務政策等服務資訊。 前往 設定, 然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 以檢視您產 品的法律資訊。 前往 設定,然後輕觸 系統 > 關於手機 > 法律資訊 > 安全性資 訊 以檢視您產品的安全資訊。 前往 設定, 然後輕觸 系統 > 關於手機 > 驗證資訊 以檢視您產...
  • Page 71 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操 作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽 • 音訊。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能 • 會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危 險。 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏 • -20 度至 +45 度。 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分 • 的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於 起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們 • 放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風 • 險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機 • 上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危 險、或違反法律。 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、煙霧彌 • 漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使用裝置。 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並...
  • Page 72 電池(於適用的國家或地區)規例等。欲了解有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明書,請瀏覽我們的網站 http:// consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.50 公分,才符合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套,無包含金 屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。 本裝置在耳邊使用時的最高SAR值為 ART-L28 0.84 W/kg ART-L29 0.84 W/kg 在人體上攜帶時的最高SAR值為 ART-L28 1.02 W/kg ART-L29 0.99 W/kg 聲明 華為技術有限公司特此聲明:ART-L28 / ART-L29 遵循《無線 電裝置指示》 2014/53/EU 中的基本要求及其他相關條例的規 定。 最新有效的《相符性聲明》(DoC)檔案,請登訪 http:// consumer.huawei.com/certification。...
  • Page 73 本裝置可在所有歐盟成員國內使用。 請遵守本國及當地裝置使用管理規定。 本裝置的使用可能受當地網絡情況限制。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的 地理區域。...
  • Page 74 均是華為技術有限公司的 商標或註冊商標。 Android 是 Google LLC. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 Bluetooth ® 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並 且任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許可。 ® Wi-Fi 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟 的商標。 私隱政策 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 http:// consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政策。 版權所有 © 華為技術有限公司 2020。保留一切權 利。 本資料僅供參考,不構成任何形式的承諾。...
  • Page 75 မြန် ြ ာ သင့ ် စ က် အ ကြကာင် း ကိ ု သိ ရ ှ ိ ပ ါ စက် က ိ ု အသု ံ း ြမြုြီ ၎င် း ၏ အခမေေံ လု ြ ် ခ ောင် ေ ျက် ြ ျားအခြကာင် း အကျြ်...
  • Page 76 • ကကိ ု တင် ထ ည့ ် သ ွ င ် း ထားခသာ အကကံ မ ပုချက် ြ ျား အက် ြ ် က ိ ု စစ် ခ ေးပြီ း သင့ ် စ က် ရ ှ ိ အြိ ု က ် စ ား လု ြ ် ခ ောင် ေ ျက် ြ ျားကိ ု ကျြ်...
  • Page 77 စတင် က ောင် ရ ွ က ် မ ခင် း • သင့ ် စ က် က ိ ု ြါတါဖွ င ့ ် ထ ားေျိ န ် တ ွ င ် SIM ကတ် ြထည့ ် ြ ါနှ င ့ ် သိ ု ့ ြ ဟု တ ် ြဖယ် ရ ှ ာ းြါနှ င ့ ် ။ •...
  • Page 78 SIM နှ စ ် က တ် စီ ြ ံ ခ န့ ် ခ ွ ဲ ြ ှ သင့ ် စ က် က နှ စ ် က တ် ထ ည့ ် နှ စ ် က တ် အ ရန် သ င့ ် က ိ ု ြံ ့ ြ ိ ု း ခြးသည် ။ ေက်...
  • Page 79 စက် အ ေျက် အ လက် ြ ျား၊ ြြကာေဏ ခြးခလ့ ရ ှ ိ ခ သာ ခြးေွ န ် း ြျားနှ င ့ ် အမေားအေျက် အ လက် ြ ျားကိ ု ြကည့ ် ရ န် http:// consumer.huawei.com/mm သိ ု ့ သွ ာ းခရာက် ြ ါ။ •...
  • Page 80 စက် ၏ အခရာင် ၊ အရေ ယ ် အ စား၊ မြသသည့ ် အခြကာင် း အရာြျား ကနန ် သ တ် ေ ျက် ြ ရှ ိ အြါအတင် ဤလြ် း ညွ န ် တ ွ င ် ြါရှ ိ ခ သာ ရု ြ ် ြ ု ံ ြ ျားနှ င ့ ် သရု ြ ် မ ြြု ံ အ ားလု ံ း သည် သင် ကိ...
  • Page 81 လု ံ ခ ခုံ က ရး သတင် း အချက် အ လက် သင့ ် စ က် ြ စ္ ည ် း ြျားအား လု ံ ခ ေုံ စ ွ ာ နှ င ့ ် ြု ံ ြ ှ န ် လ ု ြ ် ခ ောင် ြ ှ ြ ျားအတိ ု င ် း လု...
  • Page 82 စက် ြ စ္ ည ် း ြျားမဖစ် သ ည့ ် ြိ ု က ္ ရ ိ ု ခ တ့ ွ ် ၊ ြီ း ဖိ ု သိ ု ့ ြ ဟု တ ် လှ င ် း လွ င ့ ် စ က် ြ ျား အခြါတွ င ် ၊ အတွ င ် း တွ င ် ထားမေင် း ြှ ခရှ ာ င် ြ ါ။ •...
  • Page 83 သင့ ် စ က် ြှ န ် က န် စ ွ ာ အလု ြ ် လ ု ြ ် ခ ြကာင် း ခသေျာခစရန် အသစ် လ ဲ လ ိ ု ြ ါက Huawei ၏ ေွ င ့ ် မ ြုေျက် ရ တန် ခ ောင် ြ ှ စ င် တ ာသိ ု ့...
  • Page 84 အိ ြ ် ထ ွ က ် အ ြှ က ် သ ိ ြ ် း တန် ခ ောင် ြ ှ ြ ျားသိ ု ့ ေက် သ ွ ယ ် ြ ါ၊ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် http://consumer.huawei.com/en/ တက် ဘ ် ေ ိ ု က ် တ ွ င ် တ င် ြ ကည့ ် ြ ါ။...
  • Page 85 2014/53/EU ၏ အမေားခသာ သက် ေ ိ ု င ် ရ ာ မြဋာန် း ေျက် ြ ျားနှ င ့ ် အခမေေံ လိ ု အ ြ် ေ ျက် ြ ျားအား လိ ု က ် န ာထားခြကာင် း Huawei Technologies Co., Ltd. ြှ တရားတင် ခြကညာလိ ု က ် ြ ါသည် ။...
  • Page 86 ြှ တ ် ြ ု ံ တ င် ထ ားသည့ ် အြှ တ ် တ ံ ေ ိ ြ ် ြ ျားမဖစ် ပ ြီ း Bluetooth SIG, Inc. ကြိ ု င ် ေ ိ ု င ် သ ည် ၊ အေိ ု ြ ါအြှ တ ် တ ံ ေ ိ ြ ် ြ ျားအား Huawei Technologies Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Art-l29