Page 1
Kit de détection de fuites pour toitures plates Manuel d’instructions Il faut lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil 11/24...
Page 2
Générateur (Mode Éponge humide) ..............15 Principe de fonctionnement de la détection des fuites de toitures humides ......................18 Utilisation du Wet Roof Pro2 ................21 Vue d’ensemble ....................... 21 Recherche de fuites ....................24 Chargeur de batterie ..................26 Utilisation ........................
Page 3
Description générale Le détecteur de fuites Wet Roof Pro2 complète la gamme des détecteurs de fuites Dry Roof Pro2 de Buckleys afin de fournir un système de recherche complet des fuites de toiture adapté à tous les cas de figure.
Page 4
Manuel d’instructions Spécifications techniques Générateur Tension de sortie d’impulsions : sortie de 32 V C.C. (Mode Toiture humide) sortie de 90 V, 67,5 V, 24 V, 9 V C.C. (Mode Éponge humide) Tension de sortie : < 10 Watts Plage de température de fonctionnement : + 4 ˚C à...
Page 5
Déballage Le kit de détection des fuites de toiture humide Wet Roof Pro2 de Buckleys et tous les articles associés nécessaires pour effectuer une recherche de fuites dans la toiture sont fournis dans une mallette de transport robuste. Conservez tout l’emballage extérieur pour pouvoir le réutiliser ultérieurement s’il s’avère nécessaire de l’entreposer ou de retourner le Wet Roof Pro2 en vue d’une révision.
Page 6
Commandes et connexions Générateur (Mode Toiture humide) Le générateur Wet Roof Pro2 est logé dans un boîtier étanche et robuste doté de toutes les connexions et toutes les commandes montées sur le panneau avant. Le générateur assure deux fonctions : en plus de l’application standard du générateur à...
Page 7
Quand le générateur est allumé, la sortie est sous tension. Si la sortie est court- circuitée, le générateur étant limité en courant, l’appareil ne sera pas endommagé. L’alarme peut émettre des bips et le rétro-éclairage de l’écran passe au rouge pour vous avertir. Appuyez sur le bouton «...
Page 8
Manuel d’instructions Fig. 4 Écran d’accueil – courant sous tension Une fois le fil traceur et le fil de terre correctement connectés, le générateur affiche l’intensité du courant qu’il fournit. Si l’intensité du courant est supérieure au seuil défini dans le menu (voir ci-dessus), le rétro-éclairage de l'écran passe au rouge et le signal d’alarme se déclenche.
Page 9
chaque zone d’essai réduite, sans entraîner de confusion comme c’est le cas lorsqu’il y a de nombreux défauts dans une grande zone à tester. Fig. 6 Écran d’accueil – courant élevé La tension de sortie varie avec l’intensité du courant : ceci est normal. Dans l’idéal, un courant du générateur inférieur à...
Page 10
Manuel d’instructions Il est également possible que le générateur enregistre un courant très faible ou nul. Fig. 8 Écran d’accueil – courant très faible Il y a quatre explications possibles : La zone à tester ne présente en fait aucun défaut ; c’est évidemment une bonne nouvelle, mais attention aux faux négatifs ! ...
Page 11
Détecteur Logé dans un boîtier étanche, le détecteur Wet Roof Pro2 est conçu pour être suspendu au cou de l’opérateur, afin de lui laisser les deux mains libres pour utiliser les sondes et effectuer la recherche de fuites sur la toiture.
Page 12
Fig. 11 Présence de bruit électrique Le mot « AUTOZOOM » s’affiche en bas de l’écran. Cela indique que le détecteur Wet Roof Pro2 est en mode de zoom automatique. L’état par défaut correspond à la mise à l’échelle de l’affichage linéaire avec l’AutoZoom.
Page 13
En supposant qu’il y a une fuite, placez les pointes des sondes sur la couche imperméable à tester dans les limites du périmètre de la zone créée par le fil traceur. Les chevrons s’agrandissent et l’appareil change de plage pour s’y adapter.
Page 14
Manuel d’instructions Fig. 13 Menu de l'utilisateur L’option « Fréquence » permet de sélectionner la fréquence secteur locale pour désactiver le bourdonnement secteur de l’appareil. Dans la majeure partie du monde, la fréquence est de 50 Hz, mais sur le continent américain et dans certains pays d’Asie, la fréquence normale est de 60 Hz.
Page 15
Fig. 15 Mise à l’échelle Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « X ». Générateur (Mode Éponge humide) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer le générateur. L’écran s’allume et affiche les indications suivantes : Fig. 16 Écran d’accueil Appuyez et maintenez le bouton «...
Page 16
Manuel d’instructions Fig. 17 Menu de l’utilisateur Éponge humide Il existe une série d’essais prédéfinis qui peuvent être sélectionnés en appuyant sur les boutons « Augmenter » et « Diminuer » situés à gauche de l’écran. Appuyez sur le bouton « Oui » pour accepter la valeur révisée, puis sur le bouton « Retour » pour revenir à...
Page 17
Fig.18 Écran d’accueil – Mode Éponge Pour vérifier que l’éponge est humide et que les connexions sont correctes, mettez l’éponge en contact en un point de terre connu. L’écran doit passer au rouge et l’alarme doit se déclencher. Le graphique à chevrons s’agrandit à l’écran. Recommencez alors les essais.
Page 18
Manuel d’instructions Principe de fonctionnement de la détection des fuites de toitures humides Imaginez que vous vous trouvez sur le côté d’une colline, et que vous tenez une sonde de recherche dans chaque main. Vous pouvez pivoter légèrement sur place, en plaçant les sondes dans la terre à...
Page 19
(décroissant) Fig.20 Principe de fonctionnement Le détecteur Wet Roof Pro2 détecte la moindre différence de tension entre les deux sondes ce qui permet à l’opérateur de détecter et de localiser le ou les défauts dans la zone à tester.
Page 20
La sortie négative du générateur Wet Roof Pro2 est reliée à un point de terre approprié du substrat du bâtiment. Le générateur Wet Roof applique une tension au fil traceur et, à...
Page 21
Utilisation du Wet Roof Pro2 Vue d’ensemble Préparation Placez les piles dans le détecteur et dans le générateur Posez le fil traceur sur le périmètre de la zone à tester et reliez-le au générateur Vérifiez que la connexion du générateur à la terre est bonne ...
Page 22
Câble rouge au fil traceur Fig. 21 Connexions du générateur Wet Roof Pro2 Avant d’utiliser le Wet Roof Pro2 pour la première fois, il faut insérer les piles. Une fois les piles en place, elles peuvent rester dans les appareils jusqu’à la prochaine recharge.
Page 23
Connectez le câble de 10 m (fiche rouge) entre le fil traceur et la prise de sortie positive du générateur Wet Roof Pro2, la sortie négative du générateur étant connectée à un point de terre du bâtiment de qualité (substrat) à l’aide du câble à...
Page 24
Manuel d’instructions Connectez chaque sonde de recherche au détecteur à l’aide des câbles de 1 m à fiche rouge et noire (rangés dans une petite poche à l’arrière de la pochette de protection de sangle pour le cou prévue pour le détecteur). Recherche de fuites Une fois terminées toutes les préparations mentionnées ci-dessus, allumez le générateur et le détecteur.
Page 25
Marchez le long d’un bord de la zone à tester. L’indicateur du détecteur va augmenter si vous vous rapprochez d’un défaut, et diminuer si vous vous en éloignez. À l’indication maximale, tournez sur 90º et poursuivez la recherche de la fuite. Lorsque vous arrivez à une autre indication maximale, tournez à...
Page 26
Manuel d’instructions Chargeur de batterie Consignes de sécurité Avant d’utiliser le chargeur, prière de lire attentivement ces instructions d’utilisation. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier, la prise ou le câble présente des traces de détérioration. En cas de détérioration de l’appareil, prière de contacter un revendeur agréé.
Page 27
Recharge des piles cylindriques Affichage multifonctions sur écran LCD clair à rétro-éclairage Courant de charge réglable pour chaque logement de charge de 400 mA, 600 mA, 800 mA pour 1 à 4 piles rechargeables et de 400 mA, 600 mA, 800 mA, 1500 mA, 1800 mA pour 1 à...
Page 28
Manuel d’instructions Assurez-vous d’entendre le clic de la fiche d’entrée afin d’être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité. Branchez le câble d’alimentation électrique dans le chargeur. Et enfin, branchez la fiche d’alimentation électrique au secteur (100-240 V C.A., 50-60 Hz). Pour changer de prise d’entrée, poussez la languette de verrouillage sous la fiche (par exemple avec un stylo), jusqu’à...
Page 29
Bouton CURRENT Appuyez sur le bouton CURRENT (COURANT) dans les 8 secondes qui suivent la sélection du programme de charge ou après avoir inséré les piles, pour sélectionner le courant de charge du programme de CHARGE ou de TEST. Ou sélectionnez le courant de décharge pour le programme DISCHARGE ou REFRESH.
Page 30
Manuel d’instructions Si seulement une ou deux piles rechargeables sont insérées dans le chargeur en utilisant les deux logements de charge extérieurs, dans le mode CHARGE et TEST, le courant de recharge peut être augmenté jusqu’à 1500 mA ou 1800 mA avec le bouton CURRENT.
Page 31
« ERR » et « Hi » sont affichés alternativement si la pile rechargeable insérée présente une très haute résistance ou si une pile non rechargeable a été insérée. Dans ce cas, il ne se produit pas de charge. Retirez les piles défectueuses et éliminez-les de manière respectueuse pour l’environnement.
Page 32
Enregistrez la garantie de votre Wet Roof Pro2 en ligne sur notre site dès l’achat de votre appareil et nous vous enverrons chaque année un rappel pour la révision prévue, ainsi qu’une extension de garantie.
Page 33
Déclaration de conformité CE Nous soussignés, Buckleys (UVRAL) Ltd., en notre qualité de fabricant de l’appareil mentionné, déclarons que le produit Wet Roof Pro2 est fabriqué conformément aux directives suivantes : 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2015/863/EU et 2011/65/EU (RoHS). Autorisé par : S B Dobson Directeur général, Buckleys (UVRAL) Ltd.
Page 35
Coordonnées des contacts Fabricant : Buckleys (UVRAL) Ltd Adresse : Buckleys House Unit G, Concept Court Shearway Business Park Shearway Road Folkestone Kent CT19 4RG, Royaume-Uni Tél : +44 (0) 1303 278888 Site Web : www.buckleysinternational.com Coordonnées du distributeur 11/24...
Page 36
Enregistrement du produit Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Buckleys. Nous sommes sûrs qu’il vous apportera de nombreuses années de service fiable. Veuillez enregistrer ce produit sur le site web de Buckleys et télécharger le Certificat d’enregistrement de garantie.