Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : PHILIPS
REFERENCE : AZ2010
CODIC : 0431230

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips AZ 2010

  • Page 1 MARQUE : PHILIPS REFERENCE : AZ2010 CODIC : 0431230...
  • Page 2 AZ 2010 CD Radio Cassette Recorder Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Page 3 23 4 5 6 @ # $ % ^ 8 9 0 ! & MAINS V~...
  • Page 4 COMMANDES PANNEAU SUPÉRIEUR ET AVANT 0 SEARCH ∞ ou § 1 p 3.5 mm prise de casque CD - pour sauter ou rechercher vers l'avant Remarque: Les haut-parleurs sont déconnectés ou vers l'arrière un passage/une piste lorsque le casque est relié. TUNER - pour syntoniser (haut, bas) une 2 VOLUME - pour régler le niveau du volume station radio...
  • Page 5 ALIMENTATION PILES Dans la mesure du possible, utiliser l’alimentation secteur pour économiser les piles. Ne pas oublier de débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil et la prise de courant murale avant MAINS d’insérer les piles. Piles (en option) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-20, UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polarité...
  • Page 6 RADIO NUMÉRIQUE FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Placez le sélecteur de source sur la fonction désirée: OFF/ TAPE•TUNER•CD. 2. Réglez le volume sonore à l'aide des commandes VOLUME, INCREDIBLE SURROUND et OFF/ DYNAMIC BASS BOOST•ULTRA BASS. 3. Pour éteindre l'appareil, placez le sélecteur de source en position OFF/TAPE et assurez-vous que les touches de la platine cassette ne sont pas enfoncées.
  • Page 7 RADIO NUMÉRIQUE LECTEUR DE CD PROGRAMMATION DE STATIONS RADIO 1. Sélectionnez la station de votre choix en suivant les étapes 1-4 de la section "RECEPTION RADIO". ™ Si la fréquence est déjà en mémoire, le numéro attribué s'affiche. 2. Appuyez sur PROG pour activer la fonction de programmation. ™...
  • Page 8 LECTEUR DE CD LECTURE D’UN CD 1. Placez le sélecteur de source sur CD. 2. Appuyez sur OPEN ur le couvercle du CD pour ouvrir le compartiment de CD. 3. Introduisez le CD, côté imprimé sur le haut, puis appuyez sur le couvercle du CD pour fermer le compartiment de CD.
  • Page 9 LECTEUR DE CD CD MODE: SHUFFLE/REPEAT La touche CD MODE vous permet de sélectionner 4 modes différents de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou modifiés pendant la lecture. SHUFFLE - Toutes les plages ou le programme sont lues dans un ordre aléatoire.
  • Page 10 PLATINE DE CASSETTE ENREGISTREMENT LECTURE DE CASSETTE 1. Placez le sélecteur de source sur TAPE. 2. Appuyez sur STOP•OPEN 9 / pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette. 3. Fermez le compartiment à cassette. 4. Appuyez sur PLAY 1 pour commencer la lecture. 5.
  • Page 11 ENREGISTREMENT CD SYNCRO - ENREGISTREMENT DEPUIS LE LECTEUR DE CD 1. Placez le sélecteur de source sur CD. 2. Introduisez un CD et, le cas échéant, les numéros de plages de programme. 3. Appuyez sur STOP•OPEN 9 / pour ouvrir le compartiment à...
  • Page 12 ENREGISTREMENT ENTRETIEN ENREGISTREMENT DEPUIS LA RADIO 1. Placez le sélecteur de source sur TUNER. 2. Syntonisez sur la station de radio désirée (Voir RECHERCHE DE STATIONS RADIO). 3. Appuyez sur STOP•OPEN 9 / pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. 4.
  • Page 13 ENTRETIEN ENTRETIEN DU MAGNÉTOPHONE Pour garantir une bonne qualité d’enregistrement et de lecture, nettoyer les pièces indiquées A, B et C toutes les 50 heures de fonctionnement ou, en moyenne, une fois par mois. Utiliser un Coton–Tige légèrement humidifié avec de l’alcool ou un nettoyant liquide spécial pour têtes de lecture.
  • Page 14 DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnement, vérifiez tout d’abord les points suivants, avant d’envoyer l’appareil en vue de réparation. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème en suivant ces recommandations, contactez votre revendeur ou le service après-ventes. AVERTISSEMENT: N’ouvrez pas l’appareil s’il y a un risque de chocs électriques.