à la norme NMB-003 du Canada. Afin de réduire les risques d’incendie Pour les clients en Europe ou d’électrocution, ne pas exposer Le fabricant de ce produit est Sony cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon.
SK SI ES SE GB IS LI NO CH radio par les réseaux locaux radio (RLAN) et par les systèmes d’accès sans fil (WAS). Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil VPL-DX15/Data Projector est Pour les clients en Norvège conforme aux exigences essentielles et aux L’utilisation de cet équipement radio n’est...
Table des matières Précautions ......... 6 Fonctions pratiques Remarques sur l’installation et l’utilisation ........7 Sélection de la langue de menu ..25 Installation inadéquate ....7 Réinitialisation de toutes les valeurs de Utilisation à haute altitude ... 8 paramétrage ........26 Conditions déconseillées ....
Page 5
Mise en pause du son Spécifications ........65 (coupure du son) ......35 Installation du projecteur et schéma Réglage de la qualité d’image (APA d’installation ......... 69 intelligent) ........35 Installation au sol (projection Réglage du mode d’image ....37 avant) ........69 Lancement de la fonction réseau ou du Installation au plafond (projection visualisateur de fichier USB par...
éviter une surchauffe interne de l’appareil ; dans le coffret, débranchez l’appareil et ceci peut causer une dégradation de l’image faites-le vérifier par un technicien Sony ou endommager l’appareil. agréé avant de poursuivre l’utilisation. • Débranchez le projecteur de la prise...
Nettoyage du boîtier Remarques sur • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec sans frotter. Éliminez les taches l’installation et tenaces avec un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente l’utilisation neutre, puis essuyez avec un chiffon doux sec. •...
Très chaud et humide Utilisation à haute altitude Si l’appareil est utilisé à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez l’option « Mode haute altit. » sur « On » dans le menu Réglage. Si ce réglage du mode n’est pas effectué...
Utilisez la touche de masquage d’image Conditions déconseillées pour couper l’image. N’utilisez pas l’appareil dans les conditions suivantes. Ne basculez pas l’appareil Évitez d’utiliser l’appareil en le faisant basculer sur le côté. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. N’inclinez pas vers la droite/gauche Évitez d’utiliser l’appareil en l’inclinant sur la droite ou la gauche de plus de 20 degrés.
B Aperçu Ce manuel contient des explications pour Notes sur les les modèles VPL-DX10, VPL-DX11 et manuels fournis VPL-DX15. Notez que le modèle VPL- DX15 est principalement utilisé pour les explications de l’affichage et qu’il est Les manuels suivants sont fournis avec le possible qu’un paramètre ne soit pas...
Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal) Haut/Avant/Côté Arrière/Côté/Bas a Molette de zoom b Molette de mise au point Permet de régler la taille de l’image. Permet de régler la mise au point de l’image. Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal)
c Levier de l’obturateur de • Ne placez pas votre main à proximité des orifices de ventilation et de la partie l’objectif circulaire car cela pourrait vous blesser. Si vous faites fonctionner le levier de • Pour conserver des performances optimales, l’obturateur de l’objectif manuellement, nettoyez le filtre à...
Pour plus de détails, reportez-vous à la Panneau de commande page 62. e Touche ?/ (marche/veille) Met le projecteur sous tension lorsqu’il PUSH ENTER est en mode de veille. Lorsque vous appuyez sur la touche ?/1, cette touche clignote en vert, puis elle demeure allumée en vert lorsque le projecteur est prêt pour l’utilisation.
Panneau de connecteurs Arrière a Connecteur (réseau) (RJ-45) Raccordez-le au connecteur de sortie de l’autre appareil à l’aide du câble fourni (VPL-DX15 seulement) ou d’un câble en option. Se raccorde au câble LAN lorsque la fonction réseau est utilisée. Pour plus d’informations, voir «...
f Touche AUTO FOCUS Télécommande Cette fonction n’est pas fournie avec ce projecteur. Les touches portant le même nom que celles g Touche D ZOOM (zoom du panneau de commande ont la même numérique) +/– fonction. Appuyez sur cette touche pour activer le zoom numérique.
Pour plus de détails, voir « Correction Remettez en place le logement de la automatique de la distorsion pile au lithium dans la télécommande. trapézoïdale (correction automatique de trapèze V) » à la page 27. Remarques sur la pile au lithium •...
B Projection de l’image Installation du Raccordement du projecteur projecteur Cet appareil peut fonctionner sur un Lors du raccordement du plancher ou un bureau (installation au sol) projecteur : mais il peut également être suspendu à un • Mettez tous les appareils hors tension plafond à...
votre ordinateur sur XGA pour le moniteur Raccordement d’un externe. ordinateur • Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal à la Cette section explique comment raccorder le fois vers l’écran de l’ordinateur et un projecteur à...
Pour le raccordement à un Raccordement d’un connecteur de sortie vidéo GBR/ magnétoscope composantes Cette section explique comment raccorder le Arrière projecteur à un magnétoscope. Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’appareil à raccorder. Pour le raccordement à un connecteur de sortie vidéo Arrière vers le...
Raccordement à un réseau Projection (VPL-DX15 uniquement) Pour des instructions sur le raccordement à un réseau, veuillez consulter le « Mode d’emploi pour le visualisateur de fichiers réseau/USB » sur le CD-ROM fourni. PUSH ENTER Raccordement d’une mémoire USB (VPL-DX15 uniquement) MENU Pour des instructions sur le raccordement INPUT...
Page 22
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. À chaque pression sur cette touche, le signal d’entrée change comme suit : Indicateur de signal d’entrée VPL-DX10/DX11 Input-A Video S-Video VPL-DX15 Remarques • Lorsque vous ajustez l’inclinaison du...
indicateur avec la commande « État » du sélectionné s’il n’y a pas de signal menu Réglage. d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Rech. Pour une entrée depuis Appuyez sur ent. auto. » à la page 49. INPUT pour afficher Commutez l’appareil connecté...
Pour effectuer immédiatement une Mise hors tension nouvelle projection Vous pouvez allumer la lampe en rallumant le projecteur lorsque la touche ?/1 clignote Appuyez sur les touches ?/1. en vert. La lampe peut mettre un certain Le message de confirmation « METTRE temps avant de s’allumer, selon les HORS TENSION? Appuyez a nouveau conditions.
B Fonctions pratiques Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des dix-sept langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est « English ». Pour changer la langue de menu, procédez comme suit : Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche v ou V pour Réinitialisation de sélectionner le menu « Language », puis appuyez sur la touche toutes les valeurs de ENTER . paramétrage Vous pouvez réinitialiser toutes les valeurs de paramétrage à leur défaut. Pour modifier les paramètres à...
Appuyez sur les touches v/V pour Correction sélectionner le menu Image puis appuyez sur la touche B ou ENTER. automatique de la Image distorsion Mode d’image Standard Réinitialiser Contraste trapézoïdale Lumière Couleur (correction Teinte Temp. couleur Netteté automatique de Film Niveau du noir trapèze V) Sél:...
Lorsque le côté supérieur est plus Appuyez sur la touche v/V pour long que le côté inférieur ( sélectionner le menu de configuration Pour l’augmenter, utilisez la touche de de l’installation, puis appuyez sur la volume. touche B ou ENTER. Le menu disparaît automatiquement Installation environ 5 secondes après l’opération de...
Extinction en Utilisation de la douceur après la fonction de sécurité présentation (Off & Verrou. antivol (Passe) Le projecteur est doté d’une fonction de Vous pouvez débrancher le cordon verrouillage antivol. À la mise sous tension d’alimentation immédiatement après avoir du projecteur, il vous demande de saisir le éteint l’appareil.
Fonction APA intelligent PUSH ENTER Rech. ent. auto. 2,3,4,5 Arrière-plan Bleu Verr touches Verrou. antivol MENU INPUT LAMP/COVER Sél: Régl: Sortie: Sélectionnez « On » pour l’option « Verrou. antivol » avec les touches v/ V dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez le mot de passe spécifié. Saisissez le nouveau mot de passe. Remarque Si vous appelez le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité La mise sous tension n’est pas possible sans le mot de passe.
Pour désactiver la fonction Verr Verr touches touches avec la touche du projecteur La fonction Verrouillage touches permet de verrouiller toutes les touches du panneau de Appuyez au moins 10 secondes sur la touche configuration situé sur la face supérieure. MENU lorsque l’appareil est allumé.
Appuyez à nouveau sur la touche D Utilisation de ZOOM +. La partie de l’image où est positionnée diverses fonctions l’icône est agrandie. Le rapport pendant la d’agrandissement s’affiche à l’écran pendant quelques secondes. projection Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche +, la taille de l’image (taux d’agrandissement : max.
Masquage d’image Mise en pause de (recommandé pour la l’image suspension à un plafond) Il est possible de mettre en pause l’image de deux manières. L’obturateur de l’objectif bloque l’image en se fermant à l’extérieur de l’objectif. La coupure d’image éteint le signal vidéo.
Mise en pause du Réglage de la qualité son (coupure du d’image (APA son) intelligent) Pour couper temporairement le son émis par La fonction APA (Auto Pixel Alignment, les haut-parleurs, appuyez sur la touche alignement automatique des pixels) ajuste AUDIO MUTING de la télécommande. automatiquement la qualité...
Page 36
Fonction APA intelligent PUSH Rech. ent. auto. ENTER Arrière-plan Bleu Verr touches Verrou. antivol MENU INPUT LAMP/COVER Sél: Régl: Sortie: Sélectionnez « APA intelligent » avec les touches v/V dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche B ou ENTER. Sélectionnez «...
Appuyez sur les touches v/V pour Réglage du mode sélectionner le menu Image puis appuyez sur la touche B ou ENTER. d’image Image Le Mode d’image peut être configuré pour Mode d’image Standard Réinitialiser s’adapter à l’image projetée. Contraste La valeur de réglage est enregistrée pour Lumière Couleur chaque mode.
Lancement de la Utilisation de la fonction réseau ou fonction réseau du visualisateur de (VPL-DX15 fichier USB par uniquement) simple pression sur Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes une touche (VPL- en sélectionnant la fonction réseau de ce produit. DX15 uniquement) Pour plus de détails, veuillez consulter le «...
Projection du fichier dans la mémoire USB directement (VPL-DX15 uniquement) Vous pouvez afficher le fichier situé dans la mémoire USB connectée au port (USB) directement sur l’écran projeté. Pour plus de détails, veuillez consulter le « Mode d’emploi pour le visualisateur de fichiers réseau/USB »...
Contraste Lumière Couleur Teinte Ce manuel contient des explications pour Temp. couleur Netteté les modèles VPL-DX10/DX11 et VPL- Film DX15. Notez que le modèle VPL-DX15 Niveau du noir est principalement utilisé pour les explications de l’affichage et qu’il est Sél: Régl:...
de réglage ou sur la fenêtre de menu Appuyez sur la touche ENTER pour suivante. revenir à l’écran précédent. • Pour sélectionner une option : Menu local Appuyez sur les touches v ou V pour Paramètres modifier le réglage. Appuyez sur la touche ENTER pour revenir à...
Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 53. Avec une entrée de signal vidéo Avec une entrée de signal d’un ordinateur Image...
Page 43
Paramètres Fonctions Réglage initial Temp. couleur Permet de régler la température de couleur. • Haut : Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. • Bas : Donne aux couleurs blanches une teinte rouge. Netteté Permet d’ajuster la netteté de l’image. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
Menu Ecran Le menu Ecran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez aussi régler le rapport de format de l’image. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 53. Ecran Ecran Aspect...
Page 45
Paramètres Fonctions Réglage initial Réglez le signal Réglez ce paramètre en Permet d’exécuter la fonction APA lorsque vous fonction du signal (alignement appuyez sur la touche ENTER. La fonction APA d’entrée automatique permet de régler automatiquement les paramètres des pixels) PHASE, PAS et DÉPLACEMENT selon le signal d’entrée.
Numéros de mémoire de présélection Ce projecteur offre 46 types (VPL-DX15) ou 45 types (VPL-DX10/DX11) de données préprogrammées pour les signaux d’entrée (mémoire de présélection). Lorsque le projecteur reçoit un signal préprogrammé, il le détecte automatiquement et rappelle les données correspondantes depuis la mémoire de présélection pour permettre d’obtenir...
Menu Réglage Le menu Réglage permet de modifier les paramètres du projecteur. Réglage État Langage Français Image accueil Mode haute altit. Mode de veille Standard Mode économie Volume Sél sign entr A Auto Standard coul. Auto Réinit. durée lampe Sél: Régl: Sortie: Paramètres...
Page 48
Paramètres Fonctions Réglage initial Volume Règle le volume. Sél sign entr A Sélectionne le type d’entrée du signal de l’appareil Auto raccordé au connecteur INPUT A. Sélectionne le type de signal reçu de l’appareil, en utilisant la touche INPUT pour sélectionner «...
Menu Fonction Le menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur. Fonction APA intelligent Rech. ent. auto. Arrière-plan Bleu Verr touches Verrou. antivol Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage initial APA intelligent Exécute automatiquement la fonction APA lors de la réception du signal d’un ordinateur.
Page 50
Paramètres Fonctions Réglage initial Verrou. antivol Permet de spécifier un mot de passe à entrer lorsque l’appareil est allumé. • On : pour activer la fonction Verrou. antivol Pour plus de détails, voir « Utilisation de la fonction de sécurité » à la page 29. •...
Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres du projecteur. Installation Trapèze V Auto Symétrie Mode de lampe Standard Alim. Directe Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage initial Trapèze V Règle la correction automatique de Trapèze V. Auto •...
Menu Réglage réseau (VPL-DX15 seulement) Le menu Réglage réseau est utilisé pour définir le réseau sur cet appareil. Réglage réseau Vers Réglage réseau Commute vers la fenêtre Réglage réseau Quand vous appuyez sur [ENTER]. Sél: Régl: Sortie: Paramètres Fonctions Réglage. réseau La fenêtre de paramétrage du réseau apparaît.
Menu Informations Le menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Informations VPL-DX15 Nom du modèle ˚ de Série 9999999 fH/fV 33.75kHz/60.00Hz Numéro de mémoire...
Page 54
Paramètre Signal d’entrée Video/ Composant Vidéo GBR Ordinateur Réseau S-Video Couleur – – – Teinte – – – Temp. couleur Netteté – – – – – – Niveau du noir – – – Mode gamma – – z : Peut être réglé –...
Remarques Face inférieure • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Remarque • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Par mesure de sécurité, ne desserrez pas Ne touchez pas la lampe car vous pourriez d’autres vis.
• Insérez fermement la poignée pour la fixer correctement. • Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement installée. Refermez le couvercle de la lampe et resserrez la vis. Dépliez la poignée. Remarque Assurez-vous de remettre solidement en place le couvercle de la lampe à...
Replacez le couvercle du filtre à air. Remarques • S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, veuillez contacter votre représentant Sony. Nettoyage du filtre à air...
Page 58
• Assurez-vous de bien fixer le couvercle du filtre à air pour éviter des problèmes de fonctionnement du projecteur. Nettoyage du filtre à air...
B Autres Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Tension Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas •...
Page 60
Symptôme Cause et remède L’image est trop sombre. • Le contraste ou la Lumière ne sont pas correctement réglés. c Réglez correctement le Contraste ou la Lumière dans le menu Image (page 42). c Vous pouvez réinitialiser toutes les valeurs de paramétrage à leur défaut (page 26).
Page 61
Télécommande Symptôme Cause et remède La télécommande ne • La pile de la télécommande sont mortes. fonctionne pas. c Remplacez la pile (page 17). • La télécommande n’est pas orientée vers le capteur de l’appareil principal. c Orientez la télécommande vers le capteur de l’appareil principal, puis appuyez sur la touche.
• L’intérieur de l’appareil a atteint une température élevée, et le fusible de la température a grillé. c Consultez le service après-vente Sony. La touche ?/1 clignote en • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement rouge. (Taux de répétition élevée.
Liste de message Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Surchauffe! Lampe OFF 1 La température l’intérieur du projecteur est excessive. min. c Mettez le projecteur hors tension. c Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Messages de mise en garde Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Non applicable! Vous avez appuyé sur la mauvaise touche. c Appuyez sur la touche appropriée. Touches du panneau «...
Affectation des broches en veille (Standard) : 10,5 W en veille (Bas) : 3 W Connecteur INPUT A (HD D-sub à 15 VPL-DX10/DX11 : 320 W max. broches, femelle) en veille (Standard) : 5,5 W en veille (Bas) : 3 W...
Installation du projecteur et schéma d’installation Installation au sol (projection avant) Centre de l’écran Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc. Voir le tableau de la page 70 indiquant les mesures d’installation. Les lettres alphabétiques sur l’illustration indiquent les distances suivantes.
Pour l’installation du projecteur au plafond, utilisez un support de suspension de projecteur recommandé par Sony. Pour une installation au plafond, contactez un technicien Sony agréé. Voir le tableau de la page 72 indiquant les mesures d’installation. Les lettres alphabétiques sur les illustrations indiquent les distances suivantes.
Page 72
Unité : mm (pouces) a’ N 1244 1842 2440 3038 3635 4532 5429 6027 7521 9016 (119 (143 (178 (213 (237 (296 (354 1431 2121 2812 3502 4193 5228 6264 6954 8680 10406 (110 (137 (165 (205 (246 (273 (341 (409 b + 240 b + 342...
Langage de menu ........25 Index Levier de l’obturateur de l’objectif ..13 Liste de message Messages d’avertissement ....63 Messages de mise en garde ....64 Lumière ............42 Accessoires en option ......66 Accessoires fournis ......... 66 Affectation des broches ......66 Alim. directe ........... 51 Menu APA intelligent ........
Page 77
Réglez le signal Marques APA .............45 • Adobe Acrobat est une marque d’Adobe Déplacement ........45 Systems Incorporated. Pas ............45 • Windows est une marque déposée de Phase ............45 Microsoft Corporation aux États-Unis et/ Réinitialisation de la durée de lampe ..48 ou dans d’autres pays.