Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DISHWASHER
Owner's Manual...............................1 - 9
LAVE-VAISSELLE
Manuel du propriétaire.................10 - 18
LAVAPLATOS
Manual del propietario.................19 - 27
www.Danby.com
*
*
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDW2400ESS
DDW2400EW
2022.05.12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DDW2400ESS

  • Page 1 DISHWASHER Owner’s Manual.......1 - 9 MODEL • MODÈLE • MODELO LAVE-VAISSELLE DDW2400ESS Manuel du propriétaire....10 - 18 DDW2400EW LAVAPLATOS Manual del propietario....19 - 27 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com 2022.05.12 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Page 2 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS In addition to these instructions, the dishwasher shall • The dishwasher must be secured to adjacent be installed: cabinetry using the brackets provided. Failure to • In accordance with all local codes or, in absence do so may cause damage to property or bodily of local codes, injury.
  • Page 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS 1. Pipe wrench 2. Wire cutter 3. Wire stripper 4. Adjustable wrench 5. Saw 6. Hammer 7. Drill 8. Tape measure 9. Scissors 10. Torx screwdriver 11. Phillips screwdriver 12. Slot screwdriver 13. Level 14. Brush 15.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS DISHWASHER SPECIFICATIONS ACCESSORIES F. Kickplate bracket A. Hose clamp G. Screws Ø 5/32” x 7/32” (Ø 4mm x 6mm) B. Steam protection foil H. Plinth fixing metal C. Screws Ø 5/32” x 19/32” (Ø 4mm x 15mm) I. Adjustable plinth D.
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS MOUNTING BRACKETS The mounting brackets should be used when the dishwasher is installed in cabinetry. Use of parts other than the supplied brackets may results in damage to property or bodily injury. The power supply receptacle for the appliance should be installed in a cabinet or on a wall adjacent to the under counter space where the appliance will be installed.
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ADJUST HEIGHT First step: before the dishwasher is placed in the cabinetry the front feet are closed until the end and the dishwasher is placed in the cabinetry. Second step: adjust the fore foot level with a slot screwdriver to stabilize the dishwasher and raise it to the enclosure height.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS STEAM PROTECTION FOIL WATER SUPPLY CONNECTION Steam will be produced when the dishwasher door Water can be supplied to the dishwasher in two is opened during the operating of the dishwasher ways: and after the completion of a cycle. Install the steam •...
  • Page 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAIN HOSE CONNECTION Check the parts on the sink to which the drain hose will be connected. There are several ways to insert the drain hose into the drain hose connector of the sink as shown in the below images. Connect the drain hose in accordance with the water pipe installation regulations in your region.
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAIN HOSE CONNECTION If there is no air gap make sure to hang the middle of the drain hose well above the sink cabinet base to prevent back flow. Check the size of the sink’s drain hose connector. If needed, cut the drain hose on one of the dotted lines so its end fits onto the sink connector (5/8”, 3/4”...
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLING THE ADJUSTABLE KICKPLATE Now that you have successfully installed the dishwasher, you need to attach the kickplate to the dishwasher. The two piece kickplate can be adjusted to the height and depth needed for your kitchen. 1. If the height is 33 7/8” to 35 7/8” (860mm- 910mm) and use short supports;...
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLER CHECKLIST TROUBLESHOOTING TIPS Check the following: The display screen does not turn on • The dishwasher is square and level • Check to make sure the breaker to the • The dishwasher is fastened securely to the dishwasher is turned on.
  • Page 12 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ En plus de ces instructions, le lave-vaisselle doit être • Le lave-vaisselle doit être fixé aux armoires installé: adjacentes à l’aide des supports fournis. Le • Conformément à tous les codes locaux ou, en non-respect de cette consigne peut entraîner des l’absence de codes locaux, dommages matériels ou corporels.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS REQUIS 1. Clé à pipe 2. Coupe-fil 3. Pince à dénuder 4. Clé à molette 5. Vu 6. Marteau 7. Percer 8. Mètre à ruban 9. Les ciseaux 10. Tournevis Torx 11. tournevis cruciforme 12. Tournevis à fente 13.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SPÉCIFICATIONS DU LAVE-VAISSELLE ACCESSOIRES F. Support de plinthe A. Serre-câble G. Vis Ø 5/32” x 7/32” (Ø 4mm x 6mm) B. Feuille de protection vapeur H. Fixation métallique de la plinthe C. Vis Ø 5/32” x 19/32” (Ø 4mm x 15mm) I.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SUPPORTS DE MONTAGE Les supports de montage doivent être utilisés lorsque le lave-vaisselle est installé dans des armoires. L’utilisation de pièces autres que les supports fournis peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La prise d’alimentation de l’appareil doit être installée dans une armoire ou sur un mur adjacent à l’espace sous le comptoir où...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RÉGLER LA HAUTEUR Première étape: avant de placer le lave-vaisselle dans les armoires, la sensation avant est fermée jusqu’à la fin et le lave-vaisselle est placé dans les armoires. Deuxième étape: réglez le niveau du pied avant à l’aide d’un tournevis à fente pour stabiliser le lave- vaisselle et le relever à...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FEUILLE DE PROTECTION VAPEUR RACCORDEMENT D’ALIMENTATION EN De la vapeur sera produite lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte pendant le fonctionnement L’eau peut être fournie au lave-vaisselle de deux manières: du lave-vaisselle et après la fin d’un cycle. Installez •...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Vérifiez les pièces de l’évier auxquelles le tuyau de vidange sera connecté. Il existe plusieurs façons d’insérer le tuyau de vidange dans le connecteur du tuyau de vidange de l’évier, comme indiqué dans les images ci-dessous.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE S’il n’y a pas d’espace d’air, assurez-vous de suspendre le milieu du tuyau de vidange bien au- dessus de la base du meuble de l’évier pour éviter Vérifiez la taille du connecteur du tuyau de vidange tout reflux.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLER LA PLINTHE RÉGLABLE Maintenant que vous avez installé le lave-vaisselle avec succès, vous devez fixer la plinthe au lave- vaisselle. La plinthe en deux parties peut être ajustée en hauteur et en profondeur selon les besoins de votre cuisine.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATEUR DES CONSEILS DE DÉPANNAGE Vérifiez les éléments suivants: L’écran d’affichage ne s’allume pas • Le lave-vaisselle est carré et de niveau • Assurez-vous que le disjoncteur du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle est solidement fixé au meuble est activé.
  • Page 22 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Además de estas instrucciones, el lavavajillas debe • El lavavajillas debe asegurarse a los gabinetes instalarse: adyacentes utilizando los soportes provistos. No • De acuerdo con todos los códigos locales o, en hacerlo puede causar daños a la propiedad o ausencia de códigos locales, lesiones corporales.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS 1. Llave de tubo 2. Cortador de cables 3. Pelacables 4. Llave ajustable 5. Sierra 6. Martillo 7. Perforar 8. Cinta métrica 9. Tijeras 10. Destornillador torx 11. Destornillador Phillips 12. Destornillador plano 13. Nivel 14.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DEL LAVAVAJILLAS ACCESORIOS F. Soporte de zócalo A. Abrazadera para manguera G. Tornillos Ø 5/32” x 7/32” (Ø 4mm x 6mm) B. Película de protección contra el vapor H. Fijación de zócalo metálico C. Tornillos Ø 5/32” x 19/32” (Ø 4mm x 15mm) I.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SOPORTES DE MONTAJE Los soportes de montaje deben usarse cuando el lavavajillas esté instalado en un gabinete. El uso de piezas que no sean los soportes suministrados puede provocar daños a la propiedad o lesiones corporales. El receptáculo de la fuente de alimentación para el electrodoméstico debe instalarse en un gabinete o en una pared adyacente al espacio debajo del mostrador donde se instalará...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AJUSTE ALTURA Primer paso: antes de colocar el lavavajillas en los gabinetes, el frente se cierra hasta el final y el lavavajillas se coloca en el gabinete. Segundo paso: ajuste el nivel del pie delantero con un destornillador plano para estabilizar el lavavajillas y levántelo a la altura del armario.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LAMINA DE PROTECCIÓN CONTRA VAPOR CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Se producirá vapor cuando se abra la puerta El agua se puede suministrar al lavavajillas de dos del lavavajillas durante el funcionamiento del formas: lavavajillas y después de completar un ciclo. Instale •...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Compruebe las piezas del fregadero a las que se conectará la manguera de desagüe. Hay varias formas de insertar la manguera de drenaje en el conector de la manguera de drenaje del fregadero, como se muestra en las imágenes a continuación.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE Si no hay espacio de aire, asegúrese de colgar el centro de la manguera de drenaje bien por encima DRENAJE de la base del gabinete del fregadero para evitar el reflujo. Verifique el tamaño del conector de la manguera de drenaje del fregadero.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ZÓCALO AJUSTABLE Ahora que ha instalado con éxito el lavavajillas, debe sujetar el zócalo al lavavajillas. El zócalo de dos piezas se puede ajustar a la altura y profundidad necesarias para su cocina. Si la altura es de 33 7/8” a 35 7/8” (860mm- 910mm) y se utilizan soportes cortos;...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LISTA DE VERIFICACIÓN DEL INSTALADOR CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Compruebe lo siguiente: La pantalla de visualización no se enciende • El lavavajillas es cuadrado y nivelado • El lavavajillas está fijado de forma segura al • Verifique que el disyuntor del lavavajillas esté armario.
  • Page 32 M o d e l • M o d è l e • M o d e l o Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Printed in Turkey Imprimé en Turquie...

Ce manuel est également adapté pour:

Ddw2400ew