Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TM-2415
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction manual
Microwave oven

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour tomado TM-2415

  • Page 1 TM-2415 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruction manual Microwave oven...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing - Mode d’emploi - Instruction manual TM-2415...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing TM-2415 Geachte klant, BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u Volg onderstaande voorzorgsmaatregelen om het risico optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. van brand, elektrische schokken, letsel bij personen...
  • Page 4 Gebruiksaanwijzing TM-2415 • Verwijder de draad twistbandjes en metalen • Als de oven niet in een schone staat wordt gehouden handgrepen van papier of plastic containers/zakken kan dat tot verontreiniging van het oppervlak leiden voordat u ze in de oven plaatst.
  • Page 5 Gebruiksaanwijzing TM-2415 • Een stoomreiniger mag niet worden gebruikt om Gevaar voor elektrische schokken de magnetron te reinigen. Onjuist gebruik van de aarding kan tot een elektrische • Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe schok leiden. Steek de stekker niet in een stopcontact metalen schrapers om het ovendeurglas schoon totdat het apparaat goed geïnstalleerd en geaard is.
  • Page 6 Gebruiksaanwijzing TM-2415 MATERIALEN DIE U IN MAGNETRON 3) Het lange snoer moet zodanig worden gelegd, zodat het niet over de toonbank of tafel zal hangen KUNT GEBRUIKEN waar kinderen het er aan kunnen trekken of per ongeluk over gestruikeld kan worden.
  • Page 7 Gebruiksaanwijzing TM-2415 Glaswerk Alleen hittebestendig glaswerk voor de Plasticfolie Alleen magnetronveilig. Te gebruiken oven. Zorg ervoor dat er geen metalen om voedsel tijdens het koken af te afwerking aanwezig is. Gebruik geen bedekken om vocht vast te houden. gebarsten of gebroken schalen.
  • Page 8: Uw Oven Instellen

    Gebruiksaanwijzing TM-2415 Papieren zakken Kan tot een brand in de oven leiden. Schuimplastic Plastic schuim kan smelten of de vloeistof Grill Rek (alleen voor de grillserie) erin besmetten wanneer het aan hoge Zowel bruikbaar als hoog en laag rek. temperaturen wordt blootgesteld.
  • Page 9: Bedieningsinstructies

    Gebruiksaanwijzing TM-2415 HET pLAATSEN EN AANSLUITEN • De toegankelijke oppervlakken kunnen tijdens het gebruik zeer heet worden. • Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond en zorg voor voldoende ruimte voor de ventilatiegaten. BEDIENINGSINSTRUCTIES 12 inch(30cm) 3.0 inch(7.5cm) OPEN Deze oven maakt gebruik van moderne elektronische 3.0 inch(7.5cm)
  • Page 10: Koken Met De Magnetron

    Gebruiksaanwijzing - Mode d’emploi - Instruction manual TM-2415 2. Koken met de magnetron • Druk op “START/+30SEC./CONFIRM” om het koken • Druk één keer op de “MICROWAVE” knop, te starten. en “P100” wordt weergegeven. • Opmerking: Als de helft van de grilltijd verstrijkt, zal de •...
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing - Mode d’emploi - Instruction manual TM-2415 • Opmerking: Combinatie van instructies temperatuur wordt weergegeven en knippert. • Leg het voedsel in de oven en sluit de deur. Weergave Magnetron- Grill- Convectie- Draai aan “ ” om de kooktijd aan te passen.
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing TM-2415 8. Multi-fase koken • Voorbeeld: if you want to cook with 80% microwave Twee fasen kunnen maximaal worden ingesteld. power for 7 minutes. Als één fase ontdooien is, dient in de eerste fase te a. Druk één keer op “MICROWAVE”;...
  • Page 13 Gebruiksaanwijzing TM-2415 • Druk op “START/+30SEC./CONFIRM” om het menu dat u nodig hebt te bevestigen. • Draai aan “ ” om het gewicht van het menu 100% Vlees te kiezen, en de “g”-indicator licht op. • Druk op “START/+30SEC./CONFIRM” om het koken te starten.
  • Page 14 Gebruiksaanwijzing TM-2415 13. Snelkoken • Druk in de wachtmodus op de “START/+30SEC./ CONFIRM”-knop om gedurende 30 seconden met 1000 1000 100% vermogen te koken. Elke druk op dezelfde knop 1200 1200 verhoogt de duur met 30 seconden. De maximale kooktijd is 95 minuten.
  • Page 15: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing TM-2415 16. Kinderslot functie pROBLEMEN OpLOSSEN • Vergrendeling: Druk in de wachtmodus 3 seconden lang op “STOP/WISSEN”, een lange “pieptoon” zal te horen Normaal zijn ter aanduiding dat de kinder-vergrendelingsmodus Radio- en TV-ontvangst wordt ingeschakeld en de “ ”-indicator licht op.
  • Page 16: Specificaties

    Gebruiksaanwijzing TM-2415 SpECIfICATIES probleem Mogelijke Oplossing oorzaak Model: TM-2415 Haal de stekker uit Nominaal spanning: 230V~ 50Hz het stopcontact. Nominaal ingangsvermogen (magnetron): 1450W Netsnoer Steek het Nominaal uitgangsvermogen (magnetron): 900W niet stevig vervolgens Nominaal ingangsvermogen (Grill): 1100W aangesloten. na 10 seconden...
  • Page 17: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen geldende veiligheidsvoorschriften en technische normen • TOMADO geeft 2 jaar garantie op alle defecten die het (bijvoorbeeld een ondeugdelijk stopcontact). De garantie geeft in geen enkel geval recht op schadevergoeding. gevolg zijn van verborgen gebreken en die het apparaat ongeschikt maken voor normaal gebruik.
  • Page 18 Mode d’emploi TM-2415 Cher Client, Index Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, sa surface peut Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute être endommagée et ainsi réduire la durée de vie qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi de l’appareil et l’exposer à...
  • Page 19 Mode d’emploi TM-2415 • Si vous constatez la presence de fume, éteignez ou Éloignez le cordon de toute surface de chaleur et, débranchez et laissez la porte du four fermée pour en aucun cas, ne couvrez jamais le four. étouffer toute flamme.
  • Page 20: Entretien

    Mode d’emploi TM-2415 INSTALLATION DE MISE À LA TERRE • Les pièces accessibles peuvent être chaudes pendant utilisation. Tenez les jeunes enfants éloignés. AfIN DE RÉDUIRE LE RISqUE DE LÉSIONS • N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. CORpORELLES • N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou d’éponges métalliques pour nettoyer la porte vitréedu...
  • Page 21: Matériel Pour Four À Micro-Ondes

    Mode d’emploi TM-2415 • Un cordon d’alimentation court est fourni pour Test d’ustensile : réduire les risques d’enchevêtrement ou de • Versez 1 tasse d’eau froide (250ml) dans un récipient trébuchement avec un cordon plus long. qui convient au four à micro-ondes avec l’ustensile •...
  • Page 22 Mode d’emploi TM-2415 Vaisselle de table Qui convient uniquement au four à Papier sulfurisé Utilisation comme couvercle pour micro-ondes. Suivez les consignes du empêcher les éclaboussures ou fabricant. N’utilisez pas de la vaisselle comme emballage pour la vapeur. cassée ou ébréchée.
  • Page 23: Installation De Votre Four

    Mode d’emploi TM-2415 MATÉRIEL À ÉVITER AU fOUR INSTALLATION DE VOTRE fOUR À MICRO-ONDES Noms des pièces et accessoires du four • Enlevez le four et tout le matériel du carton Ustensiles Remarques d’emballage et de la cavité du four.
  • Page 24: Installation Du Plateau Tournant

    Mode d’emploi TM-2415 INSTALLATION DU pLATEAU TOURNANT • Un espace de minimum 3.0 pouces (7,5cm) est indispensable entre le four et les murs adjacents. Centre (dessous) Anneau du plateau tournant Un coté doit rester libre. • Laissez un minimum d’espace de 12 pouces (30cm)
  • Page 25 Mode d’emploi TM-2415 • Appuyez sur “CLOCK/PRE-SET” pour sélectionner le 0---1 min : 5 secondes format 12 heures ou 24 heures. 1---5 min : 10 secondes • Tournez “ ” pour régler les chiffres des heures, 5---10 min : 30 secondes l’heure saisie doit être entre 0—23 (24 heures)
  • Page 26 Mode d’emploi TM-2415 • Appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour 6. Cuisson par convection confirmer. (avec fonction de préchauffage) • Tournez “ ” pour régler le temps de cuisson. La cuisson par convection vous permet de cuire (Le réglage du temps doit être de 0:05- 95:00.) les aliments comme dans un four traditionnel.
  • Page 27 Mode d’emploi TM-2415 b. Si vous ne saisissez pas le temps au bout • Appuyez deux fois sur “WT./TIME DEFROST”, l’écran de 5 minutes, le four s’arrêtera de préchauffer. affiche “dEF2”: L’avertisseur retentira cinq fois et revient en • Tournez “...
  • Page 28 Mode d’emploi TM-2415 n’appuyez pas sur “START/+30SEC./CONFIRM”. • Note : En choisissant A8 gâteaux, ne commencez Puis, suivez les étapes suivantes : pas par placer le gâteau dans le four. Le four doit • Appuyez sur “CLOCK/PRE-SET ”, l’heure en cours d’abord être préchauffé...
  • Page 29: Décongélation Selon Le Poids

    Mode d’emploi TM-2415 11. Décongélation selon le poids • Appuyez une fois sur le pavé “WT./TIME DEFROST”, 100% Légumes le four affiche “dEF1”. • Tournez “ ” pour sélectionner le poids des aliments. Au même moment, “g” s’allume, Le poids doit être de 100-2000g.
  • Page 30 Mode d’emploi TM-2415 • En positions micro-ondes, grill, convection et 16. fonction verrouillage sécurité pour enfants combiné, appuyez sur la touche • Verrouillage : En position d’attente, appuyez sur “START/+30SEC./CONFIRM” pour cuire à un niveau “STOP/CLEAR” pendant 3 secondes, un long “bip”...
  • Page 31: Dépannage

    Mode d’emploi TM-2415 DÉpANNAGE Normal Pendant la cuisson, la vapeur peut s’échapper Des interférences des aliments. Une bonne peuvent intervenir sur partie de cette vapeur la réception de radio De la vapeur s’accumule s’évacue par les orifices et de TV pendant le sur la porte, de l’air...
  • Page 32: Caractéristiques

    Mode d’emploi TM-2415 CARACTÉRISTIqUES problème Raison possible Solution Modèle : TM-2415 Le cordon Débranchez. Tension standard : 230V~ 50Hz d’alimentation Puis, branchez à Puissance nominale en entrée (Micro-ondes) : 1450W n’est pas nouveau au bout Puissance nominale en sortie (Micro-ondes) : 900W correctement de 10 secondes.
  • Page 33: Conditions De Garantie

    été faites autre part que faire si votre appareil ne marche pas ? que dans un atelier de service TOMADO (à l’exception du Si votre appareil présente des défauts, vous pouvez vous démontage, comme indiqué dans le mode d’emploi).
  • Page 34: Important Safety Instructions

    Instruction manual TM-2415 IMpORTANT SAfETY INSTRUCTIONS Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons high quality product. Please read the instruction manual or exposure to excessive microwave oven energy...
  • Page 35 Instruction manual TM-2415 • Use this appliance only for its intended uses as described • Children should be supervised to ensure that they in manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in do not play with the appliance. this appliance. This oven is especially designed to heat.
  • Page 36: To Reduce The Risk Of Injury To Persons Grounding Installation

    Instruction manual TM-2415 TO REDUCE THE RISK Of INJURY TO • If a long cord set or extension cord is used: 1)The marked electrical rating of the cord set or extension pERSONS GROUNDING INSTALLATION cord should be at least as great as the electrical rating of Danger Electric Shock Hazard the appliance.
  • Page 37 Instruction manual TM-2415 MATERIALS YOU CAN USE IN Paper plates Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended MICROWAVE OVEN and cups while cooking. Utensils Remarks Paper towels Use to cover food for reheating and Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces absorbing fat.
  • Page 38: Setting Up Your Oven

    Instruction manual TM-2415 MATERIALS TO BE AVOIDED SETTING Up YOUR OVEN IN MICROWAVE OVEN Names of Oven parts and Accessories • Remove the oven and all materials from the carton Utensils Remarks and oven cavity. Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into •...
  • Page 39: Turntable Installation

    Instruction manual TM-2415 TURNTABLE INSTALLATION INSTALLATION AND CONNECTION • Select a level surface that provide enough open space Hub (underside) Turntable ring assembly for the intake and/or outlet vents. Glass tray Turntable shaft 12 inch(30cm) 3.0 inch(7.5cm) OPEN 3.0 inch(7.5cm) •...
  • Page 40: Clock Setting

    Instruction manual TM-2415 OpERATION INSTRUCTION • Press “ START/+30SEC./CONFIRM “ to start cooking. • Note: The step quantities for the adjustment time of This microwave oven uses modern electronic control the coding switch are as follow: to adjust cooking parameters to meet your needs better 0---1 min : 5 seconds for cooking.
  • Page 41: Microwave+Convection Cooking

    Instruction manual TM-2415 • Turn “ “ to adjust the cooking time. • Press the “CONVECTION “ key once, “150” flash. (The time setting should be 0:05- 95:00.) • Keep pressing “CONVECTION” or turn “ “ to select • Press “ START/+30SEC./CONFIRM “ to start cooking.
  • Page 42 Instruction manual TM-2415 • Press the “ START/+30SEC./CONFIRM “ to confirm Example: if you want to cook with 80% microwave the temperature power for 7 minutes. • Turn “ “ to adjust the cooking time. a. Press”MICROWAVE” once; (The maximum setting time is 95 minutes.) b.
  • Page 43: Auto Menu Chart

    Instruction manual TM-2415 • Note: When you choose A8 cake, please do not put the cake into the oven at the begining. 100% Vegetable The oven needs to be preheated to 180 degree first. After sevarel minutes, the buzzer sounds twice to remind you to put the cake into the oven.
  • Page 44: Speedy Cooking

    Instruction manual TM-2415 11. Defrost by W.T. 14. Speedy Microwave Cooking • Press “W.T./TIME DEFROST” pad once, In waiting state, turn “ “ left to choose cooking time the oven will display “dEF1”,. directly then press “START/+30SEC./CONFIRM” • Turn “...
  • Page 45 Instruction manual TM-2415 • Once the cooking programme has been set, Trouble possible Cause Remedy “START/+30 SEC./CONFIRM” is not pressed in 5 minutes. The current time will be displayed. Power cord Unplug. The setting will be cancelled. not plugged Then plug again •...
  • Page 46 Instruction manual TM-2415 SpECIfICATIONS Model: TM-2415 Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W Rated Output Power(Microwave): 900W Rated Input Power(Grill): 1100W Rated Input Power(Convection): 2500W Oven Capacity: 25L Turntable Diameter: 315mm External Dimensions (LxWxH): 513x498x305mm Net Weight: Approx. 18,1 kg...
  • Page 47: Warranty Regulations

    Warranty regulations We would like to congratulate you on buying an appliance • TOMADO cannot be held responsible for any material damage or personal accident resulting from connecting from the TOMADO product range. the appliance in breach of the locally applicable safety...
  • Page 48 Milieu - Environnement - Environment Aanwijzingen ter bescherming van in overeenstemming met: de veiligheidsdoeleinden het milieu van de “laagspanningsrichtlijn” nr. 2006/95/EC, Dit product mag aan het einde van zijn de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn levensduur niet bij het normale huisafval 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit”...
  • Page 49 Milieu - Environnement - Environment Déclaration de conformité CE product Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé This device is equipped with a mark according to conformément aux mesures de sécurité De la Directive European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical de Tension Faible –...
  • Page 52 Type nr. TM-2415 Art. nr. 1705.071...

Table des Matières