Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER
L'INSTALLAZIONE E L'USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vasco SPIKE

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO...
  • Page 3 8. Hanger basis - 1 stuk. (Spike mini) of 2 stuks. (Spike) begrepen. Kinderen mogen niet met het appar aat spelen. Kinderen 9.
  • Page 4 · aansluiting van de kabel op het apparaat (de kabel moet stevig aan de XIV. Garantievoorwaarden (afb. 6) droger worden bevestigd) 1. VASCO GROUP nv. vervaardigde product dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, vormt het voorwerp van de garantie. 3. Correct opwarmen van de droger 2.
  • Page 5 Les enfants ne 8. Base de crochet - 1 unité (Spike mini) ou 2 unités (Spike) devraient pas jouer avec l'équipement. Les enfants sans surveillance ne 9.
  • Page 6 XIV. Conditions de garantie (figure 6) desserrées, câble solidement fixé) · raccordement du câble à l'appareil (le câble doit être solidement fixé 1. Le produit fabriqué par VASCO GROUP nv. décrit dans ce manuel fait au sèche-serviettes) l'objet de la garantie.
  • Page 7 Waschmittel und die zu trocknenden Sachen keine Gegenanzeigen für das Trocknen bei hohen Temperaturen aufweisen. I. Elektrischer Handtuchwärmer Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Produkte von VASCO GROUP nv. C. Vorgehensweise in Notsituationen entschieden haben. Unsere Produkte wurden in Übereinstimmung mit den Eine "Notsituation"...
  • Page 8 Zu prüfen ist: XIV. Garantiebedingungen (Abbildung 6) · Zustand der Isolierung des Stromkabels (keine sichtbaren Schäden an 1. Gegenstand der Garantie ist das von VASCO GROUP nv. hergestellte und in der Isolierung - tiefe Kratzer, Risse) dieser Anleitung beschriebene Produkt.
  • Page 9 7. Grub screws fixing the head or hanger to the base is provided on how to use the equipment safely so that the risks are 8. Hanger base – 1 pc (Spike mini) or 2 pcs (Spike) understood. Children should not pla y with the equipment. Unsupervised children should not carry out cleaning or maintenance of the equipment.
  • Page 10 XIV. Warranty conditions (Figure 6) Approximately 30 minutes after start-up, the dryer should be noticeably warmed up. 1. The product manufactured by VASCO GROUP nv. described in this manual is the subject of the guarantee. VIII. Functionality 2. The warranty period is 24 months from the date of purchase, but no longer than 36 months from the date of production.
  • Page 11 7. Wkręt dociskowy mocujący głowicę lub wieszak do podstawy zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytk owania sprzętu w 8. Podstawa wieszaka – 1 szt. (Spike mini) lub 2 szt. (Spike) bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenie było zrozumiałe.
  • Page 12 XIV. Warunki gwarancji (Rysunek 6) 3. Poprawne rozgrzewanie się suszarki Po około 30 minutach od uruchomienia powinno być wyczuwalne wyraźne 1. Przedmiotem gwarancji jest produkt wyprodukowany przez VASCO GROUP rozgrzanie się suszarki. nv. opisany w niniejszej instrukcji. 2. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące od daty zakupu, ale nie dłużej niż...
  • Page 13 7. Vite di contrasto di montaggio della testa o del gancio alla base utilizzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati. I 8. Base del gancio - 1 pz. (Spike mini) o 2 pz. (Spike) bambini non dovrebbero giocare con il dispositiv o. I bambini non 9.
  • Page 14 · condizioni della spina (nessuna fessura, pin di connessione allentati, cavo saldamente in posizione) 1. L'oggetto della garanzia è il prodotto eseguito da VASCO GROUP nv. e · collegamento del cavo al dispositivo (il cavo deve essere fissato descritto nel presente manuale d'uso.

Ce manuel est également adapté pour:

Spike mini