Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb.1/2) Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende 1. Entriegelungsknopf Schäden gänzlich aus. Handgriff Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können Ein,- Ausschalter (43.002.10.80) bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig Maschinenkopf ausgeräumt werden.
Page 7
Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 7 Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein kippen der Maschine zu vermeiden.
Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 8 Verwenden Sie keine leistungsschwachen Geräuschemmisionswerte Maschinen für schwere Arbeiten. Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN EN Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07, die es nicht bestimmt ist! ISO 7960 Anhang A;...
C.) Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° Universal-Untergestell o. ä. festschrauben. (Abb. 4) Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß Mit der HKG 210/1 können Schrägschnitte nach links montiert sein. und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene Das Sägeblatt muß frei laufen können. ausgeführt werden.
Page 10
14:01 Uhr Seite 10 (Abb. 5/6) lochschlüssel (11) sperren und die Sechskannt- schraube mit dem Steckschlüssel (12) im Uhr- Mit der HKG 210/1 können Gehrungsschnitte nach zeigersinn (Achtung! Linksgewinde!) heraus- links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche ausgeführt schrauben. werden. Das Sägeblatt (5) vom Innenflansch abnehmen nach oben herausziehen.
3. Utilisation conforme à l’affectation sécurité à l’aide de ce mode d’emploi. prévue La scie tronçonneuse et à onglet HKG 210/1 sert à tronçonner le bois et les matières plastiques en Consignes de sécurité fonction de la taille de la machine. La scie n’est pas appropriée à...
Page 12
Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 12 inflammables ou de gaz. doivent toujours être serrées à l’aide d’un Portez des vêtements de travail appropriés. Les dispositif approprié. vêtements larges ou les bijoux peuvent être La pièce à scier doit être libre de clous ou autres happés par la lame de scie en rotation.
Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 13 une prise de courant de sécurité de 230 V avec une protection par fusible de 10 A. N’utilisez pas de machines à faible puissance Porter un protège-oreilles pour des travaux trop lourds.
La lame de scie doit fonctionner sans gêne. Si vous sciez un bois déjà travaillé, faites Avec la HKG 210/1 vous êtes en mesure de réaliser attention aux corps étrangers tels que clous ou des coupes en biais à gauche et à droite de 0°-45°...
Contrôlez le fonctionnement des dispositifs de Avec la HKG 210/1 vous pouvez réaliser des coupes sécurité avant de continuer à travailler avec la d’onglet à gauche de 0° - 45° par rapport à la surface scie.
Page 16
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Kapp- und Gehrungssäge HKG 210/1 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Page 17
Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen drei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in-...
Page 18
Anleitung HKG 210-1 Proviel 06.02.2003 14:01 Uhr Seite 18 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.