Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2
1
Two people recommended.
Deux personnes recommandées.
Se recomiendan dos personas.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
REQUIRED FOR INSTALLATION
Standard 4" x 4" treated (rot resistant) post cut to 80 - 84 inches in
length (not included).
NOTE:
With normal soil conditions and level ground, a standard 4"x4" post
cut to 80-84 inches length is adequate for mounting your Step2
Timberview Mailbox and Post Kit™ with 24 inches in ground and
56-60 inches above ground.
CLEANING INSTRUCTIONS
General Cleaning: Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY
FOR REPLACEMENT PARTS.
U.S.A RESIDENTS ONLY:
CUSTOMERS ARE REQUIRED TO CONTACT THE LOCAL POST
OFFICE BEFORE INSTALLING THE MAILBOX TO ENSURE ITS CORRECT
PLACEMENT AND HEIGHT AT THE STREET. GENERALLY, MAILBOXES
ARE INSTALLED AT A HEIGHT OF 41 – 45 INCHES FROM THE ROAD
SURFACE TO EITHER THE INSIDE SURFACE OF THE MAILBOX THAT
THE MAIL IS PLACED ON BY THE CARRIER OR TO THE LOWEST EDGE
OF MAIL ENTRY (FOR LOCKED MAIL SLOT DESIGNS) AND ARE SET
BACK 6 – 8 INCHES FROM THE FRONT FACE OF CURB OR ROAD
EDGE TO THE MAILBOX DOOR.
06/01/2022
5025
TIMBERVIEW MAILBOX
AND POST KIT
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
REQUIS POUR L'INSTALLATION :
Un traité (résistant à la pourriture) poteau standard de 10 cm x 10 cm
d'une longueur de 195,6 - 213,3 cm (non-inclus).
REMARQUE:
Quand les conditions du sol sont normales et que le terrain est nivelé, un
poteau standard de 10 cm x 10 cm d'une longueur de 203,2 - 213,3 cm
est adéquat pour installer votre boîte aux lettres Mailmaster Streamline
de Step2, 61 cm dans le sol et 142,2 - 152,4 cm au-dessus du sol.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général: Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d' e au.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT :
Veuillez recycler dans la mesure du possible. L'élimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES RACCORDS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT :
LES CONSOMMATEURS DOIVENT COMMUNIQUER AVEC LE BUREAU DE
POSTE DE LEUR LOCALITÉ AVANT D'INSTALLER LEUR BOÎTE AUX LETTRES
AFIN DE S' A SSURER DU BON POSITIONNEMENT ET DE LA HAUTEUR
ADÉQUATE SUR LA RUE. LES BOÎTES AUX LETTRES SONT GÉNÉRALEMENT
INSTALLÉES À UNE HAUTEUR DE 104,14 À 114,3 cm ENTRE LA SURFACE DE
LA ROUTE ET SOIT 1) LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA BOÎTE AUX LETTRES
SUR LAQUELLE EST PLACÉ LE COURRIER, OU 2) LE REBORD INFÉRIEUR DE
LA FENTE DE DÉPÔT DU COURRIER (DANS LE CAS DES BOÎTES AUX LETTRES
À FENTE VERROUILLÉES). LA PORTE DE LA BOÎTE AUX LETTRES DOIT SE
SITUER À UNE DISTANCE DE 15 À 20 cm DU BORD DE LA ROUTE.
194538A01B
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
PLEASE NOTE: Product has no holes. Screws form
their own. Apply pressure. Scan QR code for screw
installation tips.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n'a pas de trou. Les
vis formeront leurs propres trous. Appliquez une
pression. Scannez le code QR pour obtenir des
conseils sur l'installation des vis.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto
no tiene orificios. Los tornillos forman sus propios
orificios. Ejerza presión. Escanee el código QR para
obtener consejos sobre la instalación de tornillos.
@THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
PARA LA INSTALACIÓN SE REQUIERE
A tratado (resistente a la putrefacción) poste corriente de 10 cm x 10 cm
cortado a un largo de 195,6 - 213,3 cm (no incluído).
NOTA:
Con condiciones normales del suelo y con piso nivelado, un poste
estándar de 10 cm x 10 cm cortado con una longitud de 195,6 -
213,3 cm es adecuado para montar su Step2 Mailmaster Streamline
Mailbox, con 61 cm en el piso y 142,2 - 152,4 cm por encima del piso.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Limpieza general: Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA USO. FIJE LAS
CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
PARA RESIDENTES DE EE.UU. SOLAMENTE
LOS CLIENTES DEBEN PONERSE EN CONTACTO CON LA OFICINA DE
CORREOS LOCAL ANTES DE INSTALAR EL BUZÓN A FIN DE ASEGURAR
SU CORRECTA COLOCACIÓN Y ALTURA EN LA CALLE. EN GENERAL,
LOS BUZONES SE INSTALAN A UNA ALTURA DE 104,14 a 114,3 CM
(41 A 45 PULGADAS) DESDE LA SUPERFICIE DE LA CARRETERA A
LA SUPERFICIE INTERIOR DEL BUZÓN EN EL QUE EL CORREO ES
COLOCADO POR EL TRANSPORTISTA O EL BORDE INFERIOR DE
ENTRADA DEL CORREO (PARA LOS DISEÑOS DE RANURA DE CORREO
BLOQUEADA) Y SE COLOCAN DE 15,24 A 20,32 CM (6 A 8 PULGADAS)
HACIA ATRÁS DESDE LA PARTE FRONTAL DE LA ACERA O DEL
BORDE DE LA CARRETERA A LA PUERTA DEL BUZÓN.
www.step2.com/video-tips
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Step2 HOME TIMBERVIEW MAILBOX AND POST KIT

  • Page 1 Mailmaster Streamline 56-60 inches above ground. de Step2, 61 cm dans le sol et 142,2 - 152,4 cm au-dessus du sol. Mailbox, con 61 cm en el piso y 142,2 - 152,4 cm por encima del piso.
  • Page 2 KingsleyPark.com KingsleyPark.com or Step2.com or Step2.com Add extra height to your Ajoutez de la hauteur à Agregue altura adicional existing 4x4 wooden post votre poteau en bois 4x4 a su poste de madera 4x4 with the existant avec le existente con el ...
  • Page 3 Post Installation Diagram Above Ground Au-dessus du Sol (post not included) Encima del Suelo 56-60 in. 142,2 - 152,4 cm Install post 90° to ground level. Installer le poteau de 90° au niveau du sol. Poster le Diagramme Instale el poste 90° al nivel del suelo. d’Installation (le poteau non-inclus) Ground Level...
  • Page 4 x4 | 1-3/4” (44,45 mm) x4 | 5/16 x 3” (76,20 mm) x3 | x8 | 3/4” (19,05 mm) 2-1/2” (63,50 mm) REQUIRED (Not Included) REQUIS (Non inclus) NECESARIO (No incluido) 4” x 4” treated (rot resistant) post cut to 80 - 84 inches in length.
  • Page 5 Measure mailbox to ensure a height of 41 - 45 inches (104.14 - 114.3 cm) from road surface to inside of shelf. Also make sure that mailbox is 6 - 8 Inches from the front face of the road edge to the mailbox door. Adjust your wood post accordingly to meet these requirements before bolting down mailbox.
  • Page 6 1/4in. drill bit Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć Klingen 置入 ‫أطبق‬ x1 | x1 | 5/16 x 3” (76,20 mm) 5/16 x 3” (76,20 mm) 5/16 x 3” (76,20 mm) 5/16 x 3”...
  • Page 7 x2 | | 1-3/4” (44,45 mm) 1-3/4” (44,45 mm) 1/4in. drill bit x1 x1 | | 5/16 x 3” (76,20 mm) 5/16 x 3” (76,20 mm) Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm...
  • Page 8 1/8in. drill bit Foret de 3,18 mm broca de 6,18 mm x2 | 1-3/4” (44,45 mm)
  • Page 9 DO NOT drive lag in all the way. Leave about 1/2” clearance 1/4in. drill bit for mailbox top. Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm N’ENFONCEZ pas complètement le boulon. Laissez un dégagement d’environ 1/2 po pour le dessus de la boîte aux lettres.
  • Page 10 x4 | 2-1/2” (63,50 mm) x4 | 2-1/2” (63,50 mm)
  • Page 11 FULLY TIGHTEN lag securing mailbox to post. SERREZ COMPLÈTEMENT le décalage pour finaliser la sécurisation de la boîte aux lettres. APRIETE COMPLETAMENTE el retraso para finalizar la seguridad del buzón para publicar.
  • Page 12 Planter Hanging Instructions: (Sold Separately) Instructions de suspension du planteur: (vendu séparément) Instrucciones para colgar la sembradora: (se vende por separado) REMOVE screw “J” (shown in step 13) and use hole for hanger. Use same size screw 1 - 3/4” (44,45 mm) to mount hanger.

Ce manuel est également adapté pour:

5025