Télécharger Imprimer la page

visocor HM60 Mode D'emploi

Tensiomètre à poignet

Publicité

Liens rapides

Tensiomètre à poignet
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour visocor HM60

  • Page 1 Tensiomètre à poignet Mode d’emploi...
  • Page 2 Remarques techniques importantes Utilisation de l’appareil Nous vous remercions d’avoir opté pour le tensiomètre de poi- Description de l’appareil gnet visocor HM60 (également appelé « appareil » ci-après). Affichages sur l’écran Consignes d’utilisation importantes Ce mode d’emploi est destiné à aider l’utilisateur à utiliser Mise en place et remplacement des piles, symbole de batterie l’appareil en toute sécurité...
  • Page 3 Utilisation conforme Consignes de sécurité 1. Remarques importantes pour le patient L’appareil est destiné à la mesure automatique de la pression artérielle systolique et diastolique et de la pulsation au poignet chez les adultes, pour une utilisation autonome ou par des pro- •...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité lisation d’accessoires n’étant pas d’origine, la garantie est • Si des impulsions irrégulières (arythmies) sont affichées lors de la mesure (voir page 16), les résultats de mesure ne annulée. doivent être évalués qu’après consultation d’un médecin. •...
  • Page 5 Consignes de sécurité Utilisation de l’appareil 1. Description de l’appareil • Vous pouvez annuler le processus de gonflage et de me- sure en appuyant sur la touche Start/Stop ou en retirant le brassard. L’appareil arrête alors le gonflage et dégonfle le brassard.
  • Page 6 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 3. Consignes d’utilisation importantes 2. Affichages sur l’écran Les résultats de mesure des tensiomètres automatiques peuvent être influencés par le point de mesure, la posture, un effort important et l’état physique. Veuillez respecter les consignes d’utilisation afin d’obtenir des valeurs de mesure correctes.
  • Page 7 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil devez à nouveau entrer la date et l’heure. Pour cela, suivez la • La pression artérielle n’est pas une valeur fixe. Chez les patients, elle peut varier de 20 à 40 mmHg de plus ou de procédure décrite ci-dessous.
  • Page 8 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 8. Mesurer la pression artérielle supérieur du brassard doit être d’env. 1-2 cm (Figure 2). • Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Start/Stop. Tous les symboles apparaissent • Fermez le brassard à à l’écran (Figure 1). l’aide de la fermeture Figure 2 Figure 3...
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil 1999. Les barres à l’écran permettent de lire le classement après Le fait que cette icône apparaisse n’est généralement pas chaque mesure : source de préoccupation. Cependant, si le symbole apparaît plus souvent (par exemple plusieurs fois par semaine dans le Pression Pression cas de mesures quotidiennes), consultez votre médecin.
  • Page 10 Utilisation de l’appareil Ce qu’il faut savoir sur la pression artérielle 1. La valeur systolique et diastolique de la pression Pour faire apparaître les valeurs plus anciennes, activez la touche plusieurs fois. artérielle Les valeurs mesurées s’affichent en alternance avec la date et Le cœur et la circulation sanguine ont pour rôle d’irriguer tous l’heure.
  • Page 11 Ce qu’il faut savoir sur la pression artérielle Informations techniques 3. Pourquoi mesurer régulièrement la pression 1. Messages d’erreur artérielle ? Erreur Cause possible Résolution Le moment de la journée a également une influence sur le Message Er 1 Défaillance Si cette erreur apparaît niveau de la tension artérielle.
  • Page 12 IP : gers solides d’un diamètre supérieur ou 3. Données techniques égal à 12,5 mm, protection contre les projections d’eau. Modèle : visocor HM60 Protection contre Alimentation électrique interne, partie Taille : 6,8 cm x 6,8 cm x 3,0 cm les décharges appliquée de type BF (brassard) électriques :...
  • Page 13 Informations techniques Informations techniques 4. Inspection technique / Verification étalonnage Numéro de série Il est généralement recommandé de procéder à un contrôle Numéro de référence = référence article métrologique tous les 2 ans. En Allemagne, les utilisateurs pro- fessionnels sont obligatoirement tenus à ce contrôle confor- IP22 Protection contre les corps étrangers solides d’un dia- mément au « décret d’exploitation des dispositifs médicaux ».
  • Page 14 Informations techniques Informations techniques Directive et déclaration du fabricant – immunité electromagnétique Directive et déclaration du fabricant – immunité electromagnétique L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel que L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel que spécifié...
  • Page 15 Informations techniques Entretien de l’appareil Directive et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques • Lavez-vous les mains après chaque mesure. Si l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, lavez-vous les mains avant L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel que spécifié...
  • Page 16 Garantie Garantie L’appareil a été fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin. Ce- Les droits et prétentions légaux de l’acquéreur à l’encontre du pendant, pour le cas d’une constatation de vice à la livraison, vendeur, (réclamations pour défaut, responsabilité du produc- nous accordons une garantie aux conditions suivantes: teur, etc.) ne sont pas limités par cette garantie.
  • Page 17 22060 PZN-16259929 Catalogue des moyens auxiliaires n° 21.28.01.3073 visocor et UEBE sont des marques déposées internationales du groupe info@uebe.com UEBE Medical GmbH www.uebe.com Bgm.-Kuhn-Str. 22 97900 Külsheim Allemagne Sous réserve de modifications techniques. Toute réimpression même partielle est interdite. © Copyright 2022 UEBE Medical GmbH www.visocor.de...

Ce manuel est également adapté pour:

22060Pzn-16259929