Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CV-315
Réf : 50315
06/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARE FITNESS CV-315

  • Page 1 CV-315 Réf : 50315 06/2024...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes. - Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe HC pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé...
  • Page 3 - cet appareil d'entrainement à manivelle de classe C n'est pas adapté pour les exercises de haute précision 8 niveaux de réglage manuel de la résistance Réglage vertical de la selle. ATTENTION : Ne pas aller au-delà du repère "STOP" Garantie : Le châssis est garanti 5 ans.
  • Page 4 Ensure the instatlation base is levelled and stable. Please make sure there is 0.6 m free space around the machine (see picture below-solid circle indicates the radius of training area) and at least 0.5 m of free space on each side of the machine (see picture below-dashed line indicates an additional free space.
  • Page 5 8 levels of manual resistance adjustment Vertical saddle adjustment. CAUTION: Do not go beyond the "STOP" mark on Guarantee: the chassis is guaranteed for 5 years. Moving parts are guaranteed for 2 years. The guarantee applies to normal use by a private individual in his home. Validate your product warranty on line www.carefitness.com Recycling : The «...
  • Page 6 WARNUNG ! Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. Übertraining kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich unwohl fühlen, beenden Sie das Training sofort. - Für eine sichere Benutzung ist eine stabile und ebene Standfläche notwendig. Schützen Sie Ihren Fußbodenbelag mit einem Teppich. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an einem feuchten Ort (Schwimmbad, Sauna usw.).
  • Page 7 8 Stufen zur manuellen Einstellung des Widerstands Vertikale Einstellung des Sattels. ACHTUNG: Gehen Sie nicht über die Markierung "STOP" hinaus, die auf der Sattelstütze angegeben ist. Garantie: Der Rahmen unterliegt einer 5-jährigen Garantie. Die Verschleißteile unterliegen einer 2- jährigen Garantie. Die Garantie gilt für eine normale Benutzung durch eine Privatperson zu Hause.
  • Page 8 espacio libre a cada lado de la máquina (vea la imagen a continuación: línea de puntos indica espacio libre adicional). - Para que el aparato funcione de manera totalmente segura, debe instalarse sobre una superficie estable y plana. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice el aparato en un sitio húmedo (piscina, sauna, etc.) - No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Page 9 8 niveles de ajuste manual de la resistencia Ajuste vertical del sillín. ATENCIÓN: No sobrepase la marca "STOP" de la tija Garantía: el chasis tiene una garantía de 5 años. Las piezas susceptibles de desgastarse tienen una garantía de 2 años. La garantía se aplica a un uso normal por un particular en un Activar la garantia de su producto en linea www.carefitness.com domicilio.
  • Page 10 - ATTENZIONE: - il sistema di misurazione cardiaca potrebbe essere impreciso. Un esercizio eccessivo può provocare lesioni gravi o mortali. Se ti senti debole, interrompi immediatamente l'esercizio. - Per un utilizzo sicuro è necessario posizionarlo su una superficie stabile e piana, proteggendo il pavimento con un tappeto.
  • Page 11 8 livelli di regolazione manuale della resistenza Regolazione verticale della sella. ATTENZIONE: non superare il segno "STOP" sul reggisella. Garanzia: il telaio è garantito 5 anni. I pezzi sottoposti a usura sono garantiti 2 annos. La garanzia si applica a un utilizzo normale svolto da un privato presso il proprio domicilio. Registrare la garanzia www.carefitness.com Riciclaggio : Il simbolo della «...
  • Page 12 LET OP: Het cardiale meetsysteem kan onnauwkeurig zijn. Overmatige lichaamsbeweging kan ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Als u zich zwak voelt, stop dan onmiddellijk met trainen. Voor een veilig gebruik moet het toestel op een vlakke en stabiele ondergrond worden geplaatst.
  • Page 13 8 niveaus voor handmatige weerstandsaanpassing Verticale zadelafstelling. LET OP: Ga niet verder dan de "STOP"-markering op de zadelpen. Garantie Op het frame wordt een garantie van 5 jaar en op de slijtagegevoelige onderdelen een garantie van 2 jaar verleend. De garantie kan alleen in het geval van een normaal privé- gebruik thuis worden ingeroepen.

Ce manuel est également adapté pour:

50315