Pulizia e manutenzione / Cleaning and maintenance
PULIZIA
Per la pulizia di tutta la nostra rubinetteria nelle versioni cromate,
dorate, verniciate o finiture particolari, si raccomanda di evitare nel
modo più assoluto l'uso di sostanze corrosive, abrasive, alcoliche, che
possono danneggiare le superfici. Si consiglia di usare panni morbidi
o spugne imbevute di acqua pulita. Nostro prodotto detergente
ZETABRILL.
CLEANING
To clean all our taps in the chromed, gold plated or varnished versions
or those with special finishes, we strongly advice against the use in all
cases of corrosive and abrasive substances and those which contain
alcohol, which may damage surfaces. We advice using soft cloths
or sponges soaked in clean water. For best result use our detergent
product ZETABRILL.
NETTOYAGE
Pour nettoyer toute notre robinetterie dans les versions chromées,
dorées, colorées ou finitions particulières, il est recommandé d'éviter
de la manière la plus absolu d'employer des substances corrosives,
abrasives ou alcooliques, risquant d'endommager les surfaces. Nous
vous conseillons d'employer des chiffons doux ou des éponges
imbibées d'eau propre. Notre produit détergent ZETABRILL.
Cleaning every
week
IT - LA GARANZIA DEL PRODOTTO NON COPRE
L'utilizzo improprio.
L'errata predisposizione dell'impianto idraulico.
Danni causati da depositi di calcare o altre impurità.
Detergenti non adatti.
EN - NOT COVERED BY PRODUCT CARE
Not correct use.
Incorrect setup of the hydraulic system.
Water impurities or limestone deposits.
Improper detergents.
DE - DIE PRODUKTGARANTIE GILT NICHT
Die falsche Verwendung
Die falsche Anordnung des Hydrauliksystems.
Schäden durch Kalkablagerungen oder andere
REINIGUNG
Zur Reinigung all unserer Armaturen in sämtlichen
verchromten, vergoldeten, lackierten Ausführungen oder
Spezialoberflächenveredlungen dürfen auf keinen Fall korrodierende,
scheuernde oder alkoholhaltige Mittel verwendet werden, die die
Oberflächen beschädigen können. Es empfiehlt sich, weiche Lappen
oder mit klarem Wasser getränkte Schwämme zu verwenden. Unser
Reinigungsmittel ist ZETABRILL.
LIMPIEZA
Para la limpieza de toda nuestra grifería en las versiones cromadas,
doradas, barnizadas o con acabados particulares, se recomienda
evitar absolutamente el uso de substancias corrosivas, abrasivas,
alcohólicas, que puedan dañar las superficies.
Se aconseja usar paños suaves o esponjas embebidas en agua limpia.
Nuestro producto detergente ZETABRILL.
ЧИСТКА
Для ухода за смесителями с отделкой хром, золото, цветной
или специальной абсолютно запрещается использовать
коррозийные, абразивные вещества и алкоголь - это может
привести к повреждению поверхности смесителя. Рекомендуется
пользоваться мягкой тканью или губкой, смоченной водой. Вы
можете воспользоваться чистящим средством ZETABRILL.
CZYSZCZENIE
Do czyszczenia wszystkich produktów Zucchetti, zarówno
chromowanych, złoconych, malowanych, jak i w innych, specjalnych
wykończeniach, absolutnie nie wolno stosować substancji
korodujących, ściernych czy zawierających alkohol, które mogłyby
uszkodzić powłokę baterii. Armaturę czyścić miękką szmatką lub
gąbką namoczoną w czystej wodzie. Polecamy również firmowy
środek czyszczący ZETABRILL.
DO NOT USED DETERGENT
CH3CH2OH
HCL
H2SO4
CL
H3PO4
OR OTHER CORROSIVE
IT - DUE ANNI DI GARANZIA DEL PRODOTTO
Contro i difetti o vizi di fabbricazione.
EN - TWO-YEAR PRODUCT CARE
Against defects of fabrication.
DE - ZWEI JAHRE LANG PRODUKTGARANTIE
Gegen Mängel oder Herstellungsfehler
FR - GARANTIE DE PRODUITS DE DEUX ANSO
Contre les défauts de fabrication.
Use for cleaning the limestone
in case of uneven waterfall jet
5