Télécharger Imprimer la page

Milnor MP15 Serie Mode D'emploi page 52

Publicité

W6PM1SS+NU/2013114A
EN-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Serious bodily injury or death can result to personnel in proximity to machinery/systems that transverse,
elevate, extend, pivot, and/or tilt. The following mandatory minimum safety requirements must be installed
with this machine:
• Safety fence enclosing machine movement areas
• Lockable electrical interlocks on all gates properly interfaced to the terminals shown here, to disable the
machine movement when any gate is opened.
• Signs to alert personnel to these hazards placed prominently around fenced in area.
Local codes may have additional requirements.
DE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Schwere Körperverletzungen oder Tod von Personen in der Nähe von Maschinen / Anlagen, die sich quer, zu
erheben, zu verlängern, Pivot-und / oder Kippen führen. Die folgenden obligatorischen
Mindestanforderungen an die Sicherheit müssen mit dieser Maschine installiert werden:
• Schutzzaun umgibt Maschine Bewegungsflächen
• Abschließbare elektrischen Verriegelungen an allen Toren richtig Schnittstelle zu den Terminals hier
gezeigt, um die Bewegung der Maschine zu deaktivieren, wenn eine Schranke öffnet sich.
• Anzeichen für das Personal, um diese Gefahren aufmerksam platziert prominent etwa im Bereich
eingezäunt.
Local-Codes können zusätzliche Anforderungen.
ES------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lesiones corporales graves o la muerte al personal en la proximidad de la maquinaria / sistemas transversales,
elevar, ampliar, girar, y / o inclinación. Los siguientes requisitos obligatorios mínimos de seguridad debe ser
instalado con esta máquina:
• Seguridad de cerca que delimite áreas de máquinas movimiento
• Función de bloqueo enclavamientos eléctricos en todas las puertas bien intercomunicadas a los terminales se
muestra aquí, para desactivar el movimiento de la máquina cuando una puerta se abre.
• Las señales para alertar al personal de estos peligros un lugar destacado en todo vallado en la zona.
Los códigos locales pueden tener requisitos adicionales.
FR------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lésions corporelles graves ou la mort peuvent résulter pour le personnel à proximité de machines / systèmes
transversaux, élever, étendre, pivot, et / ou l'inclinaison. Le obligatoires suivants exigences de sécurité
minimales doivent être installés avec cette machine:
• Dispositifs de sécurité entourant les aires de mouvement la machine
• Verrouillage de sécurité électriques sur toutes les portes correctement interfacé aux bornes indiquées ici,
pour désactiver le mouvement de la machine lorsque tout porte est ouverte.
• Les signes pour alerter le personnel à ces dangers placé bien en évidence autour d'clôturée dans la zone.
Les codes locaux peuvent avoir des exigences supplémentaires.
IT------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gravi lesioni o la morte può portare al personale in prossimità di macchine / sistemi che trasversale, elevare,
estendere, perno, e / o inclinazione. I seguenti elementi obbligatori requisiti minimi di sicurezza devono
essere installati con questa macchina:
• recinzione di sicurezza che racchiude aree di movimento della macchina
• serratura di bloccaggio elettrici su tutte le porte correttamente interfacciato ai terminali mostrata qui, per
disabilitare il movimento della macchina quando un cancello è aperto.
• Segni di allarme il personale a questi rischi posto prominente intorno recintato in zona.
I regolamenti locali potrebbero avere requisiti specifici.
NL----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ernstig letsel of de dood kan leiden tot het personeel in de nabijheid van machines / systemen die dwarse,
verheffen, uit te breiden, pivot, en / of kantelen. De volgende verplichte minimale veiligheidseisen moet
worden geïnstalleerd met deze machine:
• Veiligheid omheining beweging van de machine gebieden
• Afsluitbare elektrische sloten op alle deuren goed gekoppeld aan de klemmen hier afgebeeld, om de
beweging van de machine uit te schakelen wanneer een poort wordt geopend.
• Tekenen om personeel te waarschuwen voor deze gevaren geplaatst prominent rond omheinde gebied.
Lokale codes kunnen hebben aanvullende eisen.
46

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mp16 serieMp1a serie