Télécharger Imprimer la page

Klein Tools 60155 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour 60155:

Publicité

FRANÇAIS
Le ventilateur de refroidissement n° 60155 est conçu pour être utilisé avec
les casques de chantier et de sécurité de Klein Tools dotés de fixations pour
accessoires en instance de brevet qui facilitent l'installation et le retrait. Sa
conception à deux ventilateurs rafraîchit l'utilisateur en faisant passer de
l'air neuf dans la coquille pour en expulser l'air chaud vicié. La configuration
des conduits remplaçables inclus peut être modifiée pour que l'air soit
projeté vers le cou et le visage. Le système peut être configuré de 16 façons
différentes. Le ventilateur est doté d'une batterie modulaire rechargeable
séparée (n° de cat. 29025) qui peut aussi être utilisée pour recharger ou
alimenter d'autres appareils Klein Tools, et recharger d'autres appareils
électroniques portatifs. La batterie modulaire peut être remplacée par une
batterie de rechange pour prolonger l'autonomie.
CONTENU
• Ventilateur de refroidissement
• Batterie modulaire
• Conduit long avec attache (2)
• Conduit long sans attache (2)
• Conduit court avec attache (2)
• Conduit court sans attache (2)
• Câble de recharge USB-A à USB-C
• Câble de recharge USB-C à USB-C
• Attache pour câble
• Feuillet d'instructions
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• Configuration : Ventilateur centrifuge double
• Température de fonctionnement : -20 à 50 °C (-4 à 122 °F)
• Température de recharge : 0 à 45 °C (32 à 113 °F)
• Température d'entreposage : -10 à 40 °C (14 à 104 °F)
• Humidité relative : <60 % sans condensation
• Dimensions : 157,5 × 71,1 × 76,2 mm (6,2 × 2,8 × 3,0 po)
• Poids (ventilateur seulement) : 195 g (6,88 oz)
• Autonomie* : Mode élevé : 3,5 heures; mode faible : 6 heures
• Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
• Cote de protection contre les infiltrations : IPX4
• Normes : REACH, RoHS
Conforme aux normes US STD. 507
Certifié conforme aux normes CSA STD. C22.2 NO.
60335-1,60335-2-80
5017951
* REMARQUE : L'autonomie indiquée est basée sur une batterie entièrement
chargée et une utilisation continue. La mise en marche et l'arrêt fréquents
entraînent une décharge de la batterie et une réduction de l'autonomie.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
 AVERTISSEMENTS
Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions afin de garantir une
utilisation sécuritaire. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner
un risque d'incendie et de brûlures, de choc électrique, de blessures graves
ou de dommages matériels. Consultez votre superviseur de la sécurité
avant d'utiliser ce produit. Des règlements locaux peuvent interdire son
utilisation. Conservez ce manuel d'utilisation et respectez les instructions
fournies avec le produit.
• Ce produit est UNIQUEMENT destiné à être utilisé avec les casques de chantier
et de sécurité de Klein Tools dotés de fentes et fixations pour accessoires
conçues pour fixer les ventilateurs et la batterie modulaire fournis.
• Risque d'incendie et de brûlures. N'OUVREZ PAS ce produit, ne l'écrasez
pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée et ne
le brûlez pas. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut
entraîner des températures élevées.
• N'UTILISEZ PAS une batterie qui a été endommagée ou modifiée. Des
batteries endommagées ou modifiées risquent de produire des effets
imprévisibles et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.
• Risque d'incendie et de brûlures. N'ouvrez pas la batterie, ne l'écrasez pas,
ne la chauffez pas à plus de 60 °C (140 °F) et ne la brûlez pas. Suivez toutes
les instructions du fabricant. Une exposition prolongée à la lumière directe
du soleil peut entraîner des températures élevées.
• N'UTILISEZ PAS des câbles ou des batteries non conçus pour être utilisés
avec cet appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les
instructions de recharge. Utilisez UNIQUEMENT des pièces de rechange
Klein Tools.
• N'IMMERGEZ PAS ce produit dans l'eau ni dans tout autre liquide.
• Scellez adéquatement le capuchon du port USB pour garantir la protection
prévue contre les infiltrations d'eau et de corps étrangers. Retirez du joint
les saletés, l'huile, le sable ou tout autre matériau qui pourrait nuire à
l'étanchéité du capuchon. Autrement, il pourrait y avoir un risque d'incendie
ou de choc électrique.
• N'OUVREZ PAS le capuchon du port USB s'il est mouillé ou si vous vous
trouvez dans un environnement humide. Laissez sécher complètement
l'appareil ainsi que le joint entourant le capuchon étanche avant d'ouvrir
ce dernier.
• N'EXPOSEZ PAS l'appareil à des vibrations, à des chocs ni à des chutes
supérieures à 2 m (6,6 pi). Le boîtier pourrait sembler intact même si les
composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer
l'appareil s'il est soumis à de telles conditions
• NE TENTEZ PAS de réparer la batterie, les ventilateurs, ni le câble de
recharge. Ils ne contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur.
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG. A)
1
8
Fixation pour accessoires
Conduit court sans attache (2)
2
9
Ports d'entrée des conduits (2)
Conduit long avec attache (2)
3
10
Grille amovible (2)
Conduit long sans attache (2)
Languette de dégagement du
4
11
Câble USB-C à USB-C 2.0
ventilateur
Bouton de mise sous tension
5
12
Câble USB-C à USB-A 2.0
et de contrôle de la vitesse
Port d'entrée de
6
13
Attache pour câble
l'alimentation USB-C
Languette de dégagement de
7
14
Conduit court avec attache (2)
la grille (2)
SYMBOLES SUR LE VENTILATEUR ET LA BATTERIE
Avertissement ou mise en garde
Risque de choc électrique
Lire les instructions
Recyclable
Produit testé de manière indépendante par Intertek
et qui répond aux exigences des normes applicables
Vérification de l'efficacité énergétique
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
RECHARGE DE LA BATTERIE MODULAIRE
Voir le manuel de la batterie modulaire (29025) pour plus de détails.
INSTALLATION (FIG. B, C ET D+)
Le ventilateur de refroidissement peut être installé dans différentes
configurations pour répondre aux besoins de l'utilisateur. Le
TABLEAU 1 et la FIG. B illustrent diverses combinaisons. REMARQUE :
Certaines configurations (B5 à B8) nécessitent que la coiffe du
casque de chantier soit inversée. Consultez les instructions sur
www.kleintools.com (utilisez le numéro de modèle qui se trouve sur
l'étiquette d'avertissement du casque, à l'intérieur de la coquille).
1. Choisissez l'une des configurations du TABLEAU 1 et de la FIG. B en
fonction du type de coquille de casque que vous prévoyez d'utiliser, puis
trouvez la paire de conduits correspondante. Installez l'ouverture carrée
des deux conduits sur les ports d'entrée des conduits 
comme indiqué (FIG. C).
2. Installez le ventilateur et la batterie sur les fixations pour accessoires du
casque de chantier selon la configuration choisie dans le TABLEAU 1.
Faites glisser les pièces vers le bas jusqu'à ce que la languette de
dégagement s'enclenche dans la fixation pour accessoires (FIG. D).
3. Fixez l'attache située à l'intérieur de la courbe des conduits au rebord du
casque de chantier pour maintenir les conduits en place (FIG. D).
4. Pour relier le ventilateur et la batterie à l'aide du câble USB-C à USB-C 
spiralé, retirez le capuchon des ports USB du ventilateur 
batterie, puis fixez les connecteurs de câble comme indiqué. Insérez
fermement le connecteur jusqu'à ce qu'il ne s'enfonce pas plus.
5. Insérez l'attache pour câble 
dans la fente pour accessoires universelle
13
du casque de chantier, puis fixez le câble à l'attache (FIG. D).
REMARQUE : Bien que les deux extrémités du câble puissent être
branchées à l'un ou à l'autre des composants, l'extrémité spiralée est
conçue pour être branchée à la batterie.
REMARQUE : Même si les deux ports USB-C de la batterie peuvent être
utilisés, il est fortement recommandé de se servir de celui qui se trouve
du même côté que le port du ventilateur.
REMARQUE : Il est fortement recommandé d'utiliser une mentonnière,
même avec les casques qui n'en comportent pas, surtout pour les
travaux en hauteur ou ceux nécessitant un mouvement constant de
la tête. La mentonnière Klein Tools (n° de cat. KHHSTRP) est offerte
en option pour les casques de chantier Klein Tools qui n'en sont pas
équipés à l'achat. La mentonnière est incluse avec les modèles de
casque de sécurité Klein Tools.
MISE SOUS/HORS TENSION ET SÉLECTION DE LA VITESSE 5
1. Assurez-vous que le ventilateur est correctement branché à la batterie
modulaire à l'aide du câble USB-C 
fourni.
11
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et de contrôle de la vitesse
pour allumer le ventilateur. Lorsqu'il est mis sous tension, le ventilateur
se met par défaut en mode faible.
3. Appuyez une seconde fois sur le bouton de mise sous tension et de
contrôle de la vitesse pour passer au mode élevé.
4. Appuyez une troisième fois sur le bouton de mise sous tension et de
contrôle de la vitesse pour mettre le ventilateur hors tension.
REMARQUE : Il faut 10 à 15 secondes (et parfois plus) pour
ressentir les effets d'une bonne circulation d'air, surtout dans
un environnement très chaud.
INSTALLATION D'ACCESSOIRES
SUPPLÉMENTAIRES
Des accessoires peuvent être fixés
au ventilateur ou à la batterie grâce
aux fixations pour accessoires en
instance de brevet de Klein Tools.
Une lampe frontale ou une lampe
de sécurité peut être installée sur la
fixation pour accessoires de la batterie
ou du ventilateur. Pour en savoir plus,
consultez la section ACCESSOIRES ET
PIÈCES DE RECHANGE.
COMMENT FONCTIONNE LE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT?
Ce ventilateur est conçu pour faire circuler l'air dans la coquille ou pour
le pousser dans une zone ciblée, comme le visage ou le cou. Lorsque le
ventilateur souffle l'air dans la coquille, il fait sortir l'air chaud vicié et le
remplace par de l'air frais. Une utilisation continue permet de maintenir
la température sous la coquille plus près de la température ambiante. Ce
ventilateur convient bien aux casques non ventilés qui, contrairement aux
casques ventilés, empêchent la circulation d'air à l'intérieur de la coquille.
Klein Tools a créé un système offrant 16 configurations différentes, ce qui
permet à l'utilisateur de trouver celle qui lui convient le mieux.
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
• 29025 – Batterie modulaire de rechange
• 60490 – Conduits, câbles de recharge et attache pour câble de rechange
• 56048 – Lampe frontale rechargeable, 400 lumens, capteur d'arrêt
automatique
• 56062 – Lampe frontale/lampe de travail rechargeable, 300 lumens
• 56049 – Lampe frontale rechargeable à large spectre, 260 lumens
• 60156 – Lampe frontale à DEL à sécurité intrinsèque
• 56063 – Lampe de sécurité
• 56414 – Lampe frontale rechargeable à voyant DEL bicolore
Avant de le nettoyer, assurez-vous que le ventilateur n'est pas branché à la batterie.
Utilisez un linge propre, sec et non pelucheux pour essuyer le ventilateur. Si des
débris sont coincés dans les pales du ventilateur, les conduits ou les trous de la grille,
retirez-les délicatement à l'aide d'une tige en bois émoussée. N'UTILISEZ PAS de
produits chimiques corrosifs, de tiges métalliques pointues, de brosses abrasives ou
d'air pressurisé pour déloger les débris coincés dans les pales. Les débris risqueraient
de tomber à l'intérieur du ventilateur et d'endommager ce dernier et ses composants
électroniques de façon permanente.
Si nécessaire, retirez les grilles et les conduits, puis rincez-les avec de l'eau froide et
propre (utilisez de l'eau savonneuse, au besoin). Laissez-les sécher à l'air libre avant
de les installer. NE FROTTEZ PAS la surface avec une brosse, une éponge ou des
nettoyants abrasifs. Pour retirer la grille, poussez sur la languette de dégagement 
puis tirez. Pour réinstaller la grille, placez-la sur les deux fentes du boîtier, puis poussez
jusqu'à ce que la languette de dégagement 
Essuyez les câbles avec un chiffon doux, propre et sec. Assurez-vous que les câbles
sont exempts d'égratignures, de coupures, de fissures, de corrosion, de plis, de
du ventilateur,
2
décoloration ou d'autres dommages de ce type. Si vous détectez un tel défaut,
remplacez immédiatement les câbles. N'ESSAYEZ PAS de les réparer. Utilisez
UNIQUEMENT des pièces de rechange Klein Tools.
Assurez-vous que la batterie et le ventilateur de refroidissement ne sont pas branchés
ensemble. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, entreposez les composants dans un endroit
frais et sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
11
et de la
6
REMARQUE : Il est fortement recommandé de retirer le ventilateur et la batterie du
casque de chantier ou du casque de sécurité avant de le ranger.
NE LAISSEZ PAS le produit à l'intérieur d'un véhicule ou d'autres espaces fermés dans
des températures extrêmes ou dans des environnements corrosifs ou insalubres qui
peuvent entraîner une diminution de la durée de vie, une surchauffe ou un incendie.
Après les avoir entreposés, inspectez visuellement le ventilateur, la batterie et les
accessoires pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Le cas échéant,
remplacez les pièces endommagées. Il est recommandé de nettoyer chaque pièce avant
l'utilisation (voir la section NETTOYAGE ci-dessus).
Laissez les pièces reprendre la température ambiante avant de recharger la batterie ou
d'utiliser l'appareil.
CONFORMITÉ FCC ET IC
Consultez la page de ce produit à l'adresse www.kleintools.com
pour obtenir des renseignements sur la conformité à la
Federal Communications Commission (FCC).
Canada ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles
doivent être éliminés conformément aux règlements locaux.
Pour de plus amples renseignements, consultez le site
www.epa.gov/recycle.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-800 553 4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
FOIRE AUX QUESTIONS
NETTOYAGE
 émette un « clic ».
19
ENTREPOSAGE
KLEIN TOOLS, INC.
BASED ON 1390385 Rev 10/24 B
 ,
19

Publicité

loading