Page 1
60155 ENGLISH INSTRUCTIONS FIG. A FIG. B Cooling Fan FIG. D TABLE 1 Setup Shell Bill Duct Fan: Fan: Airflow Fig. Type Position Style Front Back Focus • Inside Standard Style Shell • Standard Neck Style Inside • Standard Shell/...
Page 2
• This product is ONLY intended for use with Klein Tools hard hats and 5. Insert the Cable Clip into the universal accessory slot on the hard safety helmets with accessory slots and accessory mounts designed hat, then secure the cable into the clip (FIG.
Page 3
60155 ESPAÑOL INSTRUCCIONES FIG. A FIG. B Ventilador de enfriamiento FIG. D TABLA 1 Fig. de Tipo de Posición Estilo Ventilador: Ventilador: Flujo de configuración casquete de la Parte Parte aire visera conducto frontal posterior localizado • Estilo Dentro del Estándar...
Page 4
• Riesgo de incendio y quemaduras. NO la abra, aplaste, caliente Puede leer la información sobre la normativa de Klein Tools que no incluyen una al momento de la compra. Los modelos de a más de la temperatura máxima especificada, ni la incinere.
Page 5
60155 FRANÇAIS INSTRUCTIONS FIG. A FIG. B Ventilateur de refroidissement FIG. D TABLEAU 1 Fig. de Type de Position Style de Ventilateur Ventilateur Orientation conf. coquille de la visière conduit avant arrière de l’air • Style Standard Coquille casquette • Style...
Page 6
FRANÇAIS Le ventilateur de refroidissement n° 60155 est conçu pour être utilisé avec CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG. A) FOIRE AUX QUESTIONS les casques de chantier et de sécurité de Klein Tools dotés de fixations pour Fixation pour accessoires Conduit court sans attache (2) accessoires en instance de brevet qui facilitent l’installation et le retrait. Sa COMMENT FONCTIONNE LE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT? Ce ventilateur est conçu pour faire circuler l’air dans la coquille ou pour...