Aimant permanent tubulaire, pour le déplacement des pièces ferromagnétiques (fe) hors des poudres et granule (20 pages)
Sommaire des Matières pour Goudsmit HRA Serie
Page 1
étant attirés magnétiquement sur la courroie de transport. Les descriptions et les images de ce manuel, servant à l’explication, peuvent différer de votre version. Nous avons joint le dessin tel que construit de l’article livré. GOUDSMIT Magnetic Systems B.V. Case postale 18 5580 AA Waalre...
Page 2
Vue d’ensemble des versions du manuel standard Vue d’ensemble des versions du manuel standard Version Date Description 12-2010 Traduit de la version 1.0 du manuel en langue anglaise 12-2019 Nouveau logo et petits changements de texte Manuel de l’utilisateur pour rail magnétique...
Page 3
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et assurez-vous d’en comprendre totalement le contenu avant d’utiliser l’appareil. Si vous avez le moindre doute ou désirez de plus amples explications concernant toute question liée à l’aimant, n’hésitez pas à contacter GOUDSMIT magnetic systems SA Toutes informations techniques technologiques contenues dans le présent manuel, ainsi que toutes les...
Page 4
Table des matières Table des matières Vue d’ensemble des versions du manuel standard ........................ 2 Avant propos..................................... 3 Table des matières ................................... 4 Généralités ....................................5 Le manuel ..................................... 5 Ferromagnétisme ................................. 5 Conditions de livraison et de garantie ........................... 6 Livraison ....................................
Page 5
Généralités Généralités Le manuel Le présent manuel d’utilisation contient des informations utiles au maniement correct et à la maintenance adéquate de l’appareil. Ce manuel contient également des instructions susceptibles d’éviter d’éventuelles blessures ainsi que des dommages importants, avant la mise en route de l’aimant, et de permettre un fonctionnement du produit le plus sûr et le moins problématique possible.
Page 6
électriques et composants électroniques associés» (SE01), de septembre 2001, publiées par Orgalime à Bruxelles. Ces conditions peuvent éventuellement être demandées par écrit auprès de Goudsmit Magnetic Systems SA, comme indiqué dans notre devis. Les clauses de garantie sont précisées dans ces conditions générales.
Page 7
Vérifiez l’exhaustivité de la livraison; contrôlez si tous les articles commandés éventuellement en • plus, y sont. Prenez toujours contact avec AIMANTS GOUDSMIT FRANCE Sarl / GOUDSMIT MAGNETIC en cas de dommage ou d’erreur de livraison SYSTEMS SA Plaque signalétique Vous trouverez sur l’appareil une plaque signalétique telle que décrite ci-dessous.
Page 8
Sécurité Sécurité Ce chapitre décrit les dangers liés à l’utilisation de l’appareil. Des pictogrammes d’avertissement sont apposés sur l’appareil aux endroits appropriés. Ce chapitre donne l’explication de ces pictogrammes. Connaissez vos pictogrammes d’avertissement! Vérifiez régulièrement que tous les pictogrammes d’avertissement sont toujours en place et lisibles (nettoyage!).
Page 9
Sécurité Danger du champ magnétique L’aimant génère un champ magnétique puissant qui attire fortement les matériaux ferreux. Gardez toujours à l’esprit que ces matériaux peuvent subitement être très fortement attirés vers l’aimant. C’est le cas des bancs de travail et des outils en acier, mais également des objets ferreux portés sur vous, tels que des pièces dans un porte-monnaie ou des clefs.
Page 10
Description de l’appareil Description de l’appareil Usage prévu / indications pour l’utilisateur Usage prévu Le rail magnétique est une aide pour le transport de boîtes ou de couvercles. Les boîtes ou les couvercles sont debout ou couchés sur une courroie de transport, en étant attirés par les aimants fixés de part en part dans la courroie de transport.
Page 11
Description de l’appareil Éléments spéciaux disponibles Températures Les forces magnétiques peuvent varier selon les changements de température. À des températures dépassant les 50°C, l’attraction diminue. Les choses reviennent toutefois à la température d’origine si l’aimant se refroidit pour atteindre la température de la salle.
Page 12
Il est possible de transporter un/des boîtier/boîtiers, des boîtes vides ou pleines, des couvercles, des capsules de bouteilles, des bombes aérosol. En plus d’installations clés en main, Goudsmit assure également la livraison de pièces détachées pour vous permettre de construire vous-même une magnifique installation de transport.
Page 13
Description de l’appareil Types AD et AE conception avec pôle réduit Rail magnétique avec pôle magnétique réduit pour déchargement latéral à la fin de la trajectoire magnétique. Type AD avec pôle nord réduit pour déchargement à droite. Type AE avec pôle sud réduit pour déchargement à gauche.
Page 14
Description de l’appareil Types BC et BD conception décroissante en plan incliné Rail magnétique avec forme inclinée et champ magnétique décroissant pour le transfert du transport non magnétique au magnétique et vice versa. Type BC pour installation avant un rouleau magnétique (décroissant) Type BD pour installation après un rouleau magnétique (croissant)
Page 15
Description de l’appareil Table de sélection Table de sélection pour systèmes de rail magnétique standard et leurs applications Vitesse Dim. larg. dimensions Angle Code Type de système Application : transport x haut.l x produit d’augm. Série magnétique transport de max. h [mm] max.(mm) max.
Page 16
Description de l’appareil Table de sélection pour systèmes de rail magnétique standard et leurs applications Vitesse Dim. larg. dimensions Angle Code Type de système Application : transport x haut.l x produit d’augm. Série magnétique transport de max. h [mm] max.(mm) max.
Page 17
Description de l’appareil TB - 01 Code de type Coupe Longueur Trous filetés Poids[kg] de rail transversale L [mm] 2x M8 magnétique l x h [mm] A / B [mm] 0100 20 / 60 77 x 24 0300 77 x 24 75 / 150 0500 75 / 350...
Page 18
Description de l’appareil TB - 03 Coupe Longueur Trous filetés Poids transversale Code de type l x h [mm] 2xM8 [kg] rail standard A/B (mm) 102 x 24 20 / 60 102 x 24 75 / 150 102 x 24 75 / 350 102 x 24 75 / 600...
Page 19
Description de l’appareil Code de type Coupe Longueur Trous filetés Poids[kg] rail standard transversale L [mm] 2x M8 l x h[mm] A / B [mm] 0100 102 x 44 20 / 60 0300 102 x 44 75 / 150 0500 102 x 44 75 / 350 10,2...
Page 20
Description de l’appareil TB – 54 Coupe Trous Longueur Poids Code de type transversale filetés 2 x M8 rail standard L [mm] (kg) l x h A/B (mm) 102 x 44 20 / 60 102 x 44 75 / 150 102 x 44 75 / 350 10,9...
Page 21
Description de l’appareil TG – 43 Coupe Longueur Trous Code detype Poids transversale filetés 2 x M8 rail standard (kg) l x h [mm] A/B (mm) 103 x22 20 / 60 103 x 22 75 / 150 103 x22 75 / 350 103 x 22 75 / 600 12,4...
Page 22
Description de l’appareil TG – 44 Coupe Trous Code de type Longueur Poids transversale filetés 2 x M8 rail standard L [mm] (kg) l x h A/B (mm) 153 x 22 20 / 60 153 x 22 75 / 150 153 x 22 75 / 350 12,3...
Page 23
Description de l’appareil Cylindre Magnétique Ferrite Spécial Type Nombre Dimensions Groupe Description TR AD 400011 400x105x94 ATRD Cylindre Magnétique Ferrite Spécial TR BD 032002 32x80 ATRD Cylindre Magnétique Ferrite Spécial TR BD 041001 42x110 ATRD Cylindre Magnétique Ferrite Spécial TR BD 050006 50x15x110 ATRD Cylindre Magnétique Ferrite Spécial...
Page 25
Description de l’appareil Magnetic Roller Ferrite Renforcé Type Nombre Dimensions Groupe Description TR BB 220105 220x30x105 ATRB Cylindre Magnétique Ferrite Renforcé TR BB 220110 220x30x110 ATRB Cylindre Magnétique Ferrite Renforcé TR BB 220150 220x30x150 ATRB Cylindre Magnétique Ferrite Renforcé TR BB 220220 220x30x220 ATRB Cylindre Magnétique Ferrite Renforcé...
Page 26
Description de l’appareil TR BE 220040 220x35x220 ATRE Cylindre Magnétique Ferrite Multipole TR BE 220041 220x30x150 ATRE Cylindre Magnétique Ferrite Multipole TR BE 220042 220x30x220 ATRE Cylindre Magnétique Ferrite Multipole TR BE 220043 220x30x225 ATRE Cylindre Magnétique Ferrite Multipole TR BE 300013 300x60x340 ATRE...
Page 27
Description de l’appareil Cylindre Magnétique NdFeB Multipole Type Nombre Dimensions Groupe Description TR BE 030001 30x125 ATRE Cylindre Magnétique NdFeB Multipole TR BE 030002 30x225 ATRE Cylindre Magnétique NdFeB Multipole TR BE 039001 39x10x62 ATRE Cylindre Magnétique NdFeB Multipole TR NI 081001 81x40x39+19 ATRI...
Page 28
Description de l’appareil À l’aide de cette table, il est possible de déterminer la transition entre les différents rails magnétiques et leurs fonctions. Manuel de l’utilisateur pour rail magnétique...
Page 29
Le modèle est entièrement en acier inoxydable et totalement waterproof (IP67) • Pour une ample vue d’ensemble des plaques magnétiques et de leur positionnement en relation avec le flux de matériel, lisez également la brochure sur notre site Web. Brochure: http://www.goudsmit.eu/fileadmin/goudsmit/download/folders/systems_fr_componenten.pdf Manuel de l’utilisateur pour rail magnétique...
Page 30
Installation Installation AIMANT PUISSANT Assurez-vous d’avoir lu le chapitre sécurité avant d’installer les aimants ; on peut ainsi prévenir de sérieuses blessures !!! Faites très attention en ouvrant / déballant / installant le rail magnétique : Always be aware that the magnets can be powerfully attracted or repelled, depending on whether the magnetic fields attract or repel, when they are close to another.
Page 31
Démarrage Démarrage Contrôles avant et pendant le démarrage Il est essentiel de respecter les indications de sécurité figurant dans ce manuel d’utilisateur pendant le démarrage ! Avant le démarrage, assurez-vous que : l'appareil / l'installation ne présente ni dommage ni dysfonctionnement. •...
Page 32
Maintenance Maintenance Les systèmes magnétiques attirent la poussière et les particules de fer. Le nettoyage régulier de tous les appareils équipés d'un système magnétique est donc essentiel. Un aimant propre fonctionne beaucoup plus efficacement qu'un aimant fortement contaminé. Toutes les pièces sont mieux nettoyées par air comprimé et/ou à l'aide d'un chiffon doux. Il est également possible de nettoyer soigneusement à...
Page 33
L’usure causée par une courroie abrasive peut être réduite au minimum en l’enveloppant d’un revêtement de protection. Pour information, consultez : GOUDSMIT magnetic systems • Lorsque l’on cogne la surface magnétique du rail magnétique, les aimants à l’intérieur sont probablement endommagés aussi.
Page 34
Un maniement inadéquat du dispositif magnétique peut entraîner des dommages. Dommage potentiel pour le corps et ou pour les biens ! • Toute réparation d’appareils magnétiques GOUDSMIT ne peut s’effectuer que par du personnel qualifié. Ayez conscience de la grande force avec laquelle les aimants permanents attirent les •...
Page 35
Pièces de Rechange Pièces de Rechange En raison de la robustesse et de la qualité des systèmes magnétiques GOUDSMIT SA, l’appareil présente une très grande fiabilité opérationnelle. Si toutefois un composant spécifique demandait à être remplacé, le composant approprié pourrait être commandé...
Page 36
Stockage et démantèlement Stockage et démantèlement Stockage : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, nous vous recommandons de stocker l'appareil dans un endroit sûr à l'abri de l'humidité et de conserver les pièces fragiles et/ou sensibles. Démantèlement et mise au rebut : Lors de la mise au rebut et de l'élimination de chaque pièce de l'appareil, tenez compte des différences de nature des composants (aimant, fer, aluminium, pièces électriques, matériaux isolants, etc.).