Télécharger Imprimer la page
Cardo Packtalk Neo Guide De Poche
Masquer les pouces Voir aussi pour Packtalk Neo:

Publicité

Liens rapides

NEO
POCKET GUIDE
EN/DE/FR/NL
DYNAMIC
MESH
COMMUNICATION
5.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cardo Packtalk Neo

  • Page 1 POCKET GUIDE EN/DE/FR/NL DYNAMIC MESH COMMUNICATION...
  • Page 2 CONNECT Cardo Connect App...
  • Page 3 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Inhoudsopgave Getting Started Erste Schritte Démarrage Aan de Slag Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Algemeen Radio Music Musik Musique Muziek Switch Source Quelle wechseln Changer de source Bron wisselen Phone Call Telefongespräch...
  • Page 4 Getting Started Erste Schritte Démarrage Aan de Slag Media Mobile Control Wheel Medium Handy Steuerwalze Media Téléphone Molette Media Mobiel Bedieningswiel LED Indicator LED-Anzeige Intercom Voyant LED Gegensprechanlage LED-indicator Intercom Intercom USB-C Charging & Audio Connector USB-C-Lade- und Audioanschluss Connecteur USB-C chargement et audio USB-C-oplaad- en audioconnector Press &...
  • Page 5 On / Off Ein / Aus On / Off Aan / Uit Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Telefoon koppelen LED Red & Blue LED Rot und Blau LED Rouge & Bleu Led rood en blauw PACKTALK NEO...
  • Page 6 Cardo Connect App Download Download Télécharger Downloaden Register Registrieren S’enregistrer Registreren Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Taal kiezen Update Software Update Software Actualisation du logiciel Software bijwerken...
  • Page 7 General Allgemein Fonctions générales Algemeen Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Volume hoger Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Volume lager Mute / Unmute Microphone Mikrofon stumm-/einschalten Activer/désactiver le micro Microfoon dempen / dempen ongedaan maken Voice Assistant Sprachassistent Assistant vocal Spraakassistent...
  • Page 8 Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Voorkeuzezenders instellen...
  • Page 9 Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Volgende voorkeuzezender Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Vorige voorkeuzezender Start Scan Suchlauf starten Commencer la recherche Starten met scannen Stop Scan Suchlauf beenden Arrêter la recherche Stoppen met scannen...
  • Page 10 Music Musik Musique Muziek Next Weiter Suivant Volgende Previous Zurück Précédent Vorige...
  • Page 11 Switch Source Quelle wechseln Changer de source Bron wisselen Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Muziek naar radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Radio naar muziek...
  • Page 12 Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefoongesprek Answer Antwortenr Répondre Opnemen Ignore Ignorieren Ignorer Negeren End Call Anruf beenden Raccrocher Gesprek beëindigen Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Nummer herhalen...
  • Page 13 DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC DMC Intercom Grouping Gruppierung Regroupement Groepering LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert Led rood en groen Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Groeperen gelukt LED Purple LED Lila LED violet Led paars Mute / Unmute Group Gruppe stumm- / einschalten...
  • Page 14 Advanced Features Erweiterte Funktionen Music Sharing Musik teilen Partage de musique Muziek delen Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Deelpartner instellen Start / Stop Sharing Freigabe Starten / Beenden Démarrer / Arrêter le partage Delen Starten / Stoppen...
  • Page 15 Fonctionnalités avancées Geavanceerde functies DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC DMC Intercom Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Privéchatpartner instellen Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Privéchat starten/stoppen Add Bluetooth passenger Bluetooth-Beifahrer hinzufügen Ajouter un passager Bluetooth Bluetooth-passagier toevoegen...
  • Page 16 Advanced Features Erweiterte Funktionen Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefoongesprek Set Speed Dial Kurzwahl einstellen Définir la numérotation abrégée Snelkiesnummer instellen Call Speed Dial Kurzwahl anwählen Appel numérotation rapide Snelkiesnummer bellen...
  • Page 17 LED Rouge & Bleu Led rood en blauw Step 2 Schritt 2 Étape 2 Stap 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert Led rood en groen Step 3 Schritt 3 Étape 3 Stap 3 PACKTALK NEO...
  • Page 18 Advanced Features Erweiterte Funktionen Universal Bluetooth intercom Universelles Bluetooth- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth universel Universele Bluetooth-intercom Bluetooth Intercom Pairing Bluetooth-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth Bluetooth-intercom koppelen Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Intercom starten/stoppen Rider A Fahrer A Pilote A Motorrijder A Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen...
  • Page 19 Fonctionnalités avancées Geavanceerde functies Reboot Neustart Redémarrer Opnieuw opstarten Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Ripristino delle Fabrieksinstellingen terugzetten...
  • Page 20 Voice Commands - Always On! English • Answer • Ignore • “Hey Cardo, call” • “Hey Cardo, speed dial” • “Hey Cardo, redial number” • “Hey Cardo, music on” • “Hey Cardo, ” music off • “Hey Cardo, next track”...
  • Page 21 Sprachbefehle – immer an! Deutsch • Antworten • Ignorieren • “Hey Cardo, anruf beenden” • “Hey Cardo, kurzwahl” • “Hey Cardo, wahlwiederholung” • “Hey Cardo, musik an” • “Hey Cardo, musik aus” • “Hey Cardo, titel vor” • “Hey Cardo, titel zurück”...
  • Page 22 Commandes vocales - Toujours activé ! Français • Réponds • Ignore • “Hey Cardo, raccroche” • “Hey Cardo, numéro favori” • “Hey Cardo, rappelle le numéro” • “Hey Cardo, ” allume la musique • “Hey Cardo, éteins la musique” • “Hey Cardo, morceau suivant”...
  • Page 23 Comandi vocali: sempre attivi! Italiano • Pronto • Ignora • “Ciao Cardo, termina chiamata” • “Ciao Cardo, selezione rapida” • “Ciao Cardo, ricomponi il numero” • “Ciao Cardo, accendi la musica” • “Ciao Cardo, spegni la musica” • “Ciao Cardo, traccia successiva”...
  • Page 24 Cardo Connect App Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00721_MAN POCKET GUIDE FOR PT NEO EN DE FR NL_A01...