8. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE ........72 notre guide est mis à jour régulièrement sur le site de Cardo afin d’y inclure les toutes dernières fonctionnalités et les nouvelles options et fonctions de votre...
• Lecteurs MP3 (non Bluetooth) via le câble 1. INTRODUCTION • Radio FM intégrée Merci d’avoir choisi le scala rider G4 Bluetooth® systeme de AUTRES FONCTIONNALITÉS SPÉCIALES : communication pour casques de moto. ➤Le G4 est doté de la technologie AGC (Automatic Gain Control), Ce guide vous indiquera le fonctionnement du G4 mais il est conseillé permettant à...
2. CONTENU DU COFFRET Prise de chargeur mural Câble d’adaptateur USB Pince pour casque (selon la version achetée : microphone perche ou filaire) Clé Allen Velcros autocollants Deux écouteurs ultrafins Câble MP3 Plaque adhésive Prise MP3 Lingette humide (à l’arrière de la prise) Etui de transport Microphone à...
RÉSULTAT ACTION ESCOMPTE : REQUISE : • Via le logiciel mis à jour et gratuit de Cardo disponible pour le téléchargement à l’adresse www.cardosystems.com (nécessite un PC et Allumer l’unité de Appuyez sur le Bouton Mobile pendant au moins 4 la connexion de l’appareil par câble (câble inclus). Voir la section 4.4.
à portée de main. plaque adhésive comprise dans cette boîte. Après avoir téléchargé le programme de mises à jour de Cardo, utilisez le La Méthode Standard : Fixer la pince au casque câble USB compris dans la boîte du produit pour connecter le G4 à votre 1.
Si vous avez acheté une pince de casque avec microphone filaire, procédez comme suit : REMARQUE: Même si nous n’avons aucune raison de penser que cette option pourrait endommager un casque, Cardo n’assume aucune 5.2 FIXER LE MICROPHONE FILAIRE SUR UN CASQUE responsabilité quant à son utilisation, indépendamment de sa nature et INTÉGRAL des circonstances.
5.3 POSITIONNEMENT DU MICROPHONE ET DES ÉCOUTEURS 5.4. ATTACHER ET DÉTACHER LE G4 DE LA PINCE DU CASQUE Le microphone doit être en face Écouteur A de votre bouche comme indiqué ATTACHER: ci-dessus. Faire glisser le G4 le long de la lame Fixez les écouteurs au Velcro à...
6. CONNEXION DE TÉLÉPHONES MOBILES 6.1 TÉLÉPHONE MOBILE BLUETOOTH, GPS OU MP3 (A2DP) Pour utiliser votre téléphone mobile avec le scala rider G4, il faut tout d’abord procéder au pairage du G4 et du téléphone mobile. Technologie «MDC» (Multiple Device Connectivity ) avec des dispositifs compatibles Bluetooth Le pairage ne se fait qu’une seule fois et une fois réalisé, les deux dispositifs se reconnaîtront quand ils seront à...
5. Si votre dispositif GPS vous demande un code PIN ou code, entrez NOTES: 0000 (quatre zéros). • Si le processus de pairage n’est pas terminé dans les deux minutes qui 6. Votre dispositif GPS confirmera que le pairage a réussi. La lumière suivent, le G4 reviendra en mode Veille.
priorité à l’appel entrant. Toutefois, après avois mis fin à votre appel, 4. Après quelques secondes, le MP3 répertoriera le «scala rider G4» certaines sources MP3 pourront ne pas reprendre automatiquement en tant que nouveau périphérique. Sélectionnez-le et suivez les et donc imposer une nouvelle activation. instructions du MP3 pour accepter le pairage.
Une station de radio présélectionnée peut être mémorisée en à partir de votre Télé- Mobile et prononcez à haute voix le nom de la utilisant le logiciel PC «Cardo Upgrades» ou directement depuis le G4. phone mobile personne à appeler. Cette fonctionnalité fonc- tionne sur les téléphones mobiles qui prennent en...
• En appuyant sur Volume Bas, la recherche s’effectue en aval Note : Appuyez sur le bouton CANAL «B» au cours de la recherche radio (fréquence plus basse). pour mémoriser rapidement et directement cette station dans les stations présélectionnées. 3. Une fois une station est trouvée, la recherche s’arrête et vous pouvez écouter la station.
2. Connectez le câble du MP3 à la prise de votre lecteur MP3 /source FONCTIONS AVANCÉES POUR LES COMMUNICATIONS À audio et insérez l’autre 3 INTERLOCUTEURS extrémité du câble dans la Ajouter/Supprimer Appuyez sur le Bouton CANAL «A» pendant un prise auxiliaire.
9.2 RÉTROCOMPATIBILITÉ 9. UTILISATION DE L’INTERCOM Le G4 peut aussi servir d’intercom avec d’autres modèles de scala rider, avec plusieurs configurations. Sachez que vous pouvez à 9.1 INTRODUCTION tout moment modifier vos préférences. Grâce à son antenne rabattable, le Il existe d’autres modèles scala rider auxquels le G4 peut scala rider G4 vous offre une portée se connecter, chacune de ces connexions ayant ses propres en mode intercom de motard-à-motard...
Le G4 pouvant être pairé avec tous les modèles de la gamme 9.4 LANCER DES APPELS EN MODE INTERCOM scala rider, nous vous recommandons de le pairer préalablement Maintenant que vous avez terminé le processus de pairage, vous pouvez en fonction de votre choix de configuration, puis de le changer ou commencer à...
9.6 LA FONCTIONNALITÉ CONNEXION VOCALE (VOX) b. Occupé (En utilisant un G4) Le G4 est également doté de la technologie VOX pour le contrôle En tentant d’entrer en communication en mode intercom avec un kit mains libres et la commande en toute sécurité de certaines fonctions déjà...
9.10a INTERCOM BIDIRECTIONNEL 9.10b INTERCOM TRIDIRECTIONNEL OPTIONS DE PAIRAGE ENTRE DEUX INTERLOCUTEURS Le scala rider G4 offre une connectivité tridirectionnelle en mode intercom comme suit : Avec deux G4 1. Si l’un des G4 est éteint, allumez-le en appuyant sur le Bouton Mobile jusqu’à ce que le voyant Bleu clignote 3 fois. 2.
2. Pairez votre G4 avec le troisième G4 tout comme décrit dans la Dans cette configuration, les deux Passagers (désignés 2 et 4) utilisent section 9.10a – (utilisez CANAL «B»). chacun deux connexions Bluetooth : Passager 2 est pairé au Pilote 1 et au Passager 4 Lancer des appels en mode intercom ...
Deuxième étape : Appariement du Pilote 3 au Passager 4 via le Le mode Intercom à 4 est désormais en place. Canal «A».) NOTE: Si l’un des G4 venait à se déconnecter (exprès ou non) et que les quatre Répétez la procédure d’appariement ci-dessus entre le pilote 3 et le G4 ne se reconnectaient pas, répéter les trois étapes précédentes. passager 4.
NOTES: NOTES: • Si le processus de pairage n’est pas terminé dans les deux minutes qui • Si le processus de pairage n’est pas terminé dans les deux minutes qui suivent, les unités reviendra en mode Veille. suivent, les unités reviendra en mode Veille. •...
9.11c INTERCOM TRIDIRECTIONNEL AVEC D’AUTRES Utilisation de votre G4 avec un autre G4 et un ancien modèle de MODÈLES SCALA RIDER scala rider (tel que Q2, Solo, FM, TeamSet ou TeamSet [Pilote]) La portée de l’intercom tridirectionnel entre votre G4 et d’autres unités 1. Procédez comme indiqué en 9.10b ci-dessus pour pairer le scala rider adopte la distance du modèle inférieur.
10. CLICK-TO-LINK 1. Son audio du téléphone mobile ou instructions Priorité élevée GPS (dispositifs spéciaux) 2. Intercom / Click-to-Link Click-to-Link est le caractère spontané «social» de votre 3. Source audio A2DP scala rider G4. Cette caractéristique unique vous permettra de 4. Radio FM (intégrée) 5. Port entrée de ligne (pour une connexion filaire passer instantanément des appels intercom avec d’autres utilisateurs Faible priorité pour les lecteurs MP3 par exemple). G4 dans les environs sans passer par un processus de pairage préalable.
: LES MULTINATIONALES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE ET • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. SITES D’ENCHÈRES EN LIGNE NE SONT PAS AUTORISÉES À • Augmentez la distance qui sépare l’équipement et le récepteur. VENDRE DES PRODUITS CARDO. TOUT ACHAT SUR DE TELS • Branchez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel est SITES EST À VOS PROPRES RISQUES. POUR POUVOIR UTILISER branché le récepteur. LA GARANTIE OU AVOIR ACCÈS AU SERVICE CLIENTÈLE, VOUS ...
Page 25
émetteur, sauf en conformité avec les procédures de FCC / IC pour produits multi-émetteurs. Mise en garde : Cardo Systems Inc, («Cardo») vous informe qu’une attention complète et Notice européenne CE indivisible est nécessaire lorsque vous utilisez un dispositif de communication tout en conduisant une moto, un scooter, un cyclomoteur, un VTT, un quad, L’écouteur scala rider G4 (le «Produit») est conforme aux requêtes essentielles de la...
Page 26
/ ou votre médecin afin de déterminer s’il est correctement et plus particulièrement l’utilisation des chargeurs de tiers ou périphériques Bluetooth ® . De plus, Cardo n’est pas responsable de tout dommage causé à une protégé contre les interférences provoquées par l’énergie RF externe. Votre partie du produit résultant de l’utilisation de l’équipement auxiliaire non fourni par...
Page 27
Pour bénéficier de la garantie, l’original exposées qui sont griffées ou endommagées après l’achat. ou une copie de la facture de vente du détaillant d’origine est requis. Cardo ne remplacera pas les composants manquants dans les sites d’enchères en ligne.
Page 28
(y compris les honoraires d’avocat) et reconnaissez la non- ou de substances psychotropes qui pourraient affecter votre vigilance et que responsabilité de Cardo en cas de blessures corporelles, de mort ainsi que de vous ne transporterez pas, n’utiliserez pas ou ne consommerez pas de telles pertes ou dommages de biens, pour tous les véhicules, y compris pour vous-...