Télécharger Imprimer la page

Qilive Q.3534 Instructions D'assemblage page 3

Publicité

4. USE THE CONTROL PANEL
EN
Office desk
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Before using this product, carefully read these instructions and keep the user manual
for future reference.
1.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
No.
Name
2.
Do not allow children to play with fixed controls.
3.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the
1
LED display
appliance.
4.
Disconnect the supply when carrying out maintenance and cleaning.
2
Height preset button
5.
Examine the appliance frequently for signs of wear or damage. If there are such
(1/2/3/4)
signs or if the appliance has been misused or does not work, contact the supplier
3
Up button
for further information.
4
Down button
6.
When operating a switch that initiates and maintains the movement of the furniture
or terminates the movement of the furniture or causes a change of the direction of the
Before using the control panel, plug the AC adapter into a suitable electrical socket.
movement of the furniture, make sure that other persons are kept away.
How to save a desk height
7.
Caution: Do not exceed the indicated maximum load. Otherwise, you may incur
serious injury or property damage!
1.
Adjust the desk to your desired height.
8.
Use the product on a level and stable floor only.
2.
Long press a Height preset button (1/2/3/4) until you see H1, H2, H3, or H4 blinking
9.
Make sure there is enough space between furniture to avoid overcrowding. This
on the LED display to save the current height. A few seconds later, the LED display
will reduce the risk of bumping and tripping.
will show the saved height.
10. Incorrect assembly or use may result in product damage or body injury. Auchan
shall bear no responsibility for any damage or injury resulted from incorrect assembly
How to use a saved desk height
or misuse.
11. Warning: This product contains small items that can be a choking hazard if
To use a saved desk height, press a Height preset button (1/2/3/4). The desk will adjust its
swallowed. Keep them out of reach of small children.
height to the saved height and the LED display will show the current height.
12. The external flexible cable or cord of this transformer cannot be replaced; if the
How to reset the desk
cord is damaged, the transformer shall be scrapped.
13. If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall be
1.
Press and hold the Down button for 5 seconds. The LED display shows "RES".
scrapped.
2.
Continue pressing and holding the Down button to lower the desktop until it comes
14. Refer to "4. USE THE CONTROL PANEL" to learn how to adjust the desk height.
to a complete stop.
15. Refer to "6. MAINTENANCE AND CLEANING" for the maintenance instructions.
16. The marking of this device (symbol of a crossed-out dustbin) complies with
5. TROUBLESHOOTING
European Directive 2012/19/EU relating to "used electrical and electronic
equipment". This marking means that this equipment, at the end of its
When the desk detects a known error, it shows one of the following error codes on the LED
useful life, cannot be disposed of with other household waste. The user
display and enters protection mode. When you see an error code, follow the corresponding
is required to deliver it to operators who collect used electrical and
instructions to resolve the error.
electronic equipment. Collection operators, including local collection
points, shops and local authorities, create an appropriate system for collecting
Code
Meaning and solution
equipment. Appropriate collection of used electrical and electronic equipment helps
Overheating protection: When the motor has been working continuously for
avoid harmful impacts on human health and the environment, resulting from the
Hot
5 minutes, it will stop operating to prevent damage from overheating. Wait at
presence of hazardous components, as well as from improper storage and treatment
least 15 minutes before readjusting the desk height.
of this equipment.
Sensor malfunction warning: Motor safety sensor cannot be detected.
17. The symbol "~" means alternating current. The symbol "
" means direct
E10
current.
Unplug the AC adapter and wait 5 minutes, then plug it in and reset the desk.
Overloading warning: The maximum load has been exceeded. Unplug the
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
E20
AC adapter and remove everything from the desktop, then plug in the AC
adapter and try again.
Input
29 V DC
Operation status warning: The desk stops operating if it detects vibration,
E02
impact, or incline. Eliminate the cause of the warning and reset the desk.
Rated current
1.8 A
Over-voltage protection: The input voltage is too high. If you use the correct
Desktop moving speed
20 mm/s
E32
AC adapter, unplug the AC adapter and wait 5 minutes, then plug it in and
Motion noise
reset the desk.
<55 dB
Under-voltage protection: The input voltage is too low. If you use the correct
Maximum load
70 kg
E31
AC adapter, unplug the AC adapter and wait 5 minutes, then plug it in and
Desktop size (W x D)
120 x 60 cm
reset the desk.
Desk height range
72-118 cm
Cable disconnection warning. Unplug the AC adapter and wait 5 minutes,
-
then plug it in and reset the desk.
Max preset desk heights
4
Net weight
20 kg
6. MAINTENANCE AND CLEANING
AC adapter
Place the desk in a ventilated, dry area away from heat sources and corrosive
substances.
To clean the desk, wipe it with a damp cloth. Do no wash it or use solvents.
Chang Zhou Cheng Ling Electronics
Co., Ltd.
If the motor stops working, contact the after-sales service. Do not attempt to repair
Manufacturer's name or trade mark,
it yourself.
91320412250995450Y
commercial registration number
Star Village, Hengshan Town, Wujin
and address
FR
Bureau
District, 213119 Changzhou, PEOPLE'S
REPUBLIC OF CHINA
Model identifier
CL2902-E
-
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Input voltage
100-240
V~
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ces consignes et conservez le manuel
Input AC frequency
50/60
Hz
d'utilisation pour référence future.
Output voltage
29.0
V
1.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites,
Output current
1.8
A
ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si ceux-ci ont bénéficié
Output power
52.2
W
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas prendre
Average active efficiency
90.4%
-
cet accessoire pour un jouet. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
Efficiency at low load (10%)
87.3%
-
être effectués par des enfants sans surveillance.
2.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec les commandes fixes.
No-load power consumption
0.11
W
3.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec celui-ci.
4.
Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur lors de l'entretien et du nettoyage.
3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5.
Inspectez régulièrement l'appareil pour y rechercher des signes d'usure ou de
dommages. Lorsque vous détectez ces signes ou lorsque l'appareil a été mal utilisé
Notes:
ou ne fonctionne pas, contactez le fournisseur pour plus d'informations.
Before using this product, follow the following instructions and the figures (1-11)
6.
Lorsque vous utilisez un commutateur qui démarre et maintient ou arrête le
at the beginning of this user manual to assemble it.
mouvement du meuble, ou encore entraîne un changement de la direction de son
Before starting the assembly, compare all parts in the package with the part list
mouvement, assurez-vous que toutes les autres personnes sont tenues à l'écart.
(Fig. A) and hardware list (Fig. B) at the beginning of this user manual. If any part is
7.
Attention : Ne dépassez pas la charge maximale requise. Sinon, cela peut
missing or damaged, do not assemble this product and contact customer service.
entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
The hardware enclosed by a rectangular box in figure B are spare parts and not
8.
Utilisez l'appareil uniquement sur un sol stable et plat.
required for the assembly.
9.
Assurez-vous de laisser assez d'espace entre le meuble et la paroi pour éviter
la surcharge. Cela réduit le risque de choc ou de renversement.
1.
Attach the left crossbar (5) to the left leg (10) and the right crossbar (6) to the right
10. Un montage ou une utilisation incorrects de l'appareil entraîne des dommages
leg (11). (Fig. 1)
matériels ou des blessures corporelles. Auchan décline toute responsabilité pour les
2.
Attach the side plates (9) to both legs (10 and 11). (Fig. 2)
dommages ou les blessures causées par un montage ou une utilisation incorrects.
3.
Attach the feet (12) to both legs (10 and 11). (Fig. 3)
11. Mise en garde : Ce produit contient de petits éléments qui peuvent provoquer
4.
Join the two crossbars (5 and 6) using the crossbar connector (7). (Fig. 4)
un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Gardez-les hors de portée des enfants.
5.
Install the transmission rod (8). (Fig. 5)
12. Le cordon ou câble flexible externe de ce transformateur ne peut pas être
5.1 Loosen the knob and extend the rod.
remplacé ; si le cordon est endommagé, le transformateur doit être mis au rebut.
5.2 Insert the smaller end of the rod into the hex hole in the left leg (10). Turn
13. Si les broches des éléments connecteurs sont endommagées, le bloc
the rod clockwise to shorten the left leg as much as possible.
d'alimentation enfichable doit être mis au rebut.
5.3 Attach the bigger end of the rod to the motor attached to the right leg (11),
14. Reportez-vous à "4. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE" pour
turning the rod slightly if needed. Then tighten the set screw to secure the rod.
découvrir comment régler la hauteur du bureau.
5.4 Tighten the knob.
15. Reportez-vous à "6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE" pour découvrir les instructions
6.
Join the four parts of the desktop (1-4) using the wood dowels (D). (Fig. 6)
d'entretien.
7.
Secure the four parts of the desktop (1-4) using the connectors (H and I). To fasten the
16. Le marquage de cet appareil (symbole d'une poubelle barrée) est conforme à
screws, use an electric drill (not supplied) with a suitable hex bit (not supplied). (Fig. 7)
la directive européenne 2012/19/UE relative aux « équipements
8.
Attach the side plates (9), headphone hangers (3) and control panel (13) to the
électriques et électroniques usagés ». Ce marquage signifie que cet
desktop. To fasten the screws, use an electric drill (not supplied) with a suitable hex
équipement, à la fin de sa vie utile, ne peut pas être mis au rebut avec
bit (not supplied). (Fig. 8)
les autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de le remettre aux
9.
Connect the AC adapter (14) and motor to the control panel (13). Attach the two
opérateurs de collecte des équipements électriques et électroniques usagés. Les
cable clips (G) to the desktop and use them to hold the cables in place. To attach a
opérateurs de collecte, y compris les points de collecte locaux, les magasins et les
cable clip, peel off the backing and stick the clip to the desktop. Press down firmly
autorités locales, mettent en place un système approprié pour la collecte des
on the clip to ensure it sticks properly. (Fig. 9)
équipements. La collecte appropriée des équipements électriques et électroniques
10. Attach the hanging bag (15) to either side plate (9). (Fig. 10)
usagés permet d'éviter les effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement,
11. Insert the cable hole covers (K) into the desktop. (Fig. 11)
résultant de la présence de composants dangereux, ainsi que d'un rangement et d'un
traitement inappropriés de ces équipements.
17. Le symbole « ~ » signifie courant alternatif. Le symbole «
courant continu.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée
Courant nominal
Vitesse de mouvement du bureau
Bruit du mouvement
Charge maximale
Taille du bureau (longueur x largeur)
1
3
4
2
Plage de tailles du bureau
Hauteurs maximales du bureau prédéfinies
Description
Poids net
Shows desk heights, statuses and error codes. Press any
button to turn on the display.
Adaptateur de courant alternatif (CA)
• Long press to save the current desk height.
• Press to use a saved desk height.
Press and hold to adjust the desk height within the height
Chang Zhou Cheng Ling Electronics
Co., Ltd.
range (72-118 cm).
Nom du fabricant ou marque
91320412250995450Y
commerciale, numéro siret et
Star Village, Hengshan Town, Wujin
adresse
District, 213119 Changzhou, RÉPUBLIQUE
POPULAIRE DE CHINE
Identifiant du modèle
CL2902-E
Tension d'entrée
100-240
Fréquence du courant alternatif
50/60
en entrée
Tension en sortie
29,0
Courant en sortie
1,8
Puissance de sortie
52,2
Efficacité active moyenne
90,4 %
Efficacité à faible charge (10 %)
87,3 %
Consommation électrique à vide
0,11
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Remarques :
Avant d'utiliser le produit, procédez à son montage en suivant les instructions et
les figures (1-11) ci-après au début de ce manuel d'utilisation.
Avant de commencer le montage, comparez toutes les pièces qui se trouvent
dans l'emballage avec la liste des pièces (fig. A) et des matériels (fig; B) au
début de ce manuel d'utilisation. En cas de pièce manquante ou endommagée,
ne montez pas le produit et contactez le service clientèle.
Le matériel inclus dans un rectangle à la figure B est un ensemble de pièces de
rechange et n'est pas nécessaire pour le montage.
1.
Fixez la barre transversale gauche (5) à la tige gauche (10) et la barre transversale
droite (6) à la tige droite (11). (Fig. 1)
2.
Fixez les plaques latérales (9) aux deux tiges (10 et 11). (Fig. 2)
3.
Fixez les pieds (12) aux deux tiges (10 et 11). (Fig. 3)
4.
Joignez les barres transversales (5) et (6) à l'aide du connecteur de barres
transversales (7). (Fig. 4)
5.
Installez la tige de transmission (8). (Fig. 5)
5.1 Desserrez le boulon et étendez la tige.
5.2 Insérez le plus petit bout de la tige dans le trou hexagonal dans la tige
gauche (10). Retournez la tige dans le sens des aiguilles d'une montre
pour réduire la tige gauche autant que possible.
5.3 Fixez le plus gros bout de la tige au moteur fixé à la tige droite (11), et
retournez légèrement la tige si nécessaire. Serrez ensuite la vis de réglage
pour fixer la tige.
5.4 Resserrez le boulon.
6.
Joignez les quatre parties du bureau (1 à 4) à l'aide de chevilles en bois (D). (Fig. 6)
7.
Fixez les quatre parties du bureau (1 à 4) à l'aide des connecteurs (H et I). Pour
resserrer les vis, utilisez une perceuse électrique (non fournie) dotée d'un embout
hexagonal (non fourni) approprié. (Fig. 7)
8.
Fixez les plaques latérales (9), les porte-casques (3) et le panneau de commande
(13) au bureau. Pour resserrer les vis, utilisez une perceuse électrique (non fournie)
dotée d'un embout hexagonal (non fourni) approprié. (Fig. 8)
9.
Raccordez l'adaptateur CA (14) et le moteur au panneau de commande (13). Fixez
les deux attaches de câble (G) au bureau et utilisez-les pour fixer les câbles en place.
Pour fixer une attache de câble, décollez le support et collez l'attache au bureau.
Appuyez fermement sur l'attache pour vous assurer qu'elle adhère bien. (Fig. 9)
10. Fixez le sac de rangement (15) à l'une ou l'autre plaque latérale (9). (Fig. 10)
11. Insérez les couvertures des trous de câbles (K) au bureau. (Fig. 11)
4. UTILISATION DU PANNEAU DE
COMMANDE
1
2
Nom
Description
1
Écran LED
Indique les hauteurs du bureau, l'état actuel du casque
et les codes d'erreur. Appuyez sur n'importe quel bouton
pour allumer l'appareil.
2
Bouton de
• Appuyez longuement pour enregistrer la hauteur actuelle
préréglage de la
du bureau.
hauteur (1/2/3/4)
• Appuyez pour utiliser une hauteur de bureau enregistrée.
3
Bouton Haut
Appuyez longuement pour régler la hauteur de bureau dans
la plage des hauteurs (72-118 cm).
4
Bouton Bas
Avant d'utiliser le panneau de commande, branchez l'adaptateur CA sur une prise
électrique appropriée.
Comment enregistrer une hauteur de bureau
1.
Réglez la hauteur de bureau à votre convenance.
2.
Appuyez longuement sur un bouton de préréglage de la hauteur (1/2/3/4) jusqu'à ce
que vous voyiez H1, H2, H3 ou H4 clignoter sur l'écran LED pour enregistrer la hauteur
actuelle. Au bout de quelques secondes, l'écran LED affiche la hauteur enregistrée.
Comment utiliser une hauteur de bureau enregistrée
Pour utiliser une hauteur de bureau enregistrée, appuyez sur un bouton de préréglage
de la hauteur (1/2/3/4). Le bureau ajuste sa hauteur à la hauteur enregistrée et l'écran
LED affiche la hauteur actuelle.
Comment réinitialiser le bureau
1.
Maintenez enfoncé le bouton Bas pendant 5 secondes. L'écran LED affiche « RES ».
2.
Appuyez toujours longuement sur le bouton Bas pour abaisser le bureau jusqu'à
ce qu'il s'arrête complètement.
5. DÉPANNAGE
Lorsque le bureau détecte une erreur connue, il indique l'un des codes d'erreur à l'écran
» désigne le
LED et bascule en mode protection. Lorsque vous voyez un code d'erreur, suivez les
consignes correspondantes pour réparer l'erreur.
Code
Signification et action corrective
Protection contre la surchauffe : Lorsque le moteur a fonctionné
29 V CC
continuellement pendant 5 minutes, il cesse de fonctionner pour éviter
Chaud
1,8 A
des dommages dus à une surchauffe. Attendez pendant 15 minutes
avant de réajuster la hauteur du bureau.
20 mm/s
Avertissement de dysfonctionnement du capteur : Le capteur de sécurité
< 55 dB
E10
du moteur ne peut pas être détecté. Débranchez l'adaptateur CA et
70 kg
attendez pendant 5 minutes, puis rebranchez-le et réinitialisez le bureau.
Avertissement de surcharge : La charge maximale a été dépassée.
120 x 60 cm
E20
Débranchez l'adaptateur CA et retirez tout du bureau, puis rebranchez
72-118 cm
l'adaptateur et réessayez.
4
Avertissement de l'état de fonctionnement : Le bureau cesse de
E02
fonctionner lorsqu'il détecte des vibrations, un impact ou une inclinaison.
20 kg
Réglez la cause de l'avertissement et réinitialisez le bureau.
Protection contre la surtension : La tension d'entrée est trop élevée. Si
E32
vous utilisez le bon adaptateur CA, débranchez-le et attendez pendant
5 minutes. Rebranchez-le au bout de ce temps et réinitialisez le bureau.
Protection contre la sous-tension : La tension d'entrée est trop faible. Si
E31
vous utilisez le bon adaptateur CA, débranchez-le et attendez pendant
5 minutes. Rebranchez-le au bout de ce temps et réinitialisez le bureau.
Avertissement de débranchement du câble. Débranchez l'adaptateur
-
CA et attendez pendant 5 minutes, puis rebranchez-le et réinitialisez le
bureau.
-
V~
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Hz
Placez le bureau dans un endroit ventilé et sec, à l'abri de toute source de chaleur
et de substances corrosives.
V
Pour nettoyer le bureau, essuyez-le à l'aide d'un chiffon humide. Ne le lavez pas
A
et n'utilisez pas de solvant.
Si le moteur cesse de fonctionner, contactez le service après-vente. N'essayez pas
W
de le réparer vous-même.
-
Escritorio de oficina
ES
-
W
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar este producto, lea atentamente estas instrucciones y conserve el manual
del usuario para futuras consultas.
1.
Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin la experiencia y los conocimientos
necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones en relación al uso
seguro del aparato y comprenden los riesgos que ello implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no lo deben
realizar niños sin supervisión.
2.
No permita que los niños jueguen con los mandos de control fijos.
3.
El dispositivo solo debe usarse con la fuente de alimentación provista con el
electrodoméstico.
4.
Desconecte la alimentación para realizar tareas de mantenimiento y limpieza.
5.
Inspeccione el aparato con frecuencia para detectar signos de desgaste o daños.
Si presenta estos signos o si el aparato se ha utilizado mal o no funciona, póngase
en contacto con el proveedor para obtener más información.
6.
Al accionar cualquier interruptor que inicie y mantenga el movimiento del mueble
o finalice el movimiento del mueble o provoque un cambio de dirección del movimiento
del mueble, asegúrese de que no haya otras personas cerca.
7.
Precaución: No supere la carga máxima indicada. En caso contrario, puede sufrir
lesiones graves o daños materiales.
8.
Utilice el producto únicamente sobre un suelo nivelado y estable.
9.
Asegúrese de que haya suficiente espacio libre entre los muebles para evitar
aglomeraciones. De este modo se reduce el riesgo de golpes y tropiezos.
10. El montaje o el uso incorrectos pueden provocar daños en el producto o lesiones
corporales. Auchan no se responsabiliza de los daños y perjuicios derivados de un
montaje incorrecto o un uso indebido.
11. Advertencia: Este producto contiene objetos pequeños que pueden suponer un
peligro de asfixia si se ingieren. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.
12. El cable o cable flexible externo del transformador no se puede sustituir; si el
cable está dañado, se debe desechar el transformador.
13. Si las clavijas del enchufe están dañadas, se deberá desechar la fuente de
alimentación enchufable.
14. Consulte "4. USO DEL PANEL DE CONTROL" para obtener información sobre
cómo ajustar la altura del escritorio.
15. Consulte "6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA" para ver las instrucciones de
mantenimiento.
16. El marcado de este dispositivo (símbolo de un cubo de basura tachado) cumple
con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a "aparatos eléctricos y
electrónicos usados". Este marcado indica que estos aparatos, al final
de su vida útil, no se pueden eliminar junto con otros residuos domésticos.
El usuario debe entregarlo a los agentes que se encargan de la recogida
de aparatos eléctricos y electrónicos usados. Los encargados de la recogida, incluidos
los puntos de recogida locales, los comercios y las autoridades locales, han establecido
un sistema adecuado para recoger los equipos. La recogida adecuada de los aparatos
eléctricos y electrónicos usados contribuye a evitar efectos nocivos para la salud
humana y el medio ambiente, derivados de la presencia de componentes peligrosos,
así como del almacenamiento y tratamiento inadecuados de estos aparatos.
17. El símbolo "~" significa corriente alterna. El símbolo "
" significa corriente
continua.
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3
4
Entrada
29 V CC
Corriente nominal
1,8 A
Velocidad de desplazamiento del escritorio
20 mm/s
Ruido causado por el movimiento
<55 dB
Carga máxima
70 kg
Tamaño del escritorio (an. x pr.)
120 x 60 cm
Altura del escritorio
72-118 cm
Alturas máximas de escritorio preestablecidas
4
Peso neto
20 kg
Adaptador CA
Chang Zhou Cheng Ling Electronics
Co., Ltd.
Nombre o marca del fabricante,
91320412250995450Y
número de registro comercial y
Star Village, Hengshan Town,
dirección
Wujin District, 213119 Changzhou,
REPÚBLICA POPULAR CHINA
Identificador del modelo
CL2902-E
Tensión de entrada
100-240
Frecuencia de CA de entrada
50/60
Tensión de salida
29,0
Corriente de salida
1,8
Potencia de salida
52,2
Eficiencia activa media
90,4 %
Eficiencia a baja carga (10 %)
87,3 %
Consumo de energía sin carga
0,11
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Observaciones:
Antes de utilizar este producto, siga las instrucciones siguientes y las figuras (1-11)
que aparecen al principio de este manual de usuario para montarlo.
Antes de comenzar el montaje, compare todas las piezas del paquete con la
5.
lista de piezas (imagen A) y la lista de accesorios (imagen B) que figuran al
Se existirem tais sinais ou se o aparelho tiver sido mal utilizado ou não funcionar,
principio de este manual de usuario. Si falta alguna pieza o está dañada, no
contacte o fornecedor para obter mais informações.
monte el producto y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
6.
Los accesorios que aparecen en un recuadro rectangular en la figura B son
o movimento do móvel ou provoca uma alteração da direção do movimento do móvel,
piezas de repuesto y no son necesarios para el montaje.
certifique-se de que outras pessoas são mantidas afastadas.
7.
1.
Fije el travesaño izquierdo (5) a la pata izquierda (10) y el travesaño derecho (6) a
ocorrer ferimentos graves ou danos materiais!
la pata derecha (11). (Imagen 1)
8.
2.
Fije las placas laterales (9) a ambas patas (10 y 11). (Imagen 2)
9.
3.
Fije los pies (12) a ambas patas (10 y 11). (Imagen 3)
sobrelotação. Isto reduzirá o risco de choques e tropeções.
4.
Una los dos travesaños (5 y 6) mediante el conector del travesaño (7). (Imagen 4)
10. Uma montagem ou utilização incorreta pode provocar danos no produto ou
5.
Instale la barra de transmisión (8). (Imagen 5)
lesões corporais. A Auchan não é responsável por quaisquer danos ou ferimentos
5.1 Afloje el tornillo y extienda la varilla.
resultantes de uma montagem incorreta ou de uma má utilização.
5.2 Introduzca el extremo más pequeño de la varilla en el orificio hexagonal
11. Aviso: Este produto contém itens pequenos que podem constituir um perigo
de la pata izquierda (10). Gire la varilla hacia la derecha para acortar al
de asfixia, se ingeridos. Mantenha as pegas afastadas do alcance das crianças.
máximo la pata izquierda.
12. O fio ou cabo flexível externo deste transformador não pode ser substituído; se
5.3 Fije el extremo más grande de la varilla al motor fijado a la pata derecha
o cabo estiver danificado, o transformador deve ser eliminado.
(11), girando ligeramente la varilla si es necesario. A continuación, apriete
13. Se os pernos das fichas estiverem danificados, a fonte de alimentação deve
el tornillo de fijación para fijar la varilla.
ser inutilizada.
5.4 Apriete el tornillo.
14. Consulte "4. UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO" para saber como ajustar
6.
Una las cuatro partes del escritorio (1-4) utilizando los tacos de madera (D). (Imagen 6)
a altura da secretária.
7.
Fije las cuatro partes del escritorio (1-4) mediante los conectores (H e I). Para fijar
15. Consulte "6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA" para ver as instruções de manutenção.
los tornillos, utilice un taladro eléctrico (no suministrado) con una broca hexagonal
16. A marcação deste dispositivo (símbolo de um caixote de lixo riscado) está em
adecuada (no suministrada). (Imagen 7)
8.
Fije las placas laterales (9), los colgadores de auriculares (3) y el panel de control
(13) al escritorio. Para fijar los tornillos, utilice un taladro eléctrico (no suministrado)
con una broca hexagonal adecuada (no suministrada). (Imagen 8)
9.
Conecte el adaptador de CA (14) y el motor al panel de control (13). Coloque los dos
entregá-lo a operadores que recolhem equipamento elétrico e eletrónico usado. Os
clips para cables (G) en el escritorio y utilícelos para sujetar los cables. Para fijar un
operadores de recolha, incluindo os pontos de recolha locais, as lojas e as autoridades
clip para cables, despegue el papel protector y pegue el clip al escritorio. Presione con
locais, criam um sistema adequado para a recolha de equipamento. A recolha adequada
fuerza sobre el clip para asegurarse de que se adhiere correctamente. (Imagen 9)
de equipamento elétrico e eletrónico usado ajuda a evitar impactos nocivos na saúde
10. Monte la bolsa portaobjetos (15) en cualquiera de las placas laterales (9). (Imagen 10)
humana e no ambiente, resultantes da presença de componentes perigosos, bem
11. Coloque las tapas pasacables (K) en el escritorio. (Imagen 11)
como do armazenamento e tratamento inadequados deste equipamento.
17. O símbolo "~" significa corrente alternada. O símbolo "
4. USO DEL PANEL DE CONTROL
direta.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Entrada
Corrente nominal
Velocidade de deslocação da secretária
Ruído do movimento
1
2
3
4
Carga máxima
Tamanho da secretária (L x P)
Núm.
Nombre
Descripción
Intervalo de alturas da secretária
1
Pantalla LED
Muestra las alturas del escritorio, los estados y
Alturas máximas predefinidas da secretária
los códigos de error. Pulse cualquier botón para
encender la pantalla.
Peso líquido
2
Botón de preajuste de
• Mantenga pulsado para guardar la altura actual
altura (1/2/3/4)
del escritorio.
Adaptador CA
• Pulse para utilizar una altura de escritorio
guardada.
3
Botón Arriba
Mantenga pulsado para ajustar la altura del escritorio
dentro del intervalo de altura (72-118 cm).
Nome ou marca registada, número
4
Botón Abajo
de registo comercial e endereço do
Antes de utilizar el panel de control, enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente
fabricante
adecuada.
Cómo guardar la altura del escritorio
Identificador do modelo
1.
Ajuste el escritorio a la altura deseada.
Tensão de entrada
2.
Mantenga pulsado un botón de preajuste de altura (1/2/3/4) hasta que vea parpadear
Frequência de CA de entrada
H1, H2, H3 o H4 en la pantalla LED para guardar la altura actual. Unos segundos
Tensão de saída
después, la pantalla LED mostrará la altura guardada.
Corrente de saída
Cómo utilizar una altura de escritorio guardada
Potência de saída
Para utilizar una altura de escritorio guardada, pulse un botón de preajuste de altura
Eficiência ativa média
(1/2/3/4). El escritorio ajustará su altura a la altura guardada y la pantalla LED mostrará
la altura actual.
Eficiência a carga mínima (10%)
Cómo reiniciar el escritorio
Consumo energético sem carga
1.
Mantenga pulsado el botón Abajo durante 5 segundos. La pantalla LED mostrará
3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
"RES".
2.
Siga manteniendo pulsado el botón Abajo para bajar el escritorio hasta que se
detenga por completo.
Notas:
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el escritorio detecta un error conocido, muestra uno de los siguientes códigos de error
en la pantalla LED y entra en modo de protección. Cuando vea un código de error, siga
las instrucciones correspondientes para solucionarlo.
Código
Significado y solución
Protección contra sobrecalentamiento: si el motor ha estado
1.
funcionando de forma continuada durante 5 minutos, dejará de
Caliente
funcionar para evitar daños por sobrecalentamiento. Espere al menos
2.
15 minutos antes de reajustar la altura del escritorio.
3.
Aviso de mal funcionamiento del sensor: no se puede detectar el sensor
4.
E10
de seguridad del motor. Desenchufe el adaptador de CA y espere
5 minutos; a continuación, enchúfelo y reinicie el escritorio.
5.
Aviso de sobrecarga: se ha superado la carga máxima. Desenchufe el
E20
adaptador de CA y retire todo del escritorio; a continuación, enchufe el
adaptador de CA e inténtelo de nuevo.
Aviso de estado de funcionamiento: el escritorio deja de funcionar si
E02
detecta vibración, un impacto o una inclinación. Elimine la causa del
aviso y reinicie el escritorio.
Protección contra sobretensión: la tensión de entrada es demasiado
E32
alta. Si está utilizando el adaptador de CA correcto, desenchúfelo y
6.
espere 5 minutos; a continuación, enchúfelo y reinicie el escritorio.
7.
Protección contra baja tensión: la tensión de entrada es demasiado
E31
baja. Si está utilizando el adaptador de CA correcto, desenchúfelo y
espere 5 minutos; a continuación, enchúfelo y reinicie el escritorio.
8.
Aviso de desconexión del cable. Desenchufe el adaptador de CA y
-
espere 5 minutos; a continuación, enchúfelo y reinicie el escritorio.
9.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Coloque el escritorio en un lugar ventilado y seco, alejado de fuentes de calor y
10. Fixe o saco de suspensão (15) a uma das placas laterais (9). (Fig. 10)
sustancias corrosivas.
11. Insira as tampas dos orifícios para cabos (K) na secretária. (Fig. 11)
Para limpiar el escritorio, pásele un paño húmedo. No lo lave ni utilice disolventes.
-
4. UTILIZAR O PAINEL DE CONTROLO
Si el motor deja de funcionar, póngase en contacto con el servicio posventa. No
V~
intente repararlo usted mismo.
Hz
Secretária de escritório
PT
V
A
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
W
Antes de usar este produto, leia atentamente as presentes instruções e guarde o
-
manual de instruções para consulta futura.
-
1.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
W
experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou se tiverem tido formação
relativa à utilização do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os
N.º
perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
1
manutenção da responsabilidade do utilizador não deverão ser feitas por crianças
não supervisionadas.
2.
Não permita que as crianças brinquem com os controlos fixos.
2
3.
O aparelho deve apenas ser utilizado com a respetiva unidade de fonte de
alimentação fornecida.
4.
Desligue a alimentação quando efetuar operações de manutenção e de limpeza.
Examine frequentemente o aparelho para detetar sinais de desgaste ou de danos.
Ao acionar um interruptor que inicia e mantém o movimento do móvel ou termina
Atenção: Não ultrapasse a carga máxima indicada. Caso contrário, podem
Utilize o produto apenas num piso nivelado e estável.
Certifique-se de que existe espaço suficiente entre os móveis para evitar a
conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a
"equipamentos elétricos e eletrónicos usados". Esta marcação significa
que este equipamento, no final da sua vida útil, não pode ser eliminado
juntamente com outros resíduos domésticos. O utilizador é obrigado a
" significa corrente
29 V CC
1,8 A
20 mm/s
<55 dB
70 kg
120 x 60 cm
72-118 cm
4
20 kg
Chang Zhou Cheng Ling Electronics
Co., Ltd.
91320412250995450Y
Star Village, Hengshan Town, Wujin
District, 213119 Changzhou, REPÚBLICA
POPULAR DA CHINA
CL2902-E
-
100-240
V~
50/60
Hz
29,0
V
1,8
A
52,2
W
90,4%
-
87,3%
-
0,11
W
Antes de utilizar este produto, siga as seguintes instruções e as figuras (1-11)
no início deste manual do utilizador para o montar.
Antes de iniciar a montagem, compare todas as peças da embalagem com a
lista de peças (Fig. A) e a lista de ferragens (Fig. B) no início deste manual do
utilizador. Se alguma peça estiver em falta ou danificada, não monte este produto
e contacte o serviço de apoio ao cliente.
As ferragens incluídas numa caixa retangular na figura B são peças sobresselentes
e não são necessárias para a montagem.
Fixe a barra transversal esquerda (5) à perna esquerda (10) e a barra transversal
direita (6) à perna direita (11). (Fig. 1)
Fixe as placas laterais (9) às pernas (10 e 11). (Fig. 2)
Fixe os pés (12) às pernas (10 e 11). (Fig. 3)
Junte as duas barras transversais (5 e 6) utilizando o conetor de barra transversal
(7). (Fig. 4)
Instale a barra de transmissão (8). (Fig. 5)
5.1 Desaperte o botão e estenda a barra.
5.2 Insira a extremidade mais pequena da barra no orifício hexagonal da perna
esquerda (10). Rode a barra no sentido dos ponteiros do relógio para
encurtar o mais possível a perna esquerda.
5.3 Fixe a extremidade maior da barra ao motor ligado à perna direita (11),
rodando ligeiramente a barra, se necessário. Em seguida, aperte o parafuso
de ajuste para fixar a barra.
5.4 Aperte o botão.
Junte as quatro partes da secretária (1-4) com as cavilhas de madeira (D). (Fig. 6)
Fixe as quatro partes da secretária (1-4) utilizando os conetores (H e I). Para apertar
os parafusos, utilize um berbequim elétrico (não fornecido) com uma broca hexagonal
adequada (não fornecida). (Fig. 7)
Fixe as placas laterais (9), os suportes para auscultadores (3) e o painel de controlo
(13) na secretária. Para apertar os parafusos, utilize um berbequim elétrico (não
fornecido) com uma broca hexagonal adequada (não fornecida). (Fig. 8)
Ligue o adaptador CA (14) e o motor ao painel de controlo (13). Fixe os dois clipes
para cabos (G) à secretária e utilize-os para manter os cabos no lugar. Para fixar
um clipe de cabo, retire a película de suporte e cole o clipe na secretária. Pressione
firmemente o clipe para garantir que fica bem preso. (Fig. 9)
1
2
3
4
Nome
Descrição
Visor LED
Mostra as alturas, estados e códigos dos erros da secretária.
Prima qualquer botão para ligar o visor.
Botão de
• Prima durante algum tempo para guardar a altura atual
predefinição da
da secretária.
altura (1/2/3/4)
• Prima para utilizar uma altura de secretária guardada.

Publicité

loading