Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TK6DS181DS
NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
aeg.com\register
aeg.com/register
3
16
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG TK6DS181DS

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur DE Benutzerinformation | Kühlschrank TK6DS181DS aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATIE / INSTALLATION / MONTAGE W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1696 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm GELUIDEN / BRUITS / GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BEDIENINGSPANEEL..................7 4. DAGELIJKS GEBRUIK................... 8 5. TIPS EN ADVIES..................10 6.
  • Page 4 gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
  • Page 5 • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. •...
  • Page 6 2.3 Gebruik • Bescherm de vloer tegen krassen bij het omdraaien van de deur van het apparaat. • Het apparaat bevat een zakje WAARSCHUWING! droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit is Gevaar voor letsel, brandwonden of geen levensmiddel. Gooi het onmiddellijk elektrische schokken.
  • Page 7 worden verkocht: Deze lampen zijn • De volgende reserveonderdelen zullen bedoeld om bestand te zijn tegen extreme gedurende 7 jaar nadat het model niet fysieke omstandigheden in huishoudelijke meer verkrijgbaar is leverbaar zijn: apparaten, zoals temperatuur, trillingen, thermostaten, temperatuursensoren, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, te geven over de operationele status van deurscharnieren, laden en mandjes.
  • Page 8 3.3 Extra Cool-functie Met deze Extra Cool-functie kun je grote Uitschakelen hoeveelheden warme etenswaren snel 1. Houd de AAN/UIT-toets van het apparaat koelen zonder dat de etenswaren die al in de ingedrukt. Temperatuurindicatoren gaan vriesruimte aanwezig zijn, worden uit. opgewarmd. 2.
  • Page 9 4.2 Verplaatsbare legrekken 4.4 Groentelade De wanden van de koelkast zijn voorzien van De lade is geschikt voor het bewaren van geleiders. U kunt de positie van de planken groenten en fruit. wijzigen. De lade verwijderen: Dit apparaat is uitgerust met een flexibel 1.
  • Page 10 2. Plaats het achterste deel van de lade (1) op de rails. Verwijder het deksel van de ventilator niet. 4.6 Bottle Stop Het accessoire voorkomt dat flessen of blikken kunnen rollen. Bewaar de flessen of blikjes op elkaar. Voor het accessoire is geen montage of gereedschap nodig.
  • Page 11 • Open de deur niet te vaak of laat deze niet is een temperatuur lager dan of gelijk aan langer open staan dan noodzakelijk. +4°C. • Stel de temperatuur niet te hoog in om • Gebruik altijd gesloten recipiënten voor energie te besparen, tenzij dit nodig is vloeistoffen en voor voedsel, om smaken vanwege het soort voedsel.
  • Page 12 Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Koppel het apparaat los van de stroomtoevoer. 2. Verwijder alle etenswaren. 3. Reinig het apparaat en alle accessoires. 4. Laat de deur geopend om onaangename luchtjes te voorkomen. 6.4 Periode dat het apparaat niet gebruikt wordt 7.
  • Page 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet onmiddel‐ De compressor start niet direct. Dit is normaal en geen storing. lijk na het drukken op "Extra Cool", of na het veranderen van de tempe‐ ratuur. De deur is niet goed gemonteerd of Het apparaat staat niet waterpas.
  • Page 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water in de koelkast. Opgeborgen voedingsproducten Zorg ervoor dat voedingsproducten voorkomen dat het water in de wa‐ de achterwand niet raken. teropvangbak loopt. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. De temperatuur kan niet worden in‐ De Extra Cool-functie wordt inge‐...
  • Page 15 8. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel. en het productnummer die u vindt op het De QR-code op het energielabel dat bij het typeplaatje van het apparaat.
  • Page 16 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............16 2.
  • Page 17 très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 18 • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Page 19 • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 20 • Ne laissez pas les aliments entrer en uniquement des pièces de rechange contact avec les parois intérieures des d'origine. compartiments de l'appareil. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle 2.4 Éclairage interne peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
  • Page 21 3. BANDEAU DE COMMANDE La plage de température varie entre 2°C et 8°C (recommandé 4°C). Le voyant ECO s’allume lorsque la température recommandée est réglée. La température réglée sera atteinte dans 1. Touche du compartiment réfrigérateur 24 h. Touche MARCHE/ARRÊT de l'appareil Après une coupure de courant, l’appareil 2.
  • Page 22 différentes hauteurs. Tirez l’étagère vers le vous. haut pour la repositionner. 2. Penchez le module vers le bas pour le sortir du réfrigérateur. Ce modèle est équipé d’une boîte de rangement adaptable. 4.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières.
  • Page 23 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. Le ventilateur se met en marche automatiquement en cas de besoin. Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. Ne retirez pas le couvercle du ventilateur. 4.6 Bottle Stop L’accessoire empêche le roulement des 2.
  • Page 24 5. CONSEILS 5.1 Conseils pour économiser • Un bon réglage de température qui l’énergie garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à • L’utilisation la plus efficace de l’énergie est +4 °C. assurée dans la configuration avec les •...
  • Page 25 6.2 Nettoyage périodique 6.4 Période de non-utilisation Nettoyez régulièrement l’équipement : Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une • Nettoyez l’intérieur et les accessoires à longue période, prenez les précautions l’eau tiède et au savon neutre. Rincez-les suivantes : et essuyez-les. 1.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou visuels sont La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. activés. Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ manence. deau de commande ». Trop d’aliments sont placés en mê‐ Attendez quelques heures et vérifiez me temps.
  • Page 27 Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est condensée à l’inté‐ La porte a été ouverte trop fréquem‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐ rieur du réfrigérateur. ment. cessité. La porte n’est pas entièrement fer‐ Assurez-vous que la porte est entiè‐ mée.
  • Page 28 Problème Cause probable Solution Le premier ou le deuxième voyant Problème de capteur de températu‐ Veuillez contacter le service après- de température clignote. vente agréé. Le système de refroi‐ dissement continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible.
  • Page 29 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 30 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. BEDIENFELD....................35 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................36 5. TIPPS UND HINWEISE................38 6.
  • Page 31 von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 32 • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 33 Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.B.
  • Page 34 • Achten Sie darauf, dass keine heißen sammelt sich das aufgetaute Wasser im Gegenstände auf die Kunststoffteile des Boden des Geräts. Geräts gelangen. 2.6 Service • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Page 35 3. BEDIENFELD Die ECOAnzeige leuchtet auf, wenn die empfohlene Temperatur eingestellt ist. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Std erreicht. Nach einem Stromausfall stellt das Gerät 1. Knopf für das Kühlfach die eingestellten Temperaturen wieder EIN/AUS-Knopf des Geräts her. 2.
  • Page 36 4. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum Die Glasablage über der Einfrieren von Lebensmitteln. Gemüseschublade sollten jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte 4.1 Positionieren der Türablagen Luftzirkulation zu gewährleisten. Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln 4.3 Entfernen der ExtraZone können die Türregale in unterschiedlichen Höhen montiert werden.
  • Page 37 2. Schieben Sie die Schienen in den Lebensmitteln ermöglicht und eine Schrank. gleichmäßige Temperatur im Fach aufrechterhält. Um sie wieder zusammenzubauen: Der Ventilator schaltet sich bei Bedarf 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. automatisch ein. Der Ventilator ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb.
  • Page 38 5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Tipps zum Energiesparen • Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln • Die effizienteste Energienutzung wird sicherstellt, ist eine Temperatur von erreicht, wenn die Schubladen im unteren weniger oder gleich +4 °C. Teil des Geräts eingesetzt und die •...
  • Page 39 6. REINIGUNG UND PFLEGE entfernt. Das Abtauwasser fließt durch eine WARNUNG! Wanne in einen speziellen Behälter, wo es verdampft. Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. Reinigen Sie regelmäßig das Abtauwasser- 6.1 Reinigung des Innenraums Ablassloch in der Mitte des Kühlschrankfachkanals. Reinigen Sie das Innere und alle Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch mit lauwarmem Verwenden Sie den Schlauchreiniger, der Wasser und neutraler Seife und trocknen Sie...
  • Page 40 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
  • Page 41 Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt. Die eingestellte Temperatur im Ge‐ Stellen Sie eine höhere Temperatur rät ist zu niedrig, und die Umge‐ ein.
  • Page 42 Störung Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass kalte Luft im kulation. Gerät zirkuliert. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Die fünfte Temperaturanzeige blinkt. Kommunikationsproblem. Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. Das Kühlsystem hält die Lebensmittel weiterhin kalt, aber eine Temperaturanpassung ist nicht möglich.
  • Page 43 10. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Page 44 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Page 48 222383329-A-242024...