Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Électrique Solid Top
Électrique Eco top
FR
Instructions pour linstallation et lutilisation
599A0UZ01 - 82.8120.01- 2024.10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional Solid Top

  • Page 1 Électrique Solid Top Électrique Eco top Instructions pour linstallation et lutilisation 599A0UZ01 - 82.8120.01- 2024.10...
  • Page 2 Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
  • Page 3 Table des matières A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................6 Sécurité générale ......................... 6 Protections installées sur l'appareil ....................7 Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité .............. 8 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible .................
  • Page 4 Tableau de bord en acier ......................30 Réglage de la chaleur........................30 MISE EN SERVICE ..........................31 Première mise en service ......................31 Mise en marche de l'appareil......................31 Mode veille..........................31 Interrupteur principal (en option) ....................31 Main courante (option) ......................... 31 K NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL ..................
  • Page 5 AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 6 Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de l'appareil. Phase Vêtements Chaussures Gants Lunettes Casque de travail protection — ● ○ — ○ Transport ● ● — — —...
  • Page 7 simplifier les explications. Il est formellement interdit d'utiliser l'appareil sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs désactivés. Avant toute procédure d'installation, de montage, de nettoyage ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil. • Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les marquages CE, les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'instruction présents sur l'appareil.
  • Page 8 Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité Interdiction Signification Il est interdit de retirer les dispositifs de sécurité Il est interdit d'utiliser de l'eau pour éteindre les incendies (au niveau des pièces électriques) Veiller à ce que la zone autour de l'appareil soit dégagée, et sans matériaux combustibles à...
  • Page 9 Consignes de sécurité supplémentaires ATTENTION • Ne jamais utiliser cet appareil pour cuire des aliments directement sur la surface de cuisson. • Ne jamais utiliser cet appareil pour frire. • Ne jamais utiliser la plaque comme surface d’appui. Risques résiduels L'appareil présente des risques qui n'ont pas été...
  • Page 10 Transport, manutention et stockage • Le transport (transfert de l'appareil d'un lieu à un autre) et la manutention (déplacement dans les lieux de travail) doivent être effectués à l'aide d'engins spéciaux d'une capacité appropriée. • Pour les possibilités d'empilement lors du transport, de la manutention et du stockage, voir les indications figurant sur l'emballage.
  • Page 11 Pour garantir la sécurité et la performance de l'équipement, il est recommandé de demander aux techniciens Electrolux agrées de procéder à son entretien tous les 12 mois, conformément aux manuels d'entretien Electrolux Professional. Pour plus de détails, merci de contacter le SAV Electrolux Professional local.
  • Page 12 ; Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et – capacité insuffisante et/ou anormale des systèmes maintenir le produit à son niveau d'efficacité maximum au fil du électriques (courant/tension/fréquence, y compris les...
  • Page 13 ; garantie Electrolux Professional et le fabricant déclinerait – Utilisation de composants non d'origine (par exemple, toute responsabilité pour les dommages en résultant.
  • Page 14 4 - Zones (suite) 6 - Commande utilisateur Un côté 4 zones sur armoire chauffante, H2 , en conformité un côté avec dosseret avec les spécifications GN Deux côtés 4 zones avec revêtement Ecotop sur armoire chauffante, H2 en conformité avec les spécifica- 7 - Largeur tions GN 4 zones sur armoire chauffante traversante, H2...
  • Page 15 Décharge accidentelle de courant élec- Électrocution trique sur le corps humain. par l'opérateur et ne peut être remis à des tiers sans l'autorisation de la société Electrolux Professional. Responsabilités Conservation du Manuel Le fabricant décline toute responsabilité en cas de Le Manuel devra être conservé...
  • Page 16 D.10 Stockage vérifier l'absence de dommages cachés ou de pièces manquantes visibles uniquement après le déballage. L'appareil et/ou ses pièces doivent être entreposées et protégées contre l'humidité, dans un milieu ambiant non Après les contrôles de l'emballage agressif, exempt de vibrations et à une température ambiante 1.
  • Page 17 4. Contre un mur, sur un socle en béton 5. Dos à dos 1600 / 1700 / 1800 800 / 850 / 900 800 / 850 / 900 800 / 850 / 900 ≥ 70 ≥ 70 ≤ 100 ≤ 100 660 / 710 / 760 660 / 710 / 760 1460 / 1560 / 1660...
  • Page 18 Schéma d’installation de raccordement EI = Branchement électrique EQ = Liaison équipotentielle (x)* = Panneau de protection 1000...
  • Page 19 Appareils à montage mural drilling: ø18, depth 145mm 1 0 0 1 0 0 1 3 0 2 2 2 EI = Branchement électrique EQ = Liaison équipotentielle (x)* = Panneau de protection 1000...
  • Page 20 Solid top sur soubassement ouvert +100/+200 1 5 0 1 3 0 +100/+200 EI = Branchement électrique EQ = Liaison équipotentielle (x)* = Panneau de protection 1000...
  • Page 21 Solid top sur armoire chauffante +100/ +200 +100/ +200 EI = Branchement électrique EQ = Liaison équipotentielle (x)* = Panneau de protection 1000...
  • Page 22 Solid top sur four +100/+200 +100/ +200 EI = Branchement électrique EQ = Liaison équipotentielle (x)* = Panneau de protection 1000...
  • Page 23 Accès aux composants internes de l'appareil Accès à l'alimentation électrique principale INSTALLATION ET MONTAGE AVERTISSEMENT • contrôle de la planéité de la surface d'appui de l'appareil ; • installation d'une prise de courant avec contact de terre La plaque n'est pas fixée, elle d'une capacité...
  • Page 24 • Préparer les branchements à l’eau, au gaz et électriques et 1. Transporter l'appareil sur sa palette de transport et installer au besoin un robinet d'arrêt. s’arrêter juste devant le point d’installation. Rapprocher la palette de transport autant que possible des raccords qui sortent du sol.
  • Page 25 Les éléments en bois et en carton peuvent être éliminés en F.8.2 Mise en place respectant les normes en vigueur dans le pays d'utilisation de Il est recommandé d’utiliser un transpalette avec un plateau l'appareil. stable pour enlever l'unité de la palette de transport et la mettre en place.
  • Page 26 3. Utiliser un outil solide pour désolidariser les écrous C de la glissière de raccordement D. Introduire la glissière de raccordement D dans l'espace entre la partie supérieure, en veillant à orienter E vers l'avant. Raccorder les appareils en enfonçant les écrous C dans la découpe prévue à...
  • Page 27 3. Introduire les crochets du bas de la glissière d’extrémité G dans les œillets de la glissière de raccordement. 3. Panneaux latéraux pour appareils autonomes : hauteur 700/800 mm 4. Panneau de base ou socle en acier inoxydable pour appareils autonomes : hauteur 100/200 mm 5.
  • Page 28 1. Monter les 4 écrous-cages A dans les fentes réservées à 4. Faire glisser la glissière d’extrémité F dans le sens de la cet effet sur le châssis. flèche pour l’aligner sur l’avant. 2. Accrocher les glissières de raccordement C et D à l’aide des vis B fournies.
  • Page 29 INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Pour installer plusieurs appareils, les brancher tous ensemble via la liaison équipotentielle. Voir “AVERTISSEMENT consignes de sécurité“. 1. Patte 6 mm 2. Écrou M6 Branchement principal 3. Boulon fileté M6 4. Rondelle élastique M6 AVERTISSEMENT 5. Rondelles M6 Voir A.11 Branchement...
  • Page 30 DESCRIPTION DU PRODUIT Vue d’ensemble de l’appareil 1. Marche/Arrêt S’allume lorsque l'appareil est en marche 2. Afficheur numérique affiche la température, le réglage du chauffage, les fonctions ou les messages d'erreur 3. Chaleur Marche/Arrêt S’allume lorsque la température de fonctionnement est atteinte Tableau de bord en acier Les appareils d'une profondeur de 850 mm sont équipés d'un...
  • Page 31 MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT Première mise en service Les surfaces de chauffe de l'ap- Éliminer la graisse de protection industrielle de toutes les pièces de l'appareil et des accessoires avant de les utiliser pareil et la plaque de cuisson pour la première fois. peuvent être très...
  • Page 32 AVERTISSEMENT • Ne pas laisser les pièces colorées en contact prolongé avec les acides, épices, sels, etc. Même les fumées acides qui se Lors de l’utilisation de produits forment lors du nettoyage des surfaces carrelées peuvent chimiques, respecter les consi- favoriser la corrosion.
  • Page 33 AVERTISSEMENT 1. Tirer le bac jusqu'à ce qu'il s'arrête. Les bacs de récupération peu- vent être chauds. Toujours porter des gants de protection pour les vider. K.11 Détartrage AVERTISSEMENT Voir “Équipements de protection individuelle“. IMPORTANT Éliminer régulièrement le calcaire, la graisse, l’amidon et les couches de protéine pour éviter la corrosion.
  • Page 34 K.13 Périodes d'inutilisation Éviter les distractions et les facteurs de stress pendant les opérations d’entretien, de réparation et de maintenance. Si des périodes d'inactivité sont prévues, prendre les pré- Maintenir toute personne non autorisée à l’écart de l'appareil. cautions suivantes : •...
  • Page 35 2. Couper le disjoncteur de protection en amont de • le Ser. No. (numéro de série de l'appareil). l'appareil ; IMPORTANT 3. Fermer le(s) robinet(s) de gaz et d'eau (si présents) ; Le code PNC et le numéro de série sont indispen- 4.
  • Page 38 Electrolux Professional AG Allmendstrasse 28 CH - 6210 Sursee www.electroluxprofessional.com...

Ce manuel est également adapté pour:

588360588009588010