Télécharger Imprimer la page
Bosch HQG 72E 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HQG 72E 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HQG 72E 3 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HQG.72E.3
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HQG 72E 3 Serie

  • Page 1 Four encastrable HQG.72E.3 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité..............  2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels .......  6 taire.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 10 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation Certaines pièces situées à l'intérieur de la secteur est endommagé, débranchez im- porte de l'appareil peuvent présenter des médiatement le cordon d'alimentation sec- arêtes coupantes. teur ou coupez le fusible dans le boîtier à ▶...
  • Page 5 Sécurité fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! tense chaleur s'échappe au niveau de la Pendant le fonctionnement de l'appareil, le ré- porte. servoir d'eau atteint des températures éle- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez vées.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ 2.1 De manière générale partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION ! Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- dant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Symbole Fonction Allumer ou éteindre l’appareil. Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Appui bref : démarrer ou interrompre le des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur 125 - 275 °C de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 10 fr Accessoires Supports Éclairage Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. teurs dans les supports du compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les part des fonctions, l'éclairage reste allumé...
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Air Fry & plaque de gril, ¡ Cuire des aliments, habituellement frits émaillée et perforée dans l'huile, jusqu'à ce qu'ils soient crous- tillants, par ex : pommes des frites. ¡ Griller des mets. Réservoir d'eau Cuire avec la fonction vapeur Les marquages horizontaux sur le réservoir indiquent la quantité...
  • Page 12 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente. appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Préchauffage rapide fr Préchauffage rapide 8  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- – Convection naturelle rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. Réglez une température à partir de 100 °C. À partir d'une température de consigne de 200 °C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- 8.1 Régler le préchauffage rapide tomatiquement.
  • Page 14 fr Fonction vapeur Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Différez la fin à l'aide de la touche ⁠ . tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 mi- Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . nutes. a L'affichage indique l'heure réglée. Démarrez le fonctionnement à...
  • Page 15 Programmes fr 10.2 Régler la fonction vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- Conditions ture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas vi- ¡ Le compartiment de cuisson est froid. sible selon sa température. ¡...
  • Page 16 fr Programmes N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids du blanc de Recouvrez le Ne saisissez pas la 02 Blanc de dinde en un seul morceau, vercle en verre dinde fond du fai- viande au préalable...
  • Page 17 Sécurité enfants fr Pour interroger la durée du programme, appuyez 11.3 Régler un programme sur la touche . La durée ne peut pas être modi- Remarque : Après le démarrage du programme, vous fiée. ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. Démarrez le programme avec  ⁠ . Condition : Le menu des modes de cuisson ...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection Temps de poursuite du ventilateur de refroi- = court dissement = moyen = long = extra long Rails télescopiques post-équipés = non (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) Chauffage rapide automatique à...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 20 fr Pyrolyse Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne les passez pas au lave-vaisselle. Conseil : Pour le lavage, retirez le système télescopique.
  • Page 21 Aide au nettoyage fr Éliminez les grosses salissures présentes dans le Appuyez sur la touche  ⁠ à plusieurs reprises jus- compartiment de cuisson. qu'à ce que Pyrolyse  apparaisse. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les Réglez la position nettoyage avec la touche  ⁠...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Éteignez l’appareil et laissez refroidir le comparti- Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson pendant environ 20 minutes. ment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Refermez le levier de verrouillage des charnières 17.2 Accrocher la porte de l'appareil gauche et droite. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Poussez les deux capuchons coulissants vers le promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les haut dans le sens de la flèche ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 25 Supports fr Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- Appuyer sur la partie supérieure de la vitre inté- tomatiquement par le mouvement de rotation de rieure  . Poussez les capuchons coulissants l'entretoise. dans le sens de la flèche vers le bas. Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- port du milieu et placez-la en haut.
  • Page 26 fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 27 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La porte de l'appareil La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ne peut pas être ou- Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche  . ▶ verte, s'allume. → "Sécurité enfants", Page 17 La porte de l'appareil La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil.
  • Page 28 fr Mise au rebut Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la Revisser le couvercle en verre. fermement dans la douille. Retirer le torchon du compartiment de cuisson. Veillez à la position des goupilles. Brancher l'appareil au secteur. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé...
  • Page 29 Comment faire fr Rôtissage et grillades sur la grille 22.2 Remarques relatives à la cuisson La cuisson sur la grille est plus particulièrement adap- Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement tée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits indiqués. simultanément ¡...
  • Page 30 fr Comment faire 22.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
  • Page 31 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Quiche Moule à tarte 190-210 25-35 Tôle noire Böreks Lèchefrite 180-200 40-50 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70...
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Ne préchauffez pas le four. 22.5 Modes de préparation spéciaux et ¡ Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler autres applications dans le compartiment de cuisson. Informations et recommandations sur les modes de ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. préparation spéciaux et autres applications, par ¡...
  • Page 33 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Quantité Durée pients cuisson en °C d’eau en ml en min. Gâteau à la levure de Moule démontable 150-160 35-45 boulanger en moule dé- Ø 28 cm montable Brioche tressée, cou- Lèchefrite 150-160 30-40 ronne briochée Petites pâtisseries en Lèchefrite 160-170...
  • Page 34 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 130-140 35-55 Plaque à pâtisserie Small Cakes Lèchefrite 150-160 25-35 Small Cakes Lèchefrite 20-30 Small Cakes Lèchefrite...
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ATTENTION ! ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa- Le fait de porter l'appareil par la poignée çade des meubles adjacents, jusqu'à risque de casser celle-ci. La poignée de porte 70 °C. ne résiste pas au poids de l'appareil.
  • Page 36 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 23.4 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 37 Instructions de montage fr ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 23.8 Installer l'appareil au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. Vissez fermement l'appareil.
  • Page 38 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 23.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.