Sommaire des Matières pour cecotec IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH
Page 1
Secador de pelo con nano iones / Nano ion hair dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu...
Page 2
Instrucciones de seguridad SOMMAIRE Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 4. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 5. Spécifications techniques Veiligheidsinstructies 6. Recyclage des équipements Instrukcje bezpieczeństwa électriques et électroniques Bezpečnostní...
Page 3
ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před používáním 3. Funcionamento 3. Provoz 4. Limpeza e manutenção 4. Čištění a údržba 5. Especificações técnicas 5. Technické specifikace 6. Reciclagem de produtos elétricos 6.
Page 4
CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče. TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 5
Este símbolo significa: No utilice este aparato en una bañera, ducha o depósito lleno de agua. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 6
- La entrada de aire sirve para ventilar el aparato. No la cubra ni la obstruya, ya que podría provocar sobrecalentamiento. - No introduzca nada en la entrada de aire. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 7
- WARNING: do not use the device near bathtubs, showers, sinks, or other water-filled containers. - Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable part of the device in water or any other liquid or expose IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 8
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
Page 9
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 10
Typenschild des Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 11
Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 12
- Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell’etichetta di classificazione dell’apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 13
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 14
é para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis ou escritórios. - Quando o aparelho se destina a ser utilizado numa casa de banho, deve ser desligado da tomada elétrica após a sua IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 15
Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Certifique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas. - Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica imediatamente depois de ser usado. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 16
- Als extra bescherming wordt aanbevolen om een IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 17
- Haal de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact onder de volgende omstandigheden: abnormale werking, reiniging nodig en/of na gebruik. - Steek geen metalen voorwerpen door de luchtinlaten om elektrische schokken te voorkomen. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 18
łazienkę. Zalecamy zasięgnięcie porady instalatora. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 19
- Nie wprowadzaj metalowych obiektów przez tylną kratkę, przez wejście lub wyjście powietrza, aby uniknąć wyładowań elektrycznych. - Nie owijaj kabla wokół urządzenia. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 20
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut náležitý dohled nebo byly poučeny IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 21
- Vstup vzduchu slouží k větrání spotřebiče. Nezakrývejte a neblokujte jej, protože by mohlo dojít k přehřátí. - Do otvoru pro vstup vzduchu nic nevkládejte.. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 22
- Kabloyu, fişi veya ürünün herhangi bir parçasını suya veya başka bir sıvıya koymayın. Elektrik bağlantılarını suya maruz bırakmayın. Fişe dokunmadan veya ürünü açmadan önce ellerinizin tamamen kuru olduğundan emin olun. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 23
- Cihazı peruk, doğal postiş, yapay saç veya hayvan tüyleri şekillendirmek için kullanmayın. - Hava girişleri aleti havalandırmaya yarar Aşırı ısınmaya neden olabileceğinden, üzerini örtmeyin veya kapatmayın. - Hava girişlerine hiçbir obje sokmayın IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 24
Botón de cambio de velocidad del aire: pulse este botón para modificar la velocidad de salida del aire del secador (cada vez que lo pulse se cambiará de velocidad). La velocidad tiene tres niveles ajustables: baja, media y alta. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 25
3 cm entre el cabello y la salida de aire del secador para evitar quemaduras. 5. Después de su uso, apague el secador y desenchufe el cable de alimentación. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 27
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 28
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Page 29
1. Hold the dryer firmly by the handle and pull the air inlet grille downwards to remove it. 2. Use a cotton swab to remove and clean any dirt in the air inlet and outlet. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 31
ENGLISH 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 32
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Sèche-cheveux...
Page 33
éviter les enchevêtrements. Maintenez une distance de plus de 3 cm entre les cheveux et la sortie d’air du sèche-cheveux pour éviter les brûlures. 5. Après utilisation, éteignez le sèche-cheveux et débranchez le câble. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 35
Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 36
Ein/Aus-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Haartrockner ein- oder auszuschalten. Taste zum Ändern der Luftgeschwindigkeit: Drücken Sie diese Taste, um die Luftausgangsgeschwindigkeit des Trockners zu ändern (bei jedem Drücken wird die IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 37
Verwicklungen zu vermeiden. Halten Sie einen Abstand von mehr als 3 cm zwischen dem Haar und dem Luftauslass des Trockners ein, um Verbrennungen zu vermeiden. 5. Schalten Sie den Trockner nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 39
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 40
Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere o spegnere l’asciugacapelli. Tasto di selezione della potenza: premere questo tasto per impostare il livello di potenza dell’aria (la potenza cambierà ad ogni pressione del tasto) su Basso, Medio o Alto. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 41
4. PULIZIA E MANUTENZIONE Dopo l’uso, spegnere l’asciugacapelli e scollegare il cavo di alimentazione. Non utilizzare alcool, solvente per unghie o detersivo per pulire l’asciugacapelli, poiché potrebbero danneggiarlo o scolorirlo. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 43
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Page 44
Botão Velocidade: prima este botão para alterar a velocidade de saída do ar do secador (cada pressão altera a velocidade). A velocidade pode ser ajustada a três níveis: baixa, média e alta. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 45
Certifique-se de que o aparelho esteja desligado e desconectado da tomada antes de o limpar. Não utilize álcool, removedor de verniz das unhas ou detergente para limpar o secador, pois pode danificá-lo, parti-lo ou descolori-lo. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 47
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Page 48
Knop voor het wijzigen van de luchtsnelheid: druk op deze knop om de luchtuitvoersnelheid van de haardroger te wijzigen (bij elke druk op de knop verandert de snelheid). De snelheid heeft drie instelbare niveaus: laag, medium en hoog. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 49
Zorg ervoor dat de haardroger is uitgeschakeld en losgekoppeld van het lichtnet voordat u hem schoonmaakt. Gebruik geen alcohol, nagellakverwijderaar of afwasmiddel om de droger schoon te maken, want dit kan hem beschadigen, breken of verkleuren. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 51
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 52
Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Suszarka Nasadka skupiająca Ta instrukcja obsługi 3. FUNKCJONOWANIE Panel sterowania Przycisk włączania/wyłączania: naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć suszarkę do włosów. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 53
10 cm między włosami a wlotem powietrza suszarki, aby uniknąć wplątania. Zachowaj odległość ponad 3 cm między włosami a wylotem powietrza suszarki, aby uniknąć poparzeń. 5. Po użyciu należy wyłączyć suszarkę i odłączyć przewód zasilający. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 55
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 56
Tlačítko změny rychlosti vzduchu: stiskněte toto tlačítko pro změnu rychlosti výstupu vzduchu z fénu (při každém stisknutí se rychlost změní). Rychlost vzduchu lze nastavit ve třech úrovních: nízká, střední a vysoká. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 57
Před čištěním se ujistěte, že je fén vypnutý a odpojený od elektrické sítě. K čištění fénu nepoužívejte alkohol, odlakovač na nehty ani čisticí prostředky, protože by mohlo dojít k jeho poškození, prasknutí nebo změně barvy. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 59
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 60
Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Kurutma makinesi Yoğunlaştırıcı...
Page 61
Çıkarılabilir hava giriş menfezinin ve hava filtresinin temizlenmesi. Şema. 2 Kir birikmesini önlemek ve optimum hava girişini sağlamak için ızgara ve filtre düzenli olarak temizlenmelidir. IONICARE ROCKSTAR NANO IONTECH / CHAMPAGNE / BLUE / ALUMINUM...
Page 63
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 7. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.