ÍNDICE INDEX 1. Piezas y componentes 1. Parts and components 2. Instrucciones de seguridad 2. Safety instructions 3. Antes de usar 3. Before use 4. Funcionamiento 4. Operation 5. Limpieza y mantenimiento 5. Cleaning and maintenance 6. Resolución de problemas 6.
Page 4
SOMMAIRE ÍNDICE 1. Pièces et composants 1. Peças e componentes 2. Instructions de sécurité 2. Instruções de segurança 3. Avant utilisation 3. Antes de usar 4. Fonctionnement 4. Funcionamento 5. Nettoyage et entretien 5. Limpieza e mantenutenção 6. Résolution des problèmes 6.
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten /Części i komponenty Salida de aire Air outlet Mango Handle Cable Power Cord Salida de iones Ion outlet Botón selector de temperatura Temperature selection button Botón de encendido/apagado On/off button...
Page 6
Sortie d’air Saída de ar Manche Câble Cabo Sortie des ions Saída de iões Bouton de sélection de la température Seletor de temperatura Bouton de connexion/déconnexion Botão de ligar/desligar Entrée d’air Entrada de ar Bouton de sélection de la vitesse Seletor de velocidade Bouton Air froid/ExtremeProtect Botón aire frio/ botón ExtremeProtect...
10. No enrolle el cable alrededor del dispositivo. 11. Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el cuero cabelludo. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 7 5/9/19 16:31...
Page 8
Antes de encenderlo de nuevo, asegúrese de que no hay pelusas, pelos ni otros objetos bloqueando la rejilla de la entrada de aire. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 8 5/9/19 16:31...
• Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. • Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvie- ran en buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmedia- tamente.
No utilice productos de limpieza y elementos abrasivos que puedan dañar el producto. • No sumerja el dispositivo en agua y no lo exponga a agua o líquidos durante su limpieza. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 10 5/9/19 16:31...
Pulse el botón de aire ca- sa aire frio activado liente 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Referencia de producto: 04226/04227 Potencia: 1800 W Voltaje: 220 – 240V ~ 50/60 Hz MADE IN CHINA / DISEÑADO EN ESPAÑA BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 11...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
4. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. 5. Ensure that the air inlets and outlets are not blocked. If they are blocked, the device will activate the overheat protection system.
Page 14
Before turning it back on, make sure there are no fluffs, hair or other objects blocking the grid or air inlet. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 14 5/9/19 16:31...
• Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. • Keep a distance of at least 10 cm between hair and air inlet, to avoid hair from entangling into the hair dryer.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 17...
S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. 5. Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient pas bloquées. Si elles se bloquent, l’appareil active le système de protection contre les surchauffes.
Page 20
Avant de le rallumer, assurez-vous qu’il n’y ait pas de peluches, cheveux ni autres objets bloqués dans la grille de l’entrée d’air. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 20 5/9/19 16:31...
Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et conservez la boîte d’origine. • Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. •...
Page 22
• Ne submergez pas l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide et ne l’exposez pas à l’eau ni à aucun autre liquide pendant son nettoyage. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 22 5/9/19 16:31...
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 24...
4. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Lufteinlass und Auslass nicht verstopft sind.
Page 26
Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen. Bevor Sie es wieder einschalten, vergewissern Sie sich, dass das Gerät Sie es von Haaren oder Flusen stets frei ist. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 26 5/9/19 16:31...
Der LED Anzeiger wird gemäß der ausgewählten Funktion leuchten bzw. ausmachen. Schalten Sie jeden Schalter zuerst aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose danach, um das Gerät richtig auszumachen. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 27 5/9/19 16:31...
Verwenden Sie keinen Reinigungsmitteln bzw. Scheuermitteln, da sie das Gerät beschädigen könnten. • Tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung nicht ins Wasser bzw. anderen Flüssigkeiten ein. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 28 5/9/19 16:31...
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. 5. Verificare che sia l’entrata che l’uscita dell’aria non siano bloccate. Nel caso in cui si bloccassero, il prodotto attiverà il sistema di protezione contro il surriscaldamento.
Page 32
Prima di accenderlo di nuovo, verificare che non ci siano pelucchi, capelli nè altri oggetti bloccati nella griglia di entrata dell’aria. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 32 5/9/19 16:31...
Premere una volta il tasto (9)( ) per selezionare la funzione di aria fredda. Premere due volte il tasto (9)( ) per selezionare la funzione di oscillazione dell’aria calda. Premere BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 33 5/9/19 16:31...
Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi, dato che potrebbero danneggiare il prodotto. • Non sommergere il dispositivo in acqua e non immergere in acqua o liquidi durante la pulizia. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 34 5/9/19 16:31...
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 36...
11. Evite o contacto entre o dispositivo e a cara, pescoço e o couro cabeludo. 12. Não deixe o dispositivo sobre nenhuma superfície enquanto estiver em funcionamento BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 37 5/9/19 16:31...
Page 38
Antes de voltar a ligar, certifique-se de que não existem pelos nem ou- tros objetos bloqueando a grade de entrada de ar. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 38 5/9/19 16:31...
) novamente para desligar a função ExtremeProtect. O LED do dispositivo acende / desliga de acordo com a função escolhida. 6. Depois do uso, coloque o dispositivo na posição desligada e desconecte o cabo de alimentação. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 39 5/9/19 16:31...
Limpe a entrada de ar fiapos, cabelo, etc. Modo de ar quente expele Modo de ar quente não Pressione ou botão de agua ar frio ativado quente. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 40 5/9/19 16:31...
PORTUGUÊS 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo:Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Referência:04226/04227 Potência:1800 W 220-240 V~, 50/60 Hz MADE IN CHINA / PROJETADO EM ESPANHA 8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAIE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
4. Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. 5. Zorg ervoor dat zowel de luchtingang als de luchtuitgang niet geblokkeerd zijn.
Page 44
Zorg ervoor dat er geen pluizen, haar of andere objecten het rooster van de luchtingang blokkeren voordat u het apparaat opnieuw inschakelt. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 44 5/9/19 16:31...
) om de ExtremeProtect-functie uit te schakelen. De apparaat-LED licht op / gaat uit volgens de gekozen functie. Zet het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 45 5/9/19 16:31...
Laag luchtvolume Luchtinlaat geblokkeerd door Reinig de luchtinlaat pluisjes, haar enz. Heteluchtmodus verdrijft Heteluchtmodus niet geac- Druk op de knop voor heet koude lucht tiveerd lucht BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 46 5/9/19 16:31...
NEDERLANDS 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product:Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Productreferentie:04226/04227 Vermogen:1800 W Voltage: 220 – 240V ~, 50/60 Hz MADE IN CHINA / ONTWORPEN IN SPANJE 8. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN De Europese richtlijn 2012/19/UE betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet gerecycleerd mogen worden met het restafval.
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
14. Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli znajdują się one pod stałą opieką. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 49 5/9/19 16:31...
Page 50
Jeśli to się wydarzy, rozłącz je z prądu i pozostaw na parę chwil do ostygnięcia. Zanim ponownie je uruchomisz, sprawdź czy kratki wlotu powietrza nie blokują żadne zanieczyszczenia. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 50 5/9/19 16:31...
) ponownie, aby wyłączyć funkcję ExtremeProtect. Kontrolka LED urządzenia zaświeci się/wyłączy w zależności od wybranej funkcji. Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyłącz je przyciskiem zasilania i rozłącz kabel z gniazdka. BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 51 5/9/19 16:31...
Wlot powietrza jest za- Oczyść wlot powietrza blokowany przez kurz, włosy itp. Urządzenie w trybie ciepłego Tryb ciepłego powietrza nie Aktywuj ciepłe powietrze powietrza emituje zimne jest włączony przyciskiem powietrze BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 52 5/9/19 16:31...
POLSKI 7. DANE TECHNICZNE Produkt: Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire/Ice Referencja produktu: 04226/04227 Moc: 1800 W Napięcie: 220 – 240V ~, 50/60 Hz MADE IN CHINA / ZAPROJEKTOWANY W HISZPANII 8. RECYKLING SPRZĘTU Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww.
Page 54
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28 BAMBA IONICARE 6000 ROCKSTAR FIRE/ICE 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 54...
Page 56
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 04226_04227_Bamba IoniCare 6000 Rockstar Fire_Ice_YV02190902.indd 56 5/9/19 16:31...