Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OBJECTIF DE TÉLÉVISION
UA46×13,5 BERD-U1
UA46×13,5 BERD-G1
Mode d'emploi
BB00046471-400
LP771A-U1G1 3108

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm Fujinon UA46x13.5 BERD-U1

  • Page 1 OBJECTIF DE TÉLÉVISION UA46×13,5 BERD-U1 UA46×13,5 BERD-G1 Mode d'emploi BB00046471-400 LP771A-U1G1 3108...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation. En outre, veuillez le conserver précieusement afin de pouvoir le consulter à tout moment. Il peut arriver que les spécifications et l'aspect externe de l'appareil soient modifiés sans préavis dans l'objectif d'améliorations.
  • Page 3 Manuel texte ◆ Ce mode d'emploi est constitué de la «manuel texte» et des «documents techniques». Manuel texte Documents techniques...
  • Page 4: Réglementation De La Fcc

    Réglementation de la FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable ATTENTION : cet appareil a été...
  • Page 5: Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Pour une utilisation en toute sécurité Nous expliquons ici les précautions essentielles à prendre afin de pouvoir utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité. Veuillez impérativement lire cette partie avant la première utilisation et veuillez utiliser l'appareil d'une manière correcte conformément aux instructions mentionnées. Les indications d'avertissement ou de précautions dans le texte ont les significations suivantes.
  • Page 6: Précautions Générales

    Précautions générales ◆ L'objectif ainsi que ses accessoires sont des instruments de précision. Veuillez ne jamais provoquer de chocs violents. Si la section de l'objectif est protubérante à l'arrière de la surface de la bride de la monture de l'objectif, veuillez faire très attention que l'objectif ne reçoive pas de choc pendant le montage ou le démontage.
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Pour une utilisation en toute sécurité ..................... i 1 Sommaire ............................... 1 2 Présentation de l'objectif ......................2 3 Le montage de l'appareil sur une caméra ................2 4 Le réglage de la distance focale de bride ................3 5 La manipulation du diaphragme ....................
  • Page 8: Présentation De L'objectif

    2. Présentation de l'objectif Cet objectif est un objectif à zoom de type à monture à baïonnette qui a été conçu pour les caméras de télévision couleur. 3. Le montage de l'appareil sur une caméra Bride de fixation Goupille Caméra Plateforme de support d'objectif Support d'objectif (ALH-127A-01A) ■...
  • Page 9: Le Réglage De La Distance Focale De Bride

    4. Le réglage de la distance focale de bride On appelle la distance focale de bride la distance entre la surface de la monture de l'objectif (la bride) et la surface où se forme l'image. Si la surface où se forme l'image de l'objectif et celle de la caméra ne correspondent pas, le point focal de l'objet pendant la manipulation du zoom sera décalé.
  • Page 10: Le Réglage Quand Il Est Impossible D'obtenir Une Alimentation Électrique

    4.3 Le réglage quand il est impossible d'obtenir une alimentation électrique Quand il est impossible de faire autrement et qu'il est impossible d'obtenir l'alimentation électrique de l'objectif à partir du connecteur pour l'objectif de la caméra, veuillez effectuer le réglage en faisant tourner la molette de réglage de distance focale de bride (la molette de réglage F.f, situé...
  • Page 11: Manipulation Du Diaphragme

    5. Manipulation du diaphragme Sélecteur de mode du diaphragme Interrupteur instantané du diaphragme Bague du diaphragme Il existe deux méthodes de manipulation du diaphragme, le mode automatique et le mode manuel. En ce qui concerne la méthode de manipulation de chaque méthode, veuillez consulter leur section respective. 5.1 Le mode automatique du diaphragme Réglez le sélecteur de mode du diaphragme sur la position «A».
  • Page 12: Manipulation De La Mise Au Point

    6. Manipulation de la mise au point Connecteur pour le contrôle Bague de la mise au point de la mise au point Bouton de sélection mise au point manuelle/zoom motorisé 6.1 Fonctionnement manuel à l'aide de la bague de mise au point Réglez le bouton de sélection mise au point motorisée/manuelle sur la position «M».
  • Page 13: La Manipulation Du Zoom

    7. Manipulation du zoom Levier de contrôle de bascule Interrupteur du régulateur automatique de de zoom la vitesse du zoom et du zoom rapide Levier du zoom Bague du zoom Connecteur pour le contrôle Bouton de sélection zoom du zoom motorisé/manuel La manipulation du zoom peut être effectuée en fonction des  méthodes suivantes.
  • Page 14: La Manipulation À L'aide D'un Levier De Contrôle De Bascule De Zoom

    7.2 La manipulation à l'aide d'un levier de contrôle de bascule de zoom Le mode d'utilisation a. Réglez le bouton de sélection zoom motorisé/manuel sur la position «S». b. Appuyez sur le levier de contrôle de bascule de zoom vers le T ou vers le W. Appuyez sur le levier vers le T pour que le zoom se déplace vers l'extrémité...
  • Page 15: La Manipulation Du Zoom Rapide

    7.3 La manipulation du zoom rapide En manipulant le zoom en mode rapide, il est possible d'amener rapidement le zoom jusqu'à son extrémité téléobjectif. Il est possible de l'utiliser efficacement dans les situations suivantes. ・ Lorsque vous souhaitez rapidement amener le zoom jusqu'à son extrémité téléobjectif afin de régler correctement le point focal.
  • Page 16: La Manipulation Du Régulateur Automatique De La Vitesse Du Zoom

    7.4 La manipulation du régulateur automatique de la vitesse du zoom Il s'agit d'une manipulation qui permet au zoom de se déplacer à vitesse constante jusqu'à l'extrémité téléobjectif ou bien l'extrémité grand-angle. Il est possible d'utiliser efficacement cette fonction lorsque vous souhaitez maintenir une basse vitesse de zoom.
  • Page 17: La Manipulation De La Limite Du Zoom

    7.5 La manipulation de la limite du zoom Il est possible d'utiliser la fonction de limite du zoom pendant la manipulation motorisée. (Le réglage de la position de la limite du zoom est effectué manuellement.) En utilisant cette fonction, il est possible d'actionner le zoom uniquement dans la plage nécessaire en limitant à la fois les mouvements du zoom dans la direction de l'extrémité...
  • Page 18: Le Réglage De La Position De La Limite Du Zoom

    7.5.1 Le réglage de la position de la limite du zoom ・ À la sortie de l'usine, la limite du zoom est réglée sur l'extrémité téléobjectif et sur l'extrémité grand-angle. a. Si le sélecteur ON/OFF de la limite du zoom (le sélecteur de modes et de fonctions ⑧ ) est réglé sur la position «OFF», déplacez-le sur la position «ON».
  • Page 19: La Manipulation De La Macro

    8. La manipulation de la macro Bague de la macro Levier de la macro La manipulation de la macro (prise de vue de près) est effectuée de la manière suivante. Remarque: Avant la manipulation de la macro, positionnez le sélecteur ON/OFF de la limite de zoom sur «OFF». 8.1 Méthode de réglage Faites tourner la bague de la mise au point au maximum vers l'infini.
  • Page 20: Fonction Antivibrations

    9. Fonction antivibrations Sélecteur ON/OFF de la fonction Témoin ON/OFF de la fonction antivibrations Sélecteur de fonction antivibrations HIGH/STD/OFF L'utilisation de la fonction antivibrations permet d'obtenir une image stable en tout temps, car elle réduit le flou de bougé causé par le vent lors des événements sportifs en direct à l'extérieur, par un équilibre instable au sol, etc. 9.1 Le mode d'utilisation Appuyez sur le sélecteur ON/OFF de la fonction antivibrations.
  • Page 21 Remarque : Lorsque l'unité de commande du stabilisateur optique est connectée à l'objectif, le réglage du sélecteur présent sur l'unité de commande est prioritaire par rapport au réglage du sélecteur de la fonction antivibrations HIGH/STD/OFF. De plus, notez que si le sélecteur de la caractéristique antivibrations n'est pas présent sur l'unité...
  • Page 22: Les Autres Fonctions

    10. Les autres fonctions 10.1 Le levier de basculement du multiplicateur (Pour UA46x13,5BERD-U1) Ce levier permet de commuter manuellement le multiplicateur. Faire tourner le levier de basculement du multiplicateur intégré pour aligner les lettres « x » avec l'indicateur active le multiplicateur et double la distance focale de l'objectif.
  • Page 23: Le Connecteur D'extension

    10.4 Le connecteur d'extension Vue de dessous Les  utilisations suivantes de ce connecteur sont possibles. () Lors du contrôle de l'objectif en utilisant un ordinateur individuel. () Lors de l'utilisation de l'objectif en tant que système virtuel. (Ce connecteur délivre les signaux de l'encodeur des positions du zoom et de la mise au point.) 10.5 Connecteur d'alimentation électrique...
  • Page 24: Propos Du Sélecteur De Modes Et De Fonctions

    11. À propos du sélecteur de modes et de fonctions Tous les interrupteurs qui sont installés sur cet objectif permettent d'utiliser et de commuter les fonctions qui sont réglées par ces interrupteurs. Pour modifier les fonctions, il faut modifier les réglages du «sélecteur de modes et de fonctions»...
  • Page 25 ⑧ ⑦ 8.Z・LIMIT ON ⑥ 7.I・A-M CHG ⑤ 6.I・COMP ON ④ 5.C・Z ON 4.AUX ③ 3.RET→Q・Z ② 2.VTR→Q・Z ① 1.Q・Z ON IRIS SENS ⑱ ⑰ 0-9 Z.MODE SEL. SW ⑯ 8.AUX 7.F.DROP.CURV SEL ⑮ 6.F.DROP.CURV SEL ⑭ 5.F.DROP.CURV ON ⑬ 4.P/T MODE SEL 3.Z.MODE ON ⑫...
  • Page 26 ⑧ ⑦ 8.Z・LIMIT ON ⑥ 7.I・A-M CHG ⑤ 6.I・COMP ON ④ 5.C・Z ON 4.AUX ③ 3.RET→Q・Z ② 2.VTR→Q・Z ① 1.Q・Z ON IRIS SENS ⑱ ⑰ 0-9 Z.MODE SEL. SW ⑯ 8.AUX 7.F.DROP.CURV SEL ⑮ 6.F.DROP.CURV SEL ⑭ 5.F.DROP.CURV ON ⑬ 4.P/T MODE SEL 3.Z.MODE ON ⑫...
  • Page 27 ⑧ ⑦ 8.Z・LIMIT ON ⑥ 7.I・A-M CHG ⑤ 6.I・COMP ON ④ 5.C・Z ON 4.AUX ③ 3.RET→Q・Z ② 2.VTR→Q・Z ① 1.Q・Z ON IRIS SENS ⑱ Sélecteur de mode du zoom ⑰ 0-9 Z.MODE SEL. SW ⑯ 8.AUX 7.F.DROP.CURV SEL ⑮ 6.F.DROP.CURV SEL ⑭...
  • Page 28 ■ La liste des fonctions des interrupteurs Les fonctions de l'interrupteur de retour, de l'interrupteur de magnétoscope, de l'interrupteur du régulateur automatique de la vitesse du zoom et du zoom rapide ainsi que le sélecteur de mode du diaphragme diffèrent en fonction de la combinaison des réglages du sélecteur de modes et de fonctions.
  • Page 29: Le Réglage Du Diaphragme

    12. Le réglage du diaphragme Comme le diaphragme est réglé correctement à la sortie de l’ usine, en général, vous n'avez pas besoin d'effectuer de réglage. Il est toutefois possible, lorsqu’ un réglage devient nécessaire pour une raison quelconque, d’ effectuer le réglage en suivant les directives ci-dessous. Le potentiomètre de réglage se situe à...
  • Page 30 13. Le montage et le démontage du pare-soleil de Bouton de fixation du pare-soleil Indicateur (fente) Indicateur (guide) 13.1 Le démontage a. Desserrez le bouton de blocage du pare-soleil en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. b.
  • Page 31: Entretien Et Le Contrôle Technique

    14. L'entretien et le contrôle technique 14.1 Le nettoyage de l'objectif Préparez un produit nettoyant du commerce pour l'objectif et un papier spécial pour l'objectif. a. En premier lieu, dépoussiérez la surface de l'objectif à l'aide d'un pinceau doux ou d'une brosse soufflante. b.
  • Page 32: Disposition Des Bornes De Connecteur

    15. Disposition des bornes de connecteur L'affectation des broches et les fonctions des connecteurs de ce produit sont les suivantes. Connecteur pour la caméra Connecteur pour le contrôle de la fonction Connecteur du multiplicateur Connecteur d'alimentation électrique Connecteur pour le contrôle de la mise au point Connecteur pour le contrôle du zoom Connecteur d'extension ■...
  • Page 33 Connecteur pour la caméra Connecteur pour le contrôle de la fonction Connecteur du multiplicateur Connecteur d'alimentation électrique Connecteur pour le contrôle de la mise au point Connecteur pour le contrôle du zoom Connecteur d'extension ■ Connecteur pour la caméra ■ Connecteur du multiplicateur (Pour UAxx-BERD-G1) HR10A-10P-12P (HIROSE) HR10A-7R-5S (HIROSE) SIGNAL...
  • Page 34: Les Accessoires Optionnels

    16. Les accessoires optionnels Veuillez utiliser des accessoires FUJINON. En utilisant des produits d'autres marques, il peut arriver que vous n'obteniez pas les performances normales de l'objectif. Remarque: nous mentionnons ici les produits standards. Les produits aux spécifications particulières ne sont pas inclus.
  • Page 35: Le Système Entièrement Motorisé 1

    16.2 Le système entièrement motorisé 1 Nom des accessoires Nom de modèle Remarques L'angle de manipulation du bouton Il s'agit d'une unité de EPD-41A-D02 Unité de report de est de 2 rotations. contrôle qui est utilisée ① commande de la mise au pour manipuler la mise au (L'angle de manipulation du point...
  • Page 36: Le Système Entièrement Motorisé 2

    16.3 Le système entièrement motorisé 2 (contrôle à partir d'un ordinateur individuel) Nom des accessoires Nom de modèle Remarques Il est utilisé lors de la manipulation du diaphragme, de la mise ① Câble de raccordement SA-206D-005 au point ou de l'objectif à partir d'un ordinateur individuel. ②...
  • Page 37: Spécifications

    17. Spécifications OBJECTIF UA46x13,5BERD-U1 UA46x13,5BERD-G1 Éléments Les caméras couleur au format 2/3” Caméras compatibles (avec un système optique à décomposition prismatique) 13,5 ~ 621 mm Distance focale [27 ~ 1242 mm] *1 Ratio de zoom 46 × Facteur du multiplicateur 2 × F2,8 (13,5 ~...
  • Page 38 note -  -...
  • Page 39: Documents Techniques

    Documents techniques...
  • Page 43 Mire de Siemens...
  • Page 44 TEL. +81-48-668-2081 FAX. +81-48-651-8517 http://www.fujifilm.com/ Département d'optique et d'imagerie électronique 1-324 Uetake-chô, Kita-ku, Saitama-shi, Saitama, Japon, 331-9624 TEL. +81-48-668-2081 FAX. +81-48-651-8517 http://www.fujifilm.ca/ http://www.fujifilm.eu/fr/...

Ce manuel est également adapté pour:

Fujinon ua46x13.5 berd-g1

Table des Matières