RIDGID R8653 Manuel D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 10
C
A
A - Pull the lever out to rotate (pour dégager,
tPull the lever out to rotate (tirer le levier
vers l'extérieur pour tourner, tire de la
palanca hacia afuera para girar)
B - Rotate to the desired position (turner jusqu'à
la position désirée, rote hasta la posición
deseada)
C - Release the lever to lock (relâcher le
levier pour bloquer, suelte la palanca para
bloquear)
Fig. 11
B
C
A - Index point (indication de profondeur, punto
indicador)
B - Depth of cut scale (levier de réglage de
profondeur, palanca de ajuste de profundidad)
C - Depth lock lever (levier de verrouillage
de profondeur, palanca de fijación de
profundidad)
D - Raise the saw (relever la scie, levante la sierra)
E - Lower the saw (abaisser la scie, baje la sierra)
Fig. 12
B
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
Fig. 13
A
D
WRONG / INCORRECT / FORMA
E
Fig. 14
A - Top view of saw (vue de dessus de la scie,
vista superior de la sierra)
B - Guideline (ligne de guidage, línea guía)
C - 0° blade guide notch (encoche de guide de
lame à 0 °, muesca guía de la hoja a 0 °)
INCORRECTA
A
C
B
15
Fig. 15
C
A - Straight edge (règle, pieza recta)
B - C-clamps (serre-joint, prensa en C)
C - Workpiece (pièce, pieza de trabajo)
Fig. 16
B
A - Wing screw (vis papillon, tornillo de
mariposa)
B - Edge guide (guide de chant, guía de bordes)
Fig. 17
A
B
A - Bevel scale (échelle de biseau, escala de
bisel)
B - Bevel lock lever (levier de verrouillage de
biseau, palanca de fijación del bisel)
A
B
A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3560670

Table des Matières