Télécharger Imprimer la page

Dometic GROUP Waeco MagicComfort MH40 Notice D'utilisation page 2

Revêtement de siège

Publicité

DE
Bedienungsanleitung
Die Sitzauflage eignet sich zum Wärmen (Artikelnummer 9101700023/9101700024) oder Kühlen
(Artikelnummer 9101700043) von Personen und darf ausschließlich zu diesem Zweck genutzt
werden.
Sicherheitshinweise
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern.
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst.
Nutzen Sie die Sitzauflage nur so, dass die Airbags nicht abgedeckt werden.
Die Sitzauflage darf nur von Personen mit einem uneingeschränkten Wärmeempfinden genutzt
werden!
Verwenden Sie keine Decken, Kissen oder Bezüge auf der Sitzauflage.
Verwenden Sie die Heizfunktion nicht bei direktem Kontakt zwischen der Haut und der Sitzaufla-
ge.
Wickeln oder knicken Sie die Sitzauflage während des Betriebs nicht. Die Auflage muss glatt an-
gebracht sein.
Klemmen Sie beim Betrieb in einem Fahrzeug die Sitzauflage und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen!
Nutzen Sie die Sitzauflage nur bei laufendem Motor.
Bei Eintritt von Schmerzen muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-
einstrahlung usw.).
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe (z. B. Regen).
Bedienen
Stecken Sie den Stecker in eine 12-Vg-Steckdose (z. B. Zigarettenanzünder) (Abb. 3, 1).
Zum Arretieren des Steckers: Drücken Sie den Druckknopf hinein (Abb. 3, 2).
Schalten Sie die Sitzauflage mit dem Schalter ein (Stufe „I" oder „II").
Zum Ausschalten schalten Sie den Schalter auf Stufe „0".
Um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, drücken Sie ggf. den Druckknopf heraus.
Sicherung wechseln
Gehen Sie wie in Abb. 4 gezeigt vor.
Technische Daten
MH40
MCS20
Anschlussspannung:
12 Vg
12 Vg
E
4
max. Leistungsaufnahme:
45 W
14 W
Länge Anschlusskabel:
140 cm
140 cm
EN
Operating manual
The seat cover is designed for warming (model no. 9101700023/9101700024) or cooling (model no.
9101700043) the person occupying the seat and may not be used for any other purpose.
Safety instructions
Electrical devices are not toys!
Always keep and use the device well out of the reach of children.
Do not operate the device if it is visibly damaged.
This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs can lead to consid-
erable hazards.
Should your device need to be repaired, please contact WAECO customer services.
Only use the seat cover in such a way that it does not cover the airbags.
The seat cover may not used by people whose sensitivity to warmth is restricted in any way.
Do not use any blankets, cushions or other covers on the seat cover.
Do not use the heating function if there is direct contact between the skin and the seat cover.
Do not roll up or fold the seat cover during operation. The cover must be flat.
When operating in a vehicle, disconnect the seat cover and other electrical consumers from the
battery before connecting a quick charging device.
Only use the seat cover when the engine is running.
If you feel any pain, switch off the device immediately.
Do not operate the device near other heat sources (heater, strong direct sunlight etc.).
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture (e.g. rain).
Operation
Connect the plug to a 12 Vg socket (e.g. cigarette lighter) (fig. 3, 1).
To hold the plug in place: Press the push button inwards (fig. 3, 2).
Switch on the seat cover using the switch (level "I" or "II").
To switch the seat cover off, move the switch to level "0".
To pull the plug out of the socket, press the push button out, if applicable.
Replacing the fuse
Proceed as shown in fig. 4.
Technical data
MH40
MCS20
Voltage:
12 Vg
12 Vg
E
4
Max. power consumption:
45 W
14 W
Connection cable length:
140 cm
140 cm
FR
Notice d'utilisation
Le revêtement de siège est conçu pour chauffer (n° d'article 9101700023/9101700024) ou refroidir
(n° d'article 9101700043) des personnes et doit être utilisé exclusivement à cet effet.
Consignes de sécurité
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Conservez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
Si l'appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre en service.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation
mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente de WAECO.
Utilisez le revêtement de siège uniquement de telle sorte que les airbags ne sont pas recouverts.
Le revêtement de siège doit être utilisé uniquement par des personnes percevant parfaitement la
chaleur !
N'utilisez pas de couvertures, coussins ou autres revêtements sur le revêtement de siège.
N'utilisez pas la fonction de chauffage si la peau est en contact direct avec le revêtement de
siège.
N'enroulez pas et ne pliez pas le revêtement de siège pendant son fonctionnement. Le revête-
ment doit être installé sans plis.
En cas d'utilisation dans un véhicule, débranchez de la batterie le revêtement de siège et les
autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide !
Utilisez le revêtement de siège uniquement lorsque le moteur fonctionne.
En cas d'apparition de douleurs, l'appareil doit être immédiatement arrêté.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'autres sources de chaleur (chauffage, fort rayonnement so-
laire, etc.).
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité (par ex. de la pluie).
Utilisation
Branchez la fiche dans une prise 12 Vg (ex. : allume-cigares) (fig. 3, 1).
Pour bloquer la fiche : enfoncez le bouton-poussoir (fig. 3, 2).
Mettez le revêtement de siège en marche à l'aide du commutateur (niveau « I » ou « II »).
Pour éteindre, positionnez le commutateur sur le niveau « 0 ».
Pour retirer la fiche de la prise, tirez le bouton-poussoir si besoin.
Changement du fusible
Veuillez procéder comme indiqué sur l'illustration 4.
Caractéristiques techniques
MH40
MCS20
Tension de raccordement :
12 Vg
12 Vg
E
4
Puissance absorbée max. :
45 W
14 W
Longueur câble raccordement :
140 cm
140 cm
ES
Instrucciones de montaje
La funda para asientos es apta para calentar (nº de artículo 9101700023/9101700024) o enfriar (nº
de artículo 9101700043) personas y se debe utilizar exclusivamente para este fin.
Indicaciones de seguridad
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles.
Sólo especialistas tienen permitido realizar reparaciones en este aparato. Las reparaciones que
se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO en caso de que sea necesario reparar el
aparato.
Utilice la funda para asientos de tal manera que los airbags no queden cubiertos.
La funda para asientos sólo puede ser utilizada por personas que puedan soportar bien el calor.
No coloque mantas, almohadas o forros sobre la funda para asientos.
No utilice la función calor cuando haya contacto directo entre la piel y la funda para asientos.
No enrolle ni retuerza la funda para asientos mientras está en funcionamiento. La funda debe
estar estirada.
Al utilizarlo en un vehículo desconecte de la batería la funda para asientos u otros dispositivos
consumidores antes de conectar un cargador rápido.
Utilice la funda para asientos solamente con el motor en marcha.
Si empieza a sentir dolor se debe desconectar el aparato inmediatamente.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de otras fuentes de calor (calefacción, radiación
directa del sol, etc.).
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad (por ejemplo, la lluvia).
Uso
Conecte el enchufe a una fuente de tensión 12 Vg (por ejemplo, el encendedor del vehículo)
(fig. 3, 1).
Para fijar la clavija: presione el pulsador hasta que se introduzca (fig. 3, 2).
Conecte la funda para asientos con el interruptor (nivel "I" ó "II").
Para apagarlo ponga el interruptor en el nivel "0".
Para extraer la clavija de la caja de enchufe, presione el pulsador hasta que salga.
Cambiar el fusible
Proceda según lo indicado en la fig. 4.
Datos técnicos
MH40
MCS20
Tensión de conexión:
12 Vg
12 Vg
E
4
Consumo de potencia máx.:
45 W
14 W
Longitud del cable de conexión:
140 cm
140 cm
IT
Istruzioni per l'uso
Il rivestimento del sedile per passeggeri è predisposto per la funzione riscaldamento (n. articolo
9101700023/9101700024) o raffreddamento (n. articolo 9101700043) e deve essere impiegato
esclusivamente per questo scopo.
Indicazioni di sicurezza
Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli!
Conservare ed impiegare l'apparecchio sempre lontano dalla portata dei bambini.
Se l'apparecchio presenta danni visibili, evitare di metterlo in funzione.
L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in
modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti WAECO.
Impiegare il rivestimento del sedile in modo da non coprire gli airbag.
Il rivestimento del sedile deve essere impiegato esclusivamente da persone con una sensibilità
al calore particolarmente ridotta!
Non stendere coperte, cuscini o lenzuola sopra al rivestimento del sedile.
Non impiegare la funzione riscaldamento direttamente a contatto tra la pelle e il rivestimento del
sedile.
Non avvolgere o piegare il rivestimento del sedile durante il funzionamento. Il rivestimento deve
essere applicato in modo aderente.
Durante il funzionamento staccare il rivestimento del sedile e le altre utenze dalla batteria prima
di collegare il caricabatterie rapido!
Utilizzare il rivestimento del sedile solo a motore acceso.
Qualora insorgano dolori l'apparecchio deve essere immediatamente spento.
Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di altre fonti di calore (riscaldamento, intensa
esposizione ai raggi solari, ecc.).
Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità (ad es. dall'acqua).
Impiego
Inserire la spina a una presa di corrente da 12 Vg (ad es. all'accendisigari) (fig. 3, 1).
Per bloccare la spina: premere il bottone a pressione (fig. 3, 2).
Mettere in funzione il rivestimento del sedile con l'interruttore (livello "I" o "II").
Per lo spegnimento, regolare l'interruttore sul livello "0".
Per estrarre la spina dalla presa, estrarre eventualmente il bottone a pressione.
Sostituzione del fusibile
Procedere come indicato in fig. 4.
Specifiche tecniche
MH40
MCS20
Tensione di allacciamento:
12 Vg
12 Vg
E
4
Potenza massima assorbita:
45 W
14 W
Lunghezza del cavo di allacciamento:
140 cm
140 cm
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
 +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de
AUSTRALIA
HUNGARY
Dometic Australia Pty. Ltd.
Dometic Plc. Sales Office
1 John Duncan Court
Kerékgyártó u. 5.
Varsity Lakes QLD 4227
H-1147 Budapest
 +61 7 55076000
 +36 1 468 4400
 +61 7 55076001
 +36 1 468 4401
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
Mail: budapest@dometic.hu
AUSTRIA
ITALY
Dometic Austria GmbH
Dometic Italy S.r.l.
Neudorferstrasse 108
Via Virgilio, 3
2353 Guntramsdorf
I-47100 Forlì
 +43 2236 908070
 +39 0543 754901
 +43 2236 90807060
 +39 0543 756631
Mail: info@waeco.at
Mail: info@dometic.it
BENELUX
NORWAY
Dometic Benelux B.V.
Dometic Norway AS
Ecustraat 3
Skolmar 24
NL-4879 NP Etten-Leur
N-3232 Sandefjord
 +31 76 5029000
 +47 33428450
 +31 76 5029090
 +47 33428459
Mail: info@dometic.nl
Mail: firmapost@waeco.no
DENMARK
POLAND
Dometic Denmark A/S
Dometic Poland Sp. z o.o.
Nordensvej 15, Taulov
Ul. Puławska 435A
DK-7000 Fredericia
02-801 Warszawa
 +45 75585966
Poland
 +45 75586307
 +48 22 414 32 00
 +48 22 414 32 01
Mail: info@waeco.dk
Mail: info@dometic.pl
FINLAND
Dometic Finland OY
RUSSIA
Mestarintie 4
Dometic RUS LLC
FIN-01730 Vantaa
Komsomolskaya square 6-1
 +358 20 7413220
107140 Moscow
 +358 9 7593700
Russia
Mail: info@dometic.fi
 +7 495 780 79 39
 +7 495 916 56 53
FRANCE
Mail: info@dometic.ru
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
SLOVAKIA
F-60128 Plailly
Dometic Slovakia s.r.o.
 +33 3 44633500
Tehelná 8
 +33 3 44633518
SK-98601 Fiľakovo
Commercial : info@dometic.fr
 +421 47 4319 107
SAV/Technique : service@dometic.fr
 +421 47 4319 166
Mail: info@dometic.sk
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
SPAIN
Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1
Dometic Spain S.L.
The Gateway · 25 Canton Road,
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
Tsim Sha Tsui · Kowloon
E-28691 Villanueva de la Cañada
Hong Kong
Madrid
 +852 24611386
 +34 902 111 042
 +852 24665553
 +34 900 100 245
Mail: info@dometic-waeco.com.hk
Mail: info@dometic.es
www.dometic-waeco.com
NL
Gebruiksaanwijzing
De zitovertrek is geschikt voor het warm houden (artikelnr. 9101700023/9101700024) of koelen (ar-
tikelnr. 9101700043) van personen en mag uitsluitend voor dit doel worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel altijd buiten het bereik van kinderen.
Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige
reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO-klantenservice.
Gebruik de zitovertrek alleen zodanig dat de airbags niet worden afgedekt.
De zitovertrek mag alleen door personen met een onbeperkt gevoel voor warmte worden ge-
bruikt!
Gebruik geen dekens, kussens of bekledingen op de zitovertrek.
Gebruik de verwarmingsfunctie niet bij direct contact tussen de huid en de zitovertrek.
Wikkel of knik de zitovertrek tijdens het gebruik niet. De overtrek moet glad aangebracht zijn.
Klem tijdens het gebruik in een voertuig de zitovertrek en andere verbruikers van de accu af voor
u een snellader aansluit!
Gebruik de zitovertrek alleen als de motor draait.
Bij het optreden van pijn moet het toestel onmiddellijk worden uitgeschakeld.
Zet het toestel niet in de buurt van andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling,
enz.).
Dompel het toestel nooit onder water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht (bijv. regen).
Bedienen
Steek de stekker in een 12-Vg-contactdoos (bijv. sigarettenaansteker) (afb. 3, 1).
Voor het vastzetten van de stekker: de drukknop helemaal indrukken (afb. 3, 2).
Schakel de zitovertrek met de schakelaar in (stand „I" of „II").
Schakel voor het uitschakelen de schakelaar op stand „0".
Om de stekker uit de contactdoos te trekken, de drukknop eventueel helemaal uittrekken.
Zekering vervangen
Neem de stappen die in afb. 4 zijn weergegeven.
Technische gegevens
MH40
MCS20
Aansluitspanning:
12 Vg
12 Vg
Max. opgenomen vermogen:
45 W
14 W
Lengte aansluitkabel:
140 cm
140 cm
Autogoods "130"
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)
 +46 31 7341100
 +46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
 +41 44 8187171
 +41 44 8187191
Mail: info@dometic-waeco.ch
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
 +886 2 27014090
 +886 2 27060119
Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw
9101700023
9101700024
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
MagicComfort
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
 +44 844 626 0133
MH40, MCS20
 +44 844 626 0143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB STATES
DE
Sitzauflage
Dometic Middle East FZCO
Bedienungsanleitung
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
EN
Seat cover
Dubai, United Arab Emirates
Operating manual
 +971 4 883 3858
 +971 4 883 3868
FR
Revêtement de siège
Notice d'utilisation
Mail: info@dometic.ae
ES
Funda para asientos
UNITED STATES OF AMERICA
Instrucciones de uso
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. Extension
IT
Rivestimento del sedile
Pompano Beach, FL 33069 USA
Istruzioni per l'uso
 +1 954 973 2477
 +1 954 979 4414
NL
Zitovertrek
Mail: marinesales@dometicusa.com
Gebruiksaanwijzing
DA
Sædebetræk
Betjeningsvejledning
SV
Värme-/kylsits
Bruksanvisning
1
A
B
2
3
1.
E
4
4
1.
9101700043
NO
Sitteunderlag
Bruksanvisning
FI
Istuinalusta
Käyttöohje
PT
Esteira para assento
Manual de instruções
Накидка на сиденье
RU
Инструкция по эксплуатации
PL
Podgrzewana mata na siedzenie
z dwoma poziomami grzania
Instrukcja obsługi
CS
Podložka
Návod k obsluze
SK
Podložka
Návod na obsluhu
HU
Ülésborító
Használati utasítás
a
AIRBAG
2.
Ø 21 mm
2.
10 A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Waeco magiccomfort mcs20Waeco 9101700023Waeco 9101700024Waeco 9101700043