Télécharger Imprimer la page

TZS First AUSTRIA FA-5628-9 Mode D'emploi page 19

Publicité

ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
НАСТРОЙКА
МАТЕРИАЛ
ПРЕПОРЪКА
ацетат/найлон
сухо гладене от обр. страна
••
коприна/найлон
сухо гладене от обр. страна
min
изкуствена
Проверете етикета с указания за поддръжка и следвайте указанията
коприна
••
вълна/полиестер
парно гладене от обр. страна
•••
памук
парно гладене тъмните дрехи гладете от обр. страна, за да се избегне
лъщенето
лен
парно гладене тъмните дрехи гладете от обр. страна, за да се избегне
•••
лъщенето
ЛЕСНИ НАЧИНИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ:
Проблем
Възможни причини
Ютията не загрява
Термостатът не е регулиран
достатъчно или загрява
правилно или ютията е изключена
прекалено много
Няма пара или изтича
Термостатът е поставен на
вода
минимална температура MIN
Няма ударна пара или
Функцията за (вертикална) ударна
вертикална пара
пара е използвана прекалено често
за кратък период от време. Ютията
не загрява достатъчно
От плочата тече вода
Регулирайте термостата така, че да е
извън диапазона за пара.
Ютията не генерира достатъчно
топлина.
Водата е над максималното ниво
Малко количество пара Проверете дали сте избрали
правилната настройка за пара.
Отворите за пара са блокирани.
В резервоара няма достатъчно
вода
Пулверизаторът не
В уреда няма достатъчно налягане
работи
или е проникнал въздух
Решение
Регулирайте правилно термостата и проверете
дали ютията е включена.
Поставете термостата в желаната позиция.
Продължете да гладите в хоризонтална
позиция и изчакайте преди отново да
използвате функцията за (вертикална) ударна
пара.
Регулирайте термостата така, че е в диапазона
за пара.
Натискайте бутона за пара само когато
индикаторът изгасне.
Източете излишната вода
Задайте правилната настройка.
Почистете отворите с дестилирана вода.
Добавете вода в резервоара
Натиснете дюзата на пулверизатора с
ръка и след това натиснете няколко пъти
продължително бутона за пулверизатор.
36
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для разглаживания складок и заминов на
одежде.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
VA0NYE PRAVILA BEZOPASNOSTI
• Otklühite utüg ot stennoj rozetki
dlå zapolneniå vodoj ili, htoby
vylitæ vodu posle upotrebleniå.
• Утюг должен использоваться и стоять на
ровной устойчивой поверхности.
• Когда ставите утюг на подставку убедитесь
в том, что она стоит на ровной, устойчивой
поверхности.
• Нельзя использовать утюг, если он падал,
на нем есть явные следы повреждений и
утечки.
• Изделием разрешается пользоваться
детям от 8 лет, а равно взрослым людям со
сниженными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
людям, не имеющим знаний и опыта
работы с подобными устройствами, только
под присмотром ответственных лиц и
только после инструктажа относительно
безопасной эксплуатации изделия и
связанных с этим рисков. Не разрешайте
детям играть с изделием. Не разрешайте
детям чистить или другим образом
обслуживать изделие без присмотра.
• Когда утюг подключен к сети или
остывает, держите его и шнур питания вне
досягаемости детей младше 8 лет.
• Когда утюг подключен к сети, не
оставляйте его без присмотра.
• Prohtite vnimatelæno vse instrukcii
pered pervihnym upotrebleniem qtogo
pribora.
• Do podsoedineniå qtogo pribora,
prosledite, htoby napråΩenie, ukazannoe
na zavodskoj marke sootvetstvovalo
napråΩeniü qlektroseti v Va‚em dome.
• Upotreblåjte pribor sugubo dlå
prednaznahennoj celi.
• Utüg vsegda dolΩen bytæ vyklühen
do soedineniå ili otsoedineniå ot
qlektroseti. Ne dergajte za ‚nur dlå
otklüheniå ‚tekkera iz stennoj rozetki.
• Ne polæzujtesæ utügom, esli on
povreΩden. Ne polæzujtesæ utügom,
esli ego ‚nur ili ‚tekker povreΩdeny.
Ne zamenåjte silovoj ‚nur ili drugie
hasti samostoåtelæno. Prinesite
utüg v kvallificirovannyj punkt po
obsluΩivaniü ili v magazin, gde Vy
ego kupili, tak kak dlå ego pohinki
trebuütså specialænye instrumenty.
• Kogda Vy zakonhili glaΩku ili kogda Vy
delaete korotkij pereryv:
- Postavæte knopku regulåcii para v
poloΩenie "0",
- postavæte utüg v stoåhem poloΩenii,
- otsoedinite utüg iz stennoj rozetki.
• Ne pozvolåjte detåm dotragivatæså do
utüga ili ‚nura vo vremå glaΩki.
• Ne pogruΩajte utüg ili ‚nur v vodu ili
druguü Ωidkostæ.
• Ne trogajte goråhie metalliheskie
poverxnosti, goråhuü vodu ili par.
Qti hasti nagrevaütså i Vy moΩete
obΩehæså. Budæte ostoroΩny, esli
Vy perevorahivaete utüg vverx dnom:
v vodånom tanke moΩet naxoditæså
goråhaå voda.
• Ne dopuskajte, htoby ‚tekker i ‚nur
kasalisæ goråhej fundamentalænoj
platy. Dajte utügu polnostæü
oxladitæså do togo, hto Vy ubiraete
ego. Zakrutite ‚nur vokrug utüga dlå
xraneniå.
• Ne polæzujtesæ odnovremenno drugim
vysokovolætovym priborom, htoby ne
bylo peregruzki v seti.
• Polæzujtesæ tolæko udlinitelem,
utverΩdennym kompetentnymi
organami. ∏nur dolΩen vyderΩatæ 10A
(Evropa) ili 15A (Amerika), ‚nury,
vyderΩivaüwie menæ‚ij amperaΩ, mogut
peregrevatæså. ∏nur neobxodimo klastæ
tak, htoby ego nevozmoΩno bylo stånutæ
ili oprokinutæ.
• Во время использования утюг очень
сильно нагревается. Во избежание
несчастных случаев не прикасайтесь к
нему руками и не используйте вблизи
воспламеняющихся предметов.
• Подаваемый пар горячий и поэтому
опасен. Не направляйте пар на людей.
• Utüg prednaznahen sugubo dlå
doma‚nego polæzovaniå.
ВНИМАНИЕ! Во время эксплуатации
поверхность сильно нагревается!
SOXRANITE QTI UKAZANIÄ DLÄ
BUDUWEJ KONSULÆTACII.
37

Publicité

loading