Télécharger Imprimer la page
AEG FSS5367XZ Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSS5367XZ:

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
2
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
23
FSS5367XZ
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FSS5367XZ

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FSS5367XZ aeg.com\register...
  • Page 2 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................5 4. CONTROL PANEL..................6 5.
  • Page 3 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
  • Page 4 • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the mains plug to the mains 2.1 Installation socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
  • Page 5 • Do not remove the dishes from the and seals, other seals, spray arms, drain appliance until the programme is filters, interior racks and plastic complete. Some detergent may remain on peripherals such as baskets and lids. The the dishes. duration may be longer in your country.
  • Page 6 • A red light comes on when a programme • The red light flashes when the appliance starts. It remains on for the duration of the has a malfunction. programme. • A green light comes on when the programme is complete. 4.
  • Page 7 A. Quick is the shortest programme (30min) adjusts the temperature and quantity of water suitable for dishwashing a load with fresh as well as the dishwashing duration. and light soil. 5.3 EXTRAS B. 1h is a programme suitable for dishwashing a load with fresh and lightly Adjust the programme selection to your dried-on soil.
  • Page 8 Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Crockery, cut‐ Normal, lightly • Prewash • ExtraPower lery, pots, pans dried-on • Dishwashing 50 °C • GlassCare • Intermediate rinse • Final rinse 55 °C • Drying • AirDry AUTO Sense Crockery, cut‐...
  • Page 9 6. BASIC SETTINGS You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs. You can also view the number of completed cycles and restore the factory defaults. Number Settings Values Description 1) Water hardness 1L - 10L (default: Adjust the level of the water softener according to the water hardness in your area.
  • Page 10 • The bar of the ECOMETER dedicated 2. Press and hold Previous and Next for 5 to the chosen setting is on. The other seconds. bars are off. The displays shows uC and then the number • The current setting value flashes. of cycles.
  • Page 11 German de‐ French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10...
  • Page 12 CAUTION! Do not try to close the appliance door When AirDry opens the door, Beam-on- within 2 minutes after automatic opening. Floor might not be completely visible. To This can cause damage to the appliance. see if the programme is complete, look at the control panel.
  • Page 13 7.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'. 3.
  • Page 14 • The light related to the selected 3. Close the appliance door to start the programme is on. countdown. • The ECOMETER indicates the level of During the countdown, it is not possible to energy and water consumption. change the delay time and the programme •...
  • Page 15 • After 5 minutes if a programme was not The Auto Off function switches the appliance started. off automatically. All buttons are inactive except for the on/off 8.10 End of the programme button. When the programme is complete, the display shows 0:00. 9.
  • Page 16 9.3 What to do if you want to stop • Use the appliance to wash dishwasher- using multi-tablets safe items only. • Do not wash the following materials in the Before you start using separately detergent, dishwasher: wood, horn, pewter, copper, salt and rinse aid, complete the following aluminium, delicate ornamented porcelain steps:...
  • Page 17 results. It removes limescale and grease CAUTION! buildup. If unable to remove the foreign objects, When the appliance senses the need for contact an Authorised Service Centre. cleaning, the indicator is on. Start the Machine Care programme to clean the 1.
  • Page 18 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 10.6 Cleaning the lower spray arm 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Page 19 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. •...
  • Page 20 Problem and alarm code Possible cause and solution The displayed programme duration • The pressure and the temperature of the water, the variations of the is different than the duration in the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil consumption values table.
  • Page 21 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage to a higher level.
  • Page 22 Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chip‐ • Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. ped tableware. • Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. •...
  • Page 23 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............23 2.
  • Page 24 comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Page 25 • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Page 26 • Sans alimentation électrique, le système intérieures liées aux assemblages de de protection d'eau n'est pas actif. Dans portes, cartes de circuits imprimés, ce cas, il existe un risque d'inondation. affichages électroniques, pressostats, • Le tuyau d’arrivée d’eau est équipé d’une thermostats et capteurs, logiciel et vanne de sécurité...
  • Page 27 3. DESCRIPTION DU PRODUIT Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor est un faisceau qui s’affiche sur le sol, sous la porte de l’appareil. Le faisceau s’éteint lorsque vous arrêtez l’appareil.
  • Page 28 4.2 Indicateurs affichés Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous à Avant la première utilisation. Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous à...
  • Page 29 5.4 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Quick Vaisselle, cou‐ Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower verts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 45 °C •...
  • Page 30 Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) Quick 10.2 0.620 10.6 0.990 1h 30min 10.6 0.990 2h 40min 12.4 1.170 0.835 AUTO Sense 11.6 1.110 Machine Care 0.510 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 31 Vous pouvez modifier les réglages de base Les voyants correspondant aux touches en mode configuration. Précédent, OK et Suivant sont allumés. Lorsque l'appareil est en mode configuration, Comment modifier le réglage les barres du ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, Assurez-vous que l'appareil est en Mode une barre spécifique du ECOMETER réglage.
  • Page 32 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et Plus la teneur en minéraux est élevée, plus maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le l’eau est dure. La dureté de l’eau est lave-vaisselle soit en fonctionnement. mesurée en échelles équivalentes. 2. Maintenez Précédent et Suivant L’adoucisseur d’eau doit être réglé...
  • Page 33 Si vous utilisez un détergent standard ou des ATTENTION! pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Ne tentez pas de refermer la porte de Remplissage du liquide de rinçage reste actif. l’appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique.
  • Page 34 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 5. Lancez le programme Quick avec du détergent pour éliminer les résidus du processus de fabrication. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour 6.
  • Page 35 3. Retirez l'excédent de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. Vous pouvez tourner le sélecteur de 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que quantité délivrée (B) entre la position 1 le bouton de déverrouillage est bien en (quantité...
  • Page 36 2. Appuyez sur la touche correspondant à L'appareil revient au mode de sélection de l'option que vous souhaitez activer. programme. • Le voyant correspondant à la touche s’allume. • ECOMETER et la durée du Si vous annulez le départ différé, vous programme sont mis à...
  • Page 37 La fonction Auto Off éteint automatiquement Toutes les touches sont désactivées à l’appareil. l’exception de la touche marche/arrêt. 9. CONSEILS 9.1 Informations générales – Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. Suivez les conseils ci-dessous pour garantir –...
  • Page 38 • Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur • La bonne quantité de détergent est d’eau est correct. Si le niveau est trop utilisée. élevé, la quantité accrue de sel régénérant 9.5 Chargement des paniers dans l’eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
  • Page 39 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N’utilisez pas de produits abrasifs, de AVERTISSEMENT! tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges Avant toute opération d’entretien autre métalliques, ni de solvants. que le programme Machine Care, • Essuyez la porte, y compris le joint en éteignez l’appareil et débranchez la fiche caoutchouc, une fois par semaine.
  • Page 40 8. Replacez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1. Tournez le filtre (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sortez-le. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut entraîner des résultats de lavage médiocres et endommager l’appareil.
  • Page 41 11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 42 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
  • Page 43 Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt AVERTISSEMENT! l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, Nous vous conseillons de ne pas utiliser contactez un service après-vente agréé. l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement.
  • Page 44 Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au réglage de couverts. l’adoucisseur d’eau. • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
  • Page 45 Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau min. 5 - max. 60 Eau froide ou eau chaude (°C) Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à...
  • Page 48 156816291-A-482024...