Page 1
DVD Micro-Audio-System mit Docking für iPhone/iPod Micro chaîne Hi-Fi DVD avec station d‘accueil pour iPhone/iPod Sistema DVD Micro Audio con docking per iPhone/iPod MEDION LIFE ® ® P64086 (MD 83438) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso...
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ...............3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ........3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................3 Sicherheitshinweise ..................4 Allgemein .......................4 Gerät sicher aufstellen .....................4 Netzanschluss ......................4 Das Gerät reinigen ....................4 Niemals selbst reparieren ..................5 Der DVD-Spieler ......................5 Im Falle von Funktionsstörungen ................5 Sicheren Umgang mit Batterien beachten! ..............5 Legende Gerät .....................7 Vorderseite ......................7...
Page 3
DVD-Menüs aufrufen ....................23 PBC-Funktion (nur VCD 2.0) .................23 MP3-/MP4 und JPEG-Dateien wiedergeben ............24 Das DVD-Setup ...................26 Navigieren in den Menüs ..................26 System Setup-Menü ....................27 Sprache Menü.......................29 Audio Menü ......................30 Bild Menü ......................31 Downmix Menü ....................32 Dolby Digital Menü ....................32 Wenn Störungen auftreten ................34 Reinigung ....................36 Entsorgung ....................36 Technische Daten ..................37...
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinwei- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedie- nungsanleitung dazu.
Sicherheitshinweise Allgemein Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Niemals selbst reparieren Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren.
Page 7
• Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontak- te, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batterie- säure! • Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät. • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien her- aus.
Legende Gerät Vorderseite 5 6 7 Standby/On: Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten FUNCTION: Betriebsart auswählen P L AY / PA U S E : Wiedergabe starten/unterbrechen S T O P : Wiedergabe stoppen S K I P /: Titelsprung rückwärts/vorwärts Display OPEN/CLOSE : Disklade öffnen/schließen...
Rückseite 15 16 S P E A K E R : Lautsprecheranschlüsse L/R A U X I N : Cinch Stereo Audioeingang L/R A U D I O O U T : Cinch Stereo Audioausgang L/R C O M P O N E N T V I D E O O U T : Komponentenausgänge V I D E O O U T : Videoausgang C O A X I A L O U T : Digitaler Audioausgang S - V I D E O : S-Video Ausgang...
Page 11
Infrarotsender O P E N / C L O S E : Disklade öffnen/schließen D V D / U S B / C A R D : DVD Wiedergabe, Wiedergabe von USB-Datenträgern und Speicherkarte T U N E R : Radiowiedergabe A U X : Wiedergabe des am AUX Audioeingang angeschlossenen Geräts I P O D : iPod/iPhone Wiedergabe + 1 0 : Eingabe von zweistelligen Ziffern...
Vorbereitung Mit diesem Gerät abspielbare Formate Außer DVDs kann das Gerät folgende Formate wiedergeben: • DVD+R/RW, DVD-R/RW, DVD-R/DL, DVD+R/DL, VCD und SVCD • CD-R, CD-RW • CD-Audio • • Xvid • JPEG • Foto-CD Lieferumfang GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr! Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: •...
Antennenanschluss Für den Radioempfang verbinden Sie ein Antennenkabel mit dem 75 Ohm Antennen- anschluss A N T E N N A am Gerät. • Eine Wurfantenne ist mitgeliefert. Schließen Sie die Wurfantenne an und richten Sie sie für den besten Empfang aus. •...
Page 14
Wenn Sie den Ton über ein externes Audiogerät ausgeben wollen, verbinden Sie zusätzlich den Audioausgang A U D I O O U T über ein Cinchkabel mit dem Audio- eingang des externen Geräts. Video-Cinch-Verbindung Schließen Sie dazu ein Cinchkabel mit gelbem Stecker an den V I D E O O U T -An- schluss des Geräts und einen entsprechenden Eingang am externen Gerät (z.
Anschluss externer Geräte Das Gerät verfügt über einen anal ogen und einen digitalen Tonausgang. ACHTUNG! Wenn Sie den Ton an einem externen Gerät ausgeben, schließen Sie nicht die mitgelieferten Lautsprecher an. Analoge Tonübertragung Diese Übertragung liefert ein 2-Kanal-Stereosignal. Schließen Sie ein Cinchkabel mit weißem und rotem Stecker an die Buchsen A U - D I O O U T am Gerät und an die entsprechenden Eingänge am externen Gerät an.
Allgemeine Bedienfunktionen Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten/ ausschalten Um das Gerät einzuschalten, nutzen Sie den Schalter P O W E R . Das Gerät befin- det sich nun im Standby-Modus und kann über die Taste S TA N D B Y am Gerät oder an der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Audio Mode (nur Audio-Dateien) Drücken Sie die Taste A U D I O wiederholt, um zwischen folgenden Wiedergabear- ten zu wählen: L I N K E R K A N A L , R E C H T E R K A N A L und S T E R E O . Je nach Medium können auch andere Anzeigen erscheinen.
iPod-Betrieb Schieben Sie Ihren iPod/iPhone in das Einschubfach für den Player. Drücken Sie die Taste I P O D mehrmals, bis im Display „IPOD“ angezeigt wird. Wenn der iPod richtig angeschlossen wurde, erscheint im Display die Anzeige IPOD. Die iPod-Wiedergabesteuerung ist aktiv.
Radiowiedergabe Wechseln Sie in den Radio-Modus, durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste F U N C T I O N am Gerät bzw. T U N E R auf der Fernbedienung bis FM BAND im Display erscheint. Die Anzeige im Display wechselt sofort zur aktuellen Frequenz. ...
Disks und Medien abspielen Disk einlegen Achten Sie darauf, dass vor dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, damit das Diskfach beim Aus- fahren nicht behindert wird. Wechseln Sie in den DVD/CD-Modus, durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste F U N C T I O N am Gerät bzw. D V D auf der Fernbedienung. ...
1/4, 1/5, 1/6, 1/7. Setzen Sie die Wiedergabe mit P L AY / PA U S E fort. Wiedergabe stoppen Drücken Sie S T O P einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. sowie die Anzeige „P R E Auf dem Bildschirm erscheint das Stopp-Symbol S T O P “.
OSD-Anzeige Mit der Taste D I S P L AY können Sie sich während der Wiedergabe durch wieder- holtes Drücken nacheinander die abgelaufene Zeit sowie weitere Informationen zum Abspielmodus (z. B. Tonspur; Untertitelinformation, etc.) anzeigen lassen. Wiederholungsfunktionen Wiederholung – REPEAT Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste R E P E AT .
Kameraposition – ANGLE (nur DVD) Auf wenigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen aufge- nommen. Drücken Sie die Taste A N G L E , um die Funktion zu aktivieren. Sofern die Szene verschiedene Blickwinkel enthält, werden das Symbol sowie der aktuelle Blick- winkel/die Gesamtzahl der Blickwinkel eingeblendet.
Audio-CDs/VCD Drücken Sie die Taste P R O G . Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Pro- grammplätzen. Im Tabellenkopf steht die Anzahl der Titel. Der Programmplatz 01 ist markiert. Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten Titel für Pro- grammplatz 01 und weitere Programmplätze ein.
gung stehen. MP3-/MP4 und JPEG-Dateien wiedergeben A uf MP3-/MP4- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf ei- nem Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein. Legen Sie eine Disk ein oder schließen Sie einen Datenträger an den USB-Anschluss oder den Kartensteckplatz an. ...
Page 26
Im gedrehten oder gespiegelten Zustand bleibt das Bild auf dem Bildschirm stehen. Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen, drücken Sie P L AY / PA U S E . Zoom Drücken Sie merhmals die Taste Z O O M , um den Zoom-Modus zu aktivieren. ...
Das DVD-Setup Drücken Sie im Diskbetrieb die Taste S E T U P . Das Hauptmenü hat folgende Einträge: SYSTEM SETUP MENÜ • SPRACHE MENÜ • AUDIO MENÜ • BILD MENÜ • DOWNMIX MENÜ • DOLBY DIGITAL MENÜ • Navigieren in den Menüs Das jeweils aktive Hauptmenü...
System Setup-Menü TV - SYSTEM TV - SYSTEM NTSC BILDSCHIRMSCH. VIDEO AUTO HD-AUFLÖSUNG TV-FORMAT PASSWORT SPERRE WERKSEINST. TV-System Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts. NTSC In Nordamerika übliches Farbformat. In vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. Wenn das Fernsehgerät diese Funktion unterstützt, wird der Farbstandard AUTO automatisch ermittelt.
Page 29
480 P 576 P HD-AUFLÖSUNG 720 P 1080 i 1080 P TV-Format 4:3 PS (Panscan) Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan Scan-Format stellt 16:9-Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten. 4:3 LB (Letterbox) Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letter- box-Format verkleinert das 16:9-Filmformat auf Bild- schirmbreite 16:9 (Breit)
Sperre Einige DVDs und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion Picture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle). Die acht Freigabeklassen sind: 1 KINDER Auch für kleine Kinder geeignet. Ohne Altersbegrenzung; für alle Altersgruppen. 3 PG Freigegeben ab 6.
OSD-Sprache Hier stellen Sie die Sprache des OSD („On-Screen-Display“) ein, das heißt die Sprache für die Menüs des DVD-Mikro-Audio-Systems. Bei der Auswahl einer Sprache stellt sich das Menü unmittelbar um. Audio Hier wählen Sie die Voreinstellung für eine auf der DVD gesprochene Sprache (sofern auf der DVD vorhanden).
Bild Menü HELLIGKEIT KONTRAST SÄTTIGUNG KAMERAPOSITION KAMERAPOSITION Helligkeit, Kontrast, Sättigung Stellen Sie an diesen Menüoptionen die gewünschten Werte für die einzelnen Punkte ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder die gewünschte Option an. ...
Downmix Menü DOWNMIX DOWNMIX LT/RT STEREO STEREO Falls Sie eine Disk mit 5.1-Kanal abspielen, können Sie hierfür Einstellungen vorneh- men. LT/RT Es werden der linke und der rechte Kanal ausgegeben. Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese STEREO Einstellung, wenn Sie keine 5.1-Kanal-Disk abspielen. Beim Abspielen einer Disk mit 5.1-Kanal wird vom Hauptton der Effekt der Surround-Tonführung gehört (virtual Sound)
Page 34
Dynamik Das Dolby-Digital-Tonformat unterstützt eine Dynamik-Einstellung, mit der Sie den Lautstärke-Unterschied zwischen leisen und lauten Passagen in einer Skala von OFF bis FULL in neun Schritten einstellen können. Der Ton wird unverändert, d. h. laute Passagen und Bässe werden laut, lei- OFF: se Passagen leise wiedergegeben („Kino-Sound“).
Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst behe- ben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. VORSICHT! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Re- paratur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Page 36
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE / MASSNAHME Kontrollieren Sie, ob die DVD verschmutzt ist und wischen Sie sie ggf. mit einem weichen, trocke- Verzerrtes Bild nen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. Kleine Bildstörungen sind keine Fehlfunktionen. Die Norm Ihrer DVD stimmt eventuell nicht mit der Norm Ihres Fernsehgeräts überein (PAL –...
Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpak-...
Technische Daten Gerät Spannung: AC 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 46 W Leistungsaufnahme (Standby): < 1 W Ausgangsleistung 2 x 50 Watt RMS Batterien Fernbedienung: 2 x AAA Batterien Gewicht: Gerät: 2,5 kg Lautsprecher: 2 x 2,6 kg Abmessungen: Gerät: 240 x 115 x 322 mm Lautsprecher: 170 x 260 x 195 mm Betriebsbedingungen:...
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2005/32/EG (Verordnung 1275/2008). Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschrif- ten der EMV-Richtlinien 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/confor- mity.
Page 40
Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......................3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........3 Utilisation conforme ....................3 Consignes de sécurité ..................4 Généralités ......................4 Installation de l'appareil en toute sécurité ...............4 Raccordement au secteur ..................4 Nettoyage de l'appareil ...................4 Ne jamais réparer soi-même l'appareil ..............5 Le lecteur de DVD ....................5 En cas de dysfonctionnements ................5...
Page 41
Sélection de la langue (DVD) ................22 Afficher les menus des DVD ..................22 Fonction PBC (VCD 2.0 uniquement) ..............22 Lire des fichiers MP3/MP4 et JPEG .................23 Le SETUP du DVD ..................25 Naviguer dans les menus ..................25 Menu de réglage du système ................26 Menu Langue......................28 Menu Audio ......................29 Menu Image ......................30...
Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le pré- sent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous donnez ou vendez l'appareil, pensez également à...
Consignes de sécurité Généralités Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Ne jamais réparer soi-même l'appareil En cas de problème, adressez-vous à notre Centre de service ou à un autre atelier spé- cialisé. Des réparations incorrectes exposent l'utilisateur à des dangers considérables. AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appa- reil.
Vue d'ensemble de l'appareil Façade 5 6 7 Standby/On : allumer l'appareil/le mettre en mode Veille FUNCTION : sélectionner le mode P L AY / PA U S E : démarrer/interrompre la lecture S T O P : arrêter la lecture S K I P /: sauter un titre en arrière/avant Écran OPEN/CLOSE...
Arrière 15 16 S P E A K E R : prises haut-parleurs L/R A U X I N : entrée audio stéréo Cinch L/R A U D I O O U T : sortie audio stéréo Cinch L/R C O M P O N E N T V I D E O O U T : sorties composantes V I D E O O U T : sortie vidéo C O A X I A L O U T : sortie audio numérique S - V I D E O : sortie S-Vidéo...
Page 48
Émetteur infrarouge O P E N / C L O S E : ouvrir/fermer le tiroir à disque D V D / U S B / C A R D : lecture de DVD, supports de données USB et carte mé- moire T U N E R : écoute de la radio A U X : lecture de l'appareil raccordé...
Préparation Formats compatibles avec le présent appareil Mis à part les DVD, l'appareil peut lire les formats suivants : • DVD+R/RW, DVD-R/RW, DVD-R/DL, DVD+R/DL, VCD et SVCD • CD-R, CD-RW • CD audio • • Xvid • JPEG • CD photo Contenu de la livraison DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque...
Prise antenne Pour la réception de la radio, raccordez un câble antenne à la prise antenne A N T E N - N A de 75 ohms de l'appareil. • Une antenne-fil est fournie avec l'appareil. Branchez l'antenne-fil et orientez-la de manière à...
Si vous voulez restituer le son sur un appareil audio externe, raccordez en plus la sortie audio A U D I O O U T à l'entrée audio de l'appareil externe à l'aide d'un câble Cinch. Raccordement avec câble Cinch vidéo ...
Raccorder un support de données USB ATTENTION ! Pour éviter tout dommage de l’appareil, n’utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l’appareil directement à un ordinateur par le port USB. Le port USB est conçu uniquement pour l'utilisation de clés USB, d'autres sup- ports de stockage externes, p.
Fonctions de commande générales Allumer/mettre en mode Veille/éteindre l'appareil Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton P O W E R . L'appareil se trouve alors en mode Veille et peut être allumé avec la touche S TA N D B Y de l'appa- reil ou de la télécommande.
Mode audio (pour les fichiers audio uniquement) Appuyez plusieurs fois sur la touche A U D I O pour sélectionner l'un des types de lecture suivants : C A N A L G A U C H E , C A N A L D R O I T ou S T E R E O . Les options affichées peuvent varier selon le support.
Mode iPod Insérez votre iPod/iPhone dans le logement prévu. Appuyez plusieurs fois sur la touche I P O D jusqu'à ce que « IPOD » s'affiche sur l'écran. Si l'iPod est correctement raccordé, IPOD s'affiche sur l'écran. La commande de lec- ture iPod est activée.
Écoute de la radio Passez en mode Radio en appuyant si nécessaire plusieurs fois sur la touche F U N C T I O N de l'appareil ou T U N E R de la télécommande jusqu'à ce que FM BAND s'affiche.
Lecture de disques et supports Insertion d'un disque Veillez à laisser au moins 15 cm devant l’appareil pour que le compartiment à disque puisse s’ouvrir sans entraves. Passez en mode DVD/CD en appuyant si nécessaire plusieurs fois sur la touche F U N C T I O N de l'appareil ou D V D de la télécommande.
Fonction ralenti Appuyez plusieurs fois sur S L O W / I N T R O pour lancer la lecture au ralenti. La vi- tesse de ralenti 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7 s'affiche sur l'écran. Reprenez la lecture normale avec P L AY / PA U S E . Arrêter la lecture ...
Affichage OSD En appuyant plusieurs fois successivement sur la touche D I S P L AY en cours de lecture, vous pouvez vous faire afficher la durée écoulée ainsi que d'autres infor- mations sur le mode de lecture (p. ex. piste sonore, information sur les sous-titres, etc.).
Perspective – ANGLE (pour les DVD uniquement) Sur quelques rares DVD, certaines scènes ont été filmées selon différentes perspectives. Appuyez sur la touche A N G L E pour activer cette fonction. Si la scène com- porte différents angles de vue, l'icône et l'angle de vue actuel/le nombre total d'angles de vue s'affichent.
Démarrer la liste Dès que le premier emplacement mémoire a été saisi, l’option PLAY s'affiche en bas du menu. À l'aide des touches fléchées, déplacez le marquage sur l'option PLAY et appuyez sur P L AY / PA U S E ou O K . PRG PLAY s'affiche sur l'écran.
Lire des fichiers MP3/MP4 et JPEG Sur des supports de données MP3/MP4 et JPEG, les titres musicaux ou les photos peu- vent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données. Insérez un disque, un support de données dans le port USB ou le lecteur de cartes. ...
Page 63
Lorsque vous faites pivoter ou inversez l’image, celle-ci reste affichée à l’écran. Pour re- prendre la lecture, appuyez sur P L AY / PA U S E . Zoom Appuyez plusieurs fois sur la touche Z O O M pour activer le mode Zoom. ...
Le SETUP du DVD En mode Disque, appuyez sur la touche S E T U P . Le menu principal comporte les options suivantes : SYSTEM SETUP • LANGUAGE SETUP • AUDIO SETUP • SCREEN SETUP • DOWNMIX SETUP •...
Menu de réglage du système TV SYSTEM TV SYSTEM NTSC SCREEN SAVER VIDEO AUTO HD OUTPUT TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT TV-System Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur. NTSC Format de couleur courant en Amérique du Nord. Format de couleur courant dans de nombreux pays européens. Si le téléviseur prend en charge cette fonction, la norme est déterminée AUTO automatiquement.
TV Type 4:3 PS (Panscan) Sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Dans le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés normalement au niveau de leur hauteur, mais sont cou- pés sur les côtés. 4:3 LB (Letterbox) Sélection pour les téléviseurs au format 4:3.
Rating Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d’autorisa- tion établies par la Motion Picture Association. Vous pouvez déterminer ici les catégo- ries de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental). Les huit catégories d'autorisation sont : Convient également aux enfants en bas âge.
OSD Language Vous pouvez définir ici la langue de l’affichage à l'écran (« On Screen Display »), c’est- à-dire la langue des menus de votre micro chaîne audio DVD. Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s’adapte immédiatement. Audio Language Sélectionnez ici le préréglage pour une langue des dialogues figurant sur le DVD (si disponible sur le DVD).
Menu Image BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION ANGLE SWITCH ANGLE SWITCH Brightness, Contrast, Saturation Réglez ici les valeurs souhaitées pour les différentes options de menu. Procédez alors comme suit : Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches fléchées ou . Confirmez la sélection avec O K : vous passez en mode Réglages. ...
Menu Downmix DOWNMIX DOWNMIX LT/RT STEREO STEREO Si vous écoutez un disque avec canal 5.1, vous pouvez ici procéder à certains réglages. Les données audio sont émises sur les canaux gauche LT/RT et droit. Le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si vous STEREO n'écoutez pas de disque avec canal 5.1.
Page 71
Dynamic Range Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l’amplitude entre les passages sonores et les passages à faible volume selon une échelle à neuf degrés allant de OFF à FULL. Le son n’est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves se- ront très forts et les passages à...
En cas de problèmes En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous- même en vous aidant du tableau ci-dessous. PRUDENCE ! N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
Page 73
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION Vérifiez si le DVD est sale ; au besoin, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant L'image est déformée du centre vers le bord. De petites perturbations de l'image ne sont pas un signe de dysfonction- nement.
Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche de la prise. Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les ins- criptions figurant sur l'appareil. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il...
Données techniques Appareil Tension : AC 230 V ~ 50 Hz Consommation : 46 W Consommation en veille : < 1 W Puissance de sortie : 2 x 50 watts RMS Piles télécommande : 2 piles AAA Poids : Appareil : 2,5 kg Haut-parleurs: 2 x 2,6 kg Dimensions : Appareil : 240 x 115 x 322 mm...
2005/32/CE (Règlement n° 1275/2008). Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la di- rective CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/ conformity.
Page 78
Indice Informazioni sul presente manuale .............3 Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale........................3 Utilizzo conforme ....................3 Indicazioni di sicurezza ................4 Informazioni generali ....................4 Posizionamento sicuro del dispositivo ..............4 Collegamento alla rete elettrica ................4 Pulizia del dispositivo ....................4 Non eseguire mai riparazioni autonomamente ............5 Il lettore DVD ......................5 In caso di malfunzionamenti ...................5 Fare attenzione all'utilizzo sicuro delle pile!.............5...
Page 79
Selezione della lingua (DVD) ................23 Richiamare i menu DVD ..................23 Funzione PBC (solo per VCD 2.0) ................23 Riproduzione di file MP3/MP4 e JPEG ..............24 Setup DVD....................25 Spostarsi nei menu ....................25 Menu setup di sistema ..................26 Menu Lingua ......................29 Menu Audio ......................30 Menu immagine ....................30 Menu downmix ....................31 Menu Dolby Digital ....................32...
Informazioni sul presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta, leggere atten- tamente il presente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicu- rezza. Conservare queste istruzioni per i successivi utilizzi del dispositivo. Nel caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche il presente manuale di istruzioni.
Indicazioni di sicurezza Informazioni generali Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscen- ze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile per la loro si- curezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utiliz- zo del dispositivo.
Non eseguire mai riparazioni autonomamente In caso di guasto, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro laboratorio spe- cializzato. Una riparazione inappropriata potrebbe causare gravi pericoli per l'utente. AVVISO! Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare il dispositivo auto- nomamente.
Page 83
• Nel caso in cui fuoriesca del liquido dalle pile, rimuoverle immediatamente dal di- spositivo. Pulire i contatti prima di inserire le nuove pile. Pericolo di corrosione do- vuto agli acidi delle pile! • Rimuovere dal dispositivo anche le pile scariche. •...
Legenda dispositivo Lato anteriore 5 6 7 Standby/On: accensione del dispositivo/attivazione della modalità Standby FUNCTION: selezione del tipo di funzionamento P L AY / PA U S E : avvio/interruzione della riproduzione S T O P : arresto della riproduzione S K I P /: passaggio automatico al titolo precedente/successivo Display OPEN/CLOSE...
Lato posteriore 15 16 S P E A K E R : connessioni per diffusori audio L/R A U X I N : ingresso audio RCA stereo L/R A U D I O O U T : ingresso audio RCA stereo L/R C O M P O N E N T V I D E O O U T : uscite Component V I D E O O U T : uscita Video C O A X I A L O U T : uscita audio digitale...
Page 87
Trasmettitore a infrarossi O P E N / C L O S E : apertura/chiusura del vano disco D V D / U S B / C A R D : riproduzione di DVD, riproduzione di supporti dati USB e schede di memoria T U N E R : riproduzione radio A U X : riproduzione di un dispositivo collegato all'ingresso audio AUX...
Informazioni preliminari Formati riproducibili con questo dispositivo Oltre ai DVD, il dispositivo è in grado di riprodurre i seguenti formati: • DVD+R/RW, DVD-R/RW, DVD-R/DL, DVD+R/DL, VCD e SVCD • CD-R, CD-RW • CD-Audio • • Xvid • JPEG • CD-Foto Contenuto della confezione PERICOLO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d'imballaggio.
Connessione antenna Per la ricezione radio, collegare un cavo antenna alla porta A N T E N N A da 75 Ohm del dispositivo. • In dotazione è fornita un’antenna filare. Collegare l’antenna filare e orientarla in modo da avere la ricezione migliore. •...
Per riprodurre l'audio tramite un dispositivo audio esterno, collegare anche l'uscita audio A U D I O O U T all'ingresso audio del dispositivo esterno mediante un cavo RCA. Collegamento video RCA Collegare un cavo RCA con connettore giallo alla porta V I D E O O U T del disposi- tivo e a un ingresso corrispondente del dispositivo esterno (per es.
Page 91
Collegamento di un supporto dati USB ATTENZIONE! Per evitare danni al dispositivo, non utilizzare un cavo prolunga USB e non collegare il dispositivo direttamente a un PC tramite la porta USB. La porta USB è predisposta soltanto per l'utilizzo di chiavette USB, non con- sente di usare altri supporti dati quali dischi rigidi esterni.
Comandi generali Attivazione della modalità standby/spegnimento del dispositivo Per accendere il dispositivo, usare l'interruttore P O W E R . Ora il dispositivo si trova in modalità standby e può essere acceso con il tasto S TA N D B Y del dispositivo stesso o del telecomando.
Modalità audio (solo per CD-Dati) Premere più volte il tasto A U D I O per selezionare una delle seguenti modalità di ri- produzione: L I N K E R K A N A L , R E C H T E R K A N A L e S T E R E O . A seconda del supporto dati utilizzato, potrebbero essere visualizzate anche altre voci.
Modalità iPod Inserire l’iPod/iPhone nel vano per il lettore. Premere il tasto I P O D più volte finché sul display viene visualizzato "IPOD". Se l’iPod è collegato correttamente, sul display viene visualizzato IPOD. I comandi per la riproduzione dell’iPod sono attivi. NOTA! È...
Riproduzione radio Passare alla modalità radio premendo, se necessario più volte, il tasto F U N C T I O N sul dispositivo o T U N E R sul telecomando, finché sul display viene visualizzato FM BAND. Sul display viene immediatamente visualizzata la frequenza attuale. ...
Riproduzione di dischi e contenuti multimediali Inserimento di un disco Assicurarsi che davanti al dispositivo vi siano circa 15 cm di spazio, in modo da non ostacolare l'apertura del vano disco. Passare alla modalità DVD/CD premendo, se necessario più volte, il tasto F U N - C T I O N sul dispositivo o D V D sul telecomando.
Riproduzione al rallentatore Premere ripetutamente S L O W / I N T R O per proseguire la riproduzione al rallen- tatore. Sullo schermo viene visualizzata la velocità al rallentatore 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7. Per proseguire la riproduzione, premere P L AY / PA U S E . Arresto della riproduzione ...
Visualizzazione OSD Durante la riproduzione, premendo più volte il tasto D I S P L AY è possibile visua- lizzare la durata della riproduzione e altre informazioni (p. es. traccia audio, infor- mazioni sui sottotitoli, ecc.). Funzioni di ripetizione Ripetizione –...
Angolazione di ripresa – ANGLE (solo per DVD) Alcuni DVD contengono scene riprese più volte da angolazioni diverse. Premere il tasto A N G L E per attivare la funzione. Se la scena è stata realizzata da angolazioni di ripresa differenti, viene visualizzato il simbolo insieme alla ri- spettiva angolazione/numero complessivo di angolazioni.
Avvio elenco Una volta indicata la prima posizione di programmazione, nella parte inferiore del menu è visualizzata la voce PLAY. Con i tasti freccia spostare la selezione sulla voce PLAY e premere P L AY / PA U S E ...
Riproduzione di file MP3/MP4 e JPEG I supporti dati MP3/MP4 e JPEG, i brani musicali e/o le immagini possono essere rag- gruppati in cartelle. Inserire un disco o collegare un supporto dati alla porta USB o allo slot per schede di memoria.
Zoom Premere più volte il tasto Z O O M per attivare la modalità zoom. In modalità zoom è possibile ingrandire l'immagine fino al 200% o ridurla fino al 50%. In un'immagine ingrandita, usare i tasti freccia per selezionare la parte desiderata. Setup DVD ...
Menu setup di sistema TV SYSTEM TV SYSTEM NTSC SCREEN SAVER VIDEO AUTO HD OUTPUT TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT TV System Selezionare lo standard di colore per il televisore: NTSC Formato colore abitualmente usato in Nord America. Formato colore abitualmente usato in molti paesi europei. Se il televisore supporta questa funzione, lo standard di colore viene indi- AUTO viduato automaticamente.
Page 104
Tipo TV 4:3 PS (Panscan) Selezione per televisori con formato 4:3. Il formato Pan Scan visualizza i film con formato 16:9 ad altezza piena tagliando le immagini lateralmente. 4:3 LB (Letterbox) Selezione per televisori con formato 4:3. Il formato Let- terbox riduce il formato 16:9 alla larghezza dello scher- 16:9 (wide) Selezione per televisori con formato 16:9.
Page 105
Rating Alcuni DVD e CD sono codificati con dei particolari segnali di cifratura in base ai livelli di autorizzazione fissati da Motion Picture Association. Qui è possibile impostare la ca- tegoria o il livello di autorizzazione per la riproduzione di DVD (controllo genitori). Gli otto livelli di autorizzazione sono: Adatto anche ai bambini piccoli.
Menu Lingua OSD LANGUAGE OSD LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANG GERMAN GERMAN FRENCH SUBTITLE LANG ITALIAN MENU LANG OSD Lang - Lingua OSD Qui è possibile impostare la lingua dell'OSD ("On Screen Display"), cioè la lingua per i menu del sistema micro-audio DVD. Dopo avere selezionato la lingua, il menu cambia immediatamente.
Menu Audio AUDIO OUT AUDIO OUT SPDIF/OFF SPDIF/OFF SPDIF/RAW SPDIF/PCM Audio Out Impostazione per i dispositivi collegati all'uscita digitale C O A X I A L . SPDIF/OFF Le uscite digitali sono disattivate. Il segnale audio digitale viene riprodotto nel suo sta- to originale.
Angle Switch - Angolazione Alcuni DVD contengono scene riprese più volte da angolazioni diverse, che è possibile selezionare premendo il tasto ANGLE. Selezionare la voce ON per attivare questa funzione. La funzione dell'angolazione è disattivata. Menu downmix DOWNMIX DOWNMIX LT/RT STEREO STEREO Quando si riproduce un disco con audio a 5.1 canali, si possono definire le relative im-...
Menu Dolby Digital OP-MODE OP-MODE LINE OUT LINE OUT RF REMOD DYNAMIC RANGE DUAL MONO OP-Mode LINE OUT Viene emesso un volume di uscita più basso. REMOD RF Viene emesso un volume di uscita più alto. Dynamic Range Il formato audio Dolby Digital supporta un'impostazione dinamica, grazie alla quale è possibile impostare le differenze di volume tra passaggi alti e bassi in una scala SUD- DIVISA IN NOVE PASSAGGI CHE VANNO DA OFF a FULL.
In caso di malfunzionamenti Se dovessero verificarsi malfunzionamenti, innanzi tutto verificare se è possibile risolve- re il problema autonomamente. La seguente tabella può essere di aiuto. ATTENZIONE! Non provare in alcun caso a riparare il dispositivo autonomamente. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
Page 111
ANOMALIA POSSIBILE CAUSA / SOLUZIONE Controllare se il DVD è sporco ed eventualmen- te pulirlo con cautela con un panno morbido e asciutto, con movimenti che partono dal cen- Immagine deformata tro verso l’esterno. Eventuali piccole interferenze nell’immagine non rappresentano un malfunzio- namento.
Pulizia Prima di pulire il dispositivo, scollegare sempre la spina. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizzare deter- genti e solventi chimici che possono danneggiare la superficie e/o le scritte del dispo- sitivo. Smaltimento Imballaggio L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al traspor- to.
Dati tecnici Dispositivo Tensione: AC 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: 46 W Potenza assorbita (standby): < 1 W Potenza di uscita 2 x 50 Watt RMS Pile del telecomando: 2 pile AAA Peso: Dispositivo: 2,5 kg Diffusori audio: 2 x 2,6 kg Dimensioni: Dispositivo: 240 x 115 x 322 mm Diffusori audio: 170 x 260 x 195 mm...
Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2005/32/CE (Regolamento 1275/2008). È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2004/108/CE e della direttiva per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion. com/conformity.
Page 116
MEDION Service Siloring 9 CH-5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 Internet www.medion.ch E-mail Support via Kontaktformulare Homepage...