Page 1
205284 4K HDMI Splitter, 2-fach 4K HDMI Verteiler, 2-fach Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна...
Page 4
5. HDMI out • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service Thank you for choosing a Hama product. Take work to qualified experts. your time and read the following instructions • Do not open the device or continue to and information completely.
Page 5
• Connect the USB cable to an available USB 11. Warranty disclaimer input on your TV or set-top box. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • Alternatively, use an external USB power provides no warranty for damage resulting from supply unit to provide the power.
Page 6
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche 5. HDMI out Gewährleistungsansprüche. • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt warten oder zu reparieren. Überlassen Sie entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen lesen Sie die folgenden Anweisungen und Fachpersonal.
Page 7
• Verbinden Sie das USB Kabel mit einem 11. Haftungsausschluss freien USB Eingang Ihres Fernsehens oder der Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Set-Top-Box. Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die • Alternativ verwenden Sie ein externes USB aus unsachgemäßer Installation, Montage und Netzteil zur Spannungsversorgung.
Page 8
Nous vous remercions d’avoir choisi un Déléguez tous travaux d’entretien à des produit Hama ! Veuillez prendre le temps de techniciens qualifiés. lire l’ensemble des remarques et consignes • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de suivantes.
Page 9
à écran plat) aux ports HDMI à 11. Exclusion de responsabilité l’aide d’un câble HDMI (non fourni à la La société Hama GmbH & Co KG décline toute livraison). responsabilité en cas de dommages provoqués • Connectez le câble USB à une entrée USB par une installation, un montage ou une libre de votre téléviseur ou de votre décodeur.
Page 10
5. Salida HDMI competente. • No abra el producto ni siga utilizándolo en Gracias por adquirir un producto de Hama. caso de presentar daños. Lea primero las siguientes instrucciones • No utilice el producto junto a sistemas e indicaciones.
Page 11
• Conecte el cable USB con una entrada USB 11. Exclusión de responsabilidad libre de su televisor o decodificador. La empresa Hama GmbH & Co KG no se • De modo alternativo, use una fuente de responsabiliza ni concede garantía alguna por alimentación USB externa para la corriente.
Page 12
Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel Hartelijk dank dat u voor een product van uitvoeren. Hama hebt gekozen! Neem de tijd om de • Open het product niet en gebruik het niet volgende aanwijzingen en instructies volledig meer bij beschadigingen.
Page 13
11. Uitsluiting aansprakelijkheid • Sluit de USB-kabel aan op een vrije USB- Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor ingang van uw televisie of settopbox. en verleent geen garantie op schade die het • U kunt ook een externe USB-voeding gevolg is van ondeskundige installatie, montage gebruiken voor de voeding.
Page 14
5. HDMI out da operatori specializzati. • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! presenta danneggiamenti. Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega • Non collocare il prodotto nelle immediate...
Page 15
• Collegare il cavo USB a un ingresso USB 11. Esclusione di garanzia libero del televisore o del set-top box. Hama GmbH & Co KG declina ogni • In alternativa, alimentare il sistema tramite un responsabilità per danni dovuti al montaggio o alimentatore USB esterno.
Page 16
Spowoduje to utratę gwarancji. 5. Wyjście HDMI • Nie próbować samodzielnie konserwować lub naprawiać urządzenia. Wszelkie Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! prace konserwacyjne należy powierzyć Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej odpowiedniemu personelowi instrukcji i podanych informacji w całości.
Page 17
11. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u • Do zasilania można również użyć gwarancji zewnętrznego zasilacza USB. Hama GmbH & Co KG nie ponosi • Włączyć urządzenie źródłowe i odbiorniki. odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego Wskazówka...
Page 18
• Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt. Megjegyzés 5. Leírás Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat • A Hama 4K HDMI splitter „downscaling" közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel von egy HDMI jelet oszt szét egyszerre 2 a figyelmet. monitorra.
Page 19
• Csatlakoztassa az USB-kábelt a TV vagy a set- 11. Szavatosság kizárása top box egy szabad USB-bemenetéhez. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget • Alternatívaként használjon külső USB vagy szavatosságot nem vállal a termék tápegységet a tápellátáshoz. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és •...
Page 20
în regie proprie. Orice lucrări de Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în întreținere sunt executate numai de personal favoarea unui produs Hama! Acordați-vă timp și de specialitate responsabil. citiți mai întâi integral următoarele instrucțiuni și • Nu deschideți produsul și nu continuați să îl indicații.
Page 21
• Conectați cablul USB la o intrare USB liberă 11. Declinarea responsabilit ii de pe televizor sau de pe Set-Top-Box. Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio • Alternativ, utilizați o unitate externă de răspundere sau nu oferă nicio garanție pentru alimentare USB pentru alimentarea cu energie daune rezultate din instalarea, asamblarea și...
Page 22
• Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo 5. HDMI out opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! • Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující již dále nepoužívejte.
Page 23
• Propojte USB kabel s volným USB vstupem na 11. Vylou ení záruky Vašem televizoru nebo Set Top boxu. Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá • Případně k napájení použijte externí síťový žádnou odpovědnost nebo záruku za škody zdroj USB.
Page 24
• Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu 5. HDMI out alebo opravy. Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! personálu. Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia nasledujúcich pokynov a upozornení.
Page 25
• Spojte USB kábel s niektorým voľným USB 11. Vylú enie zodpovednosti vstupom vášho televízora alebo Set-Top boxu. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu • Alternatívne použite na napájanie externý zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody USB sieťový zdroj.
Page 26
Qualquer trabalho de manutenção deve ser Muito obrigado por se ter decidido por este executado por técnicos especializados. produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia • Nunca abra o produto, nem o utilize caso atentamente todas as indicações e observações esteja danificado.
Page 27
• Ligue o cabo USB a uma entrada USB livre do 11. Exclusão de responsabilidade seu televisor ou da Set-Top-Box. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Em alternativa, utilize uma fonte de responsabilidade ou garantia por danos alimentação USB externa para a alimentação...
Page 28
5. HDMI ut själv. Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal. Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig • Öppna inte produkten och fortsätt inte att tid och läs först igenom följande instruktioner använda den om den är skadad.
Page 29
• Anslut USB-kabeln med en ledig USB-ingång 11. Garantifriskrivning på din tv eller på din Set-Top-box. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form • Använd som alternativ en extern USB-nätdel av ansvar eller garanti för skador som för spänningsmatning.
Page 30
изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. Благодарим вас за то, что вы выбрали • Не пытайтесь самостоятельно выполнять продукт Hama! Перед использованием техническое обслуживание или ремонт внимательно прочтите следующие изделия. Ремонт разрешается производить инструкции и указания. Храните данное...
Page 31
используйте агрессивные чистящие средства. • Или используйте внешний USB-блок питания для электроснабжения. 11. Исключение ответственности • Включите устройство-источник и Hama GmbH & Co. KG не несет устройства воспроизведения. ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, Указание монтажа и ненадлежащего использования...
Page 32
• Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате уреда. Оставете всякаква Благодарим Ви, че сте избрали продукт на техническа поддръжка на компетентните Hama! Отделете време и прочете изцяло специалисти. следващите инструкции и указания. След • Не отваряйте уреда и при повреда не...
Page 33
с напрежение външно USB захранващо устройство. 11. Изключване на отговорност • Сега включете устройствата източник и Hama GmbH & Co KG не поема отговорност устройствата за възпроизвеждане. или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и Указание...
Page 34
• Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν. Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις.
Page 35
αποκωδικοποιητή σας. • Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε εξωτερικό 11. Αποποίηση ευθύνης τροφοδοτικό USB για την τροφοδοσία Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει ρεύματος. καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες • Τώρα ενεργοποιήστε τις συσκευές πηγής και προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και...
Page 36
çalıştırmaya devam etmeyin. 5. HDMI çıkışı • Ürünü ısıtıcının, diğer ısı kaynaklarının hemen yakınında veya doğrudan güneş ışığında Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok çalıştırmayın. teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki • Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında talimat ve açıklamaları tamamen okuyun.
Page 37
11. Sorumluluktan muafiyet Aç klama Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, Mükemmel 4K sinyal iletimi için kabloların montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım toplam uzunluğunun 6 metreyi geçmemesi kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının gerekiyor. Daha uzun sinyal mesafeleri dikkate alınmaması...
Page 38
5. HDMI out • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle. Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan se on vaurioitunut.
Page 39
• Liitä USB-johto television tai digisovittimen 11. Vastuuvapauslauseke vapaaseen USB-tuloon. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Vaihtoehtoisesti voit käyttää ulkoista USB- vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta verkkolaitetta virransyöttöä varten. tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai • Kytke sitten lähde- ja toistolaite päälle.
Page 40
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.