Armoires de sécurité pour le stockage actif et passif de batteries lithium-ion (32 pages)
Sommaire des Matières pour asecos ION Line Série
Page 1
Armoires de sécurité pour le stockage actif et passif de batteries lithium-ion 10 JAHRE GARANTIE* 10 YEARS WARRANTY* * Bei jährlicher Beauftragung * Upon conclusion of an asecos des Premium-Tarifs verlängert service and maintenance sich die Garantie für Ihren ION- agreement (PREMIUM...
Page 2
YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE asecos SAFET Y CABINET Dear Customer, you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety storage cabinet. You now own an innovative product made of top-quality materials guaranteeing the highest quality standards.
2. TRANSPORT 2.3. TRANSPORT INTERNE • Possible également sans sécurité de transport (aménagée de série dans les joints des portes) ATTENTION : Verrouiller les portes avant d’entamer le transport et retirer le boîtier de ventilation hors de l’armoire ! ATTENTION : Transportez l’armoire en position debout jusqu’au lieu d’implantation définitif avec un chariot élévateur après 4×...
3. INSTALLATION 5. AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR 3.1. AJUSTAGE DES ARMOIRES 5.1. BAC DE RÉTENTION AU SOL Selon la norme EN 14470-1 : Il faut toujours installer un bac de rétention au sol en dessous du niveau de pose inférieur ; le bac de rétention au sol doit présenter une capacité...
être soumise à un contrôle approfondi afin de maintenir la protection contre l‘incendie et la conformité CE. Pour ce faire, l’armoire doit être remise à l‘usine principale d‘asecos GmbH à Gründau, dont le service spécialisé – en fonction de la gravité des dommages – évaluera la rentabilité et les possibilités techniques ATTENTION : d’une réparation.
Ce contrôle annuel ne peut être exécuté que par un employé autorisé de la société asecos, avec toute la minutie nécessaire et pour le maintien de votre recours à la garantie en cas d’incendie (voir aussi à ce sujet notre brochure de service).
Fiche de connexion ATTENTION : réseau après avoir appuyé sur le bouton Reset, l’autocontrôle recommence automatiquement. Si l’erreur persiste, veuillez contacter le service après-vente asecos. Contact de commutation sans potentiel Connexion 230 V Connexion avec 400 V (en option avec l‘article...
10.7. LE SYSTÈME D‘ALERTE/EXTINCTION D‘INCENDIE 10.5. APERÇU DES ALARMES • Le système d‘alerte/extinction d‘incendie offre la possibilité d’une connexion à un système permanent de ÉVÉNEMENT LED VERTE LED ROUGE ALARME SONORE MESURES contrôle et de gestion de bâtiments et à une centrale d‘alarme incendie. •...
REMARQUE Le système complet doit ensuite être évalué par un technicien de service asecos autorisé et - si possible - est ramené au mode de fonctionnement normal. Il faut pour ce faire remplacer au minimum le système de lutte contre l’incendie et le détecteur de fumée.
11.3. CONTACT D‘ALARME SANS POTENTIEL 11.6. DÉTECTEUR DE FUMÉE - MAINTENANCE REMARQUE : ATTENTION : Le contact d‘alarme sans potentiel permet de connecter un signal à un poste de contrôle/salle de Le fonctionnement correct du détecteur de fumée doit être vérifié au moins une fois par année confor- commande.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IO90.195.060.K9.WDC IO90.195.120.K3.WDC Type de classe Minutes Dimensions extérieures 599 x 615 x 1953 1193 x 615 x 1953 Dimensions intérieures 450 x 522 x 1647 1050 x 522 x 1647 Poids armoire vide Charge superficielle kg/m² Extraction d‘air Largeur libre du socle de transport 1120 Hauteur libre du socle de transport...
Page 13
GmbH Abt. Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16-18 D-63584 Gründau Fax: +49 60 51 – 92 20-10 www.asecos.com Ihr Fachhändler: Your partner: Uw partner: Votre partenaire : Su distribuidor: su richiesta: NOTES SPÉCIFIQUES : BATTERY CHARGE PRO...