Page 1
Home Appliances Fridge-freezers User Manual Bedienungsanleitung Guide D’utilisation Istruzioni per l’uso Bottom Freezer SJ-B2357E0I-CH For Life...
Page 2
Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER ..............5 CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER ............6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE ............11 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................12 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING .................12 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............14 Your fridge freezer conforms to current safety requirements.
Page 3
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the Fridge Freezer WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Page 4
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision. * A damaged power cord /plug can cause fire or give you an electric shock. When damaged it must be replaced, this should only be done by qualified personnel.
Page 5
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. • When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
Page 6
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS No-Frost technology Your fridge freezer differs from many other standard fridge freezers. Other appliances may experience ice in the freezer compartment due to the opening of the doors and humidity caused by the food. In such appliances defrosting is required. They have to be turned off periodically, the food inside moved and the ice removed.
Page 7
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Display and control panel 1- Enables the setting value of Cooler to be modified and Super Cool Mode to be activated if desired. Cooler maybe set to 8, 6, 5, 4, 2 °C, SC. 2- Enables the setting value of Freezer to be modified and Super Freeze Mode to be activated if desired.
Page 8
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Economy mode • Push "Mode button" until a circle appears around the economy symbol. • After 1 second the mode will be set, the circle will blink 3 times and an audible buzzer will sound. •...
Page 9
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Screen Saver Mode How to use? • This mode will be activated when you press on the Mode button for 3 seconds. • Hold the button for 5 seconds to turn the light panels off. •...
Page 10
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER Cooler Temperature Settings • The Initial temperature value for the Cooler Setting indicator is +4°C. • Press the Cooler Set button once. • When you first push this button, the last value set appears on the setting indicator of the cooler.
Page 11
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until compressor off periods are obtained again. Store food in the coldest area of the refrigerator. Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area.
Page 12
Evaporating Replacing LED Lighting tray If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only. CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE Refrigerator compartment •...
Page 13
In the event of an error code will be displayed on the control panel. The most common error codes are shown below. If your fridge freezer displays a code not shown below contact the Sharp help- desk.
Page 14
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING ERROR TYPE ERROR TYPE WHAT TO DO 1. Set the refrigerator temperature to colder values or set the super cooling Ideal temperature for Ref. mode until the compartment gets to "Refrigerator comp. Compartment is +4 C. If normal temperature.
Page 15
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING Air Blowing Noise (Normal fan noise): This noise can be heard in No-Frost fridge during normal operation of the system due to the circulation of air. If humidity builds up inside the fridge; • Has the food been properly packaged? Have the containers been well dried before they were put into the refrigerator? •...
Page 16
Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............16 KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK ............19 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS .........20 KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ......26 KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........26 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........27 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............28 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
Page 17
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks. ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß...
Page 18
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE * Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und diese die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 19
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung wie auch die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
Page 20
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Informationen zur No-Frost-Technologie No-Frost-Kühlschränke unterscheiden sich ihrem Funktionsprinzip anderen Kühlschränken. Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die durch das Öffnen der Tür in das Gerät gelangt, sowie die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des Gefrierteils. Um diese Eis- und Schneeverkrustungen im Gefrierteil abzutauen, müssen Sie den Kühlschrank regelmäßig ausschalten, die Nahrungsmittel, die eigentlich bei konstanter Temperatur gelagert werden sollten, aus dem Kühlschrank nehmen und die Vereisungen im Gefrierteil anschließend...
Page 21
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Anzeige- und Steuertafel Hiermit können Sie die Einstellungswerte des Kühlschranks verändern und, sofern gewünscht, den Superkühlmodus einschalten. Die Kühltemperatur kann auf 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 °C, SC eingestellt werden. Hiermit können Sie die Einstellungswerte des Kühlschranks verändern und, sofern gewünscht, den Superkühlmodus einschalten.
Page 22
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Sparmodus • Drücken Sie den "Modusknopf", bis um das Sparsymbol ein Kreis erscheint. • Der Modus ist nach einer Sekunde eingerichtet, der Kreis blinkt drei Mal und ein Summer ertönt. • Die Gefrierabteil- und Kühlschrank Temperatursegmente zeigen 'E' an. • Der Kreis und das E-Symbol bleiben so lange sichtbar, bis der Modus beendet wird.
Page 23
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Anzeige Sparmodus EINSTELLUNG • Dieser Modus wird eingeschaltet, wenn Sie für 3 Sekunden auf den Modusknopf drücken. • Halten Sie den Knopf für 5 Sekunden fest, um die Leuchtanzeigen auszuschalten. • Wenn Sie auf einen beliebigen Knopf drücken, erscheinen die Lampen der aktuellen Einstellung auf dem Bildschirm.
Page 24
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Kühltemperatur Einstellung • Die Kühltemperatur ist in der Kühltemperaturanzeige mit +4°C voreingestellt. • Drücken Sie einmal auf den Kühleinstellungsknopf. • Wenn Sie diesen Knopf drücken, erscheint in der Kühltemperaturanzeige der letzte eingestellte Wert. • Wenn Sie wieder auf diesen Knopf drücken, wird eine geringere Temperatur eingestellt. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C , Super Kühlen) • Wenn Sie auf den Kühleinstellungsknopf drücken bis das Super Kühlen Symbol auf der Kühleinstellungsanzeige erscheint und wenn Sie innerhalb von einer Sekunde keinen...
Page 25
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Temperaturanzeige Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht. Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist.
Page 26
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS Bild -1 Bild -2 Bild -3 Herausnehmen des Frischefachs • Öffnen Sie die Abdeckung ganz. (Bild -1) • Ziehen Sie das Frischefach zu sich. (Bild -2) • Nehmen Sie die Räder des Frischefachs aus der Schiene, um das Fach zu entfernen. (Bild -3) Frischeregler Wenn der Crisper ganz gefüllt ist, sollte der Frischeregler vor dem Crisper geöffnet werden.
Page 27
• Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich. • Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an. DE -26-...
Page 28
"Störungs- einem oder mehreren Setzen Sie sich schnellstmöglich mit dem warnung" Bauteilen oder es gibt eine Sharp Kundendienst in Verbindung. Störung beim Kühlbetrieb 1. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein sondern verwenden Sie sie in kürzester Zeit. 2. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur...
Page 29
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Kühlschrank zu laut läuft: Der Kompressor schaltet sich immer wieder ein, um die eingestellte Kühltemperatur aufrecht zu erhalten. Zu diesem Zeitpunkt sind Geräusche aus Ihrem Kühlschrank aufgrund der Funktion normal. Wenn die erforderliche Kühltemperatur erreicht ist, wird sich das Geräusch automatisch verringern.
Page 30
Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............30 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR ..................34 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............34 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............40 PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE ..............41 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........42 PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............43 Votre réfrigérateur/congélateur est conforme aux exigences de sécurité...
Page 31
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. AVERTISSEMENT: Évitez d'utiliser...
Page 32
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Page 33
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vos vieux appareils en panne • Si votre ancien réfrigérateur/congélateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
Page 34
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre réfrigérateur-congélateur. Ne rien mettre au-dessus de l'appareil. • Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée afin de permettre à votre réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant dans le sens horaire (ou dans le sens contraire).
Page 35
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Capteur de lumière 2) Porte-bouteilles * 3) Clayette du compartiment réfrigérateur 4) Couvercle du bac à légumes 5) Bac à légumes 6) Couvercle du compartiment fraîcheur 7) Compartiment fraîcheur 8) Interrupteur d'éclairage 9) Compartiment supérieur du congélateur...
Page 36
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Fonctionnement du réfrigérateur Lorsque vous branchez votre appareil pour la première fois, les boutons du panneau de contrôle seront provisoirement hors service pendant 10 secondes. Cette situation est tout à fait normale. Mode Super congélation (Super Freeze=SF) Comment l'utiliser ? •...
Page 37
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Mode Vacances : Comment l'utiliser ? • Appuyez sur le bouton Modes jusqu'à ce qu'un cercle apparaisse autour du symbole de l'avion. • Vous pouvez également appuyer sur n'importe quelle touche pendant 1 sec pour activer le mode.
Page 38
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Fonction de Sécurité enfants Quand l'utiliser ? La Sécurité enfants empêche les enfants de jouer avec les boutons et de modifier les réglages que vous avez effectués. Activation de la Sécurité enfants Appuyez sur le bouton de Sécurité enfants et de désactivation d'alarme sonore simultanément pendant 5 secondes.
Page 39
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Compartiment Compartiment Remarques congélateur réfrigérateur -18 °C 4 °C Pour une utilisation régulière et une meilleure performance. -20 °C, -20 °C ou -24 °C 4 °C Pour une utilisation régulière et une meilleure performance. Doit être utilisé lorsque vous souhaitez congeler les aliments 4 °C pendant une courte période de temps.
Page 40
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL dessous de cette clayette. Les clayettes étant amovibles, veillez à ce que la clayette inférieure soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur l’autocollant, afin de garantir la température dans cette zone (0° à 4°C). Accessoires Compartiment à...
Page 41
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Pains de glace • En cas de coupure d'électricité ou de dysfonctionnement, ces pains de glace peuvent servir à ralentir le processus de dégivrage. Pour une durée de conservation maximale, les pains de glace peuvent être directement déposés sur les denrées dans le compartiment supérieur.
Page 42
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL * Si vous êtes en mode Super Freeze/Congélation rapide, vous devez éviter de ranger une denrée déjà congelée tout près d'un aliment frais que vous voulez congeler. Activez à nouveau le mode "Super Freeze/Congélation rapide". Vous pouvez désormais mettre vos denrées à côté...
Page 43
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Lire les avertissements; Lorsque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l'appareil, votre réfrigérateur vous le signale aussitôt. Les codes d'avertissement figurent sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Page 44
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Bruits de bouillonnement et de gazouillement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide du réfrigérant s'écoule à travers les tuyaux à l'intérieur du système. Bruit d'écoulement d'eau: Bruit d'écoulement normal de l'eau dans le récipient d'évaporation pendant le processus de dégivrage.
Page 45
Indice PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA ..............45 PARTE -2: IL VOSTRO CONGELATORE FRIGORIFERO .........48 PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO ..........49 PARTE -4: COLLOCAZIONE DEI CIBI ...............55 PARTE -5: RIPOSIZIONAMENTO DELLA PORTA .............55 PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA ............56 PARTE -7: AVVISO PER IL RISPARMIO DI ENERGIA ..........57 Il frigorifero è...
Page 46
PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZA: Mantenere le aperture di ventilazione del freezer libere da ostruzioni. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature meccaniche o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento. Non utilizzare altri apparecchi elettrici AVVERTENZA: all’interno del freezer. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante. Per evitare lesioni personali o danni, AVVERTENZA: questo apparecchio deve essere installato secondo le...
Page 47
PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA del pericolo presente. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. I bambini non devono pulire il freezer o eseguire manutenzione utente senza la supervisione. * Un cavo di alimentazione/una spina danneggiati possono provocare un incendio o una scossa elettrica. Se un cavo di alimentazione / spina è...
Page 48
PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA Frigoriferi vecchi e fuori produzione • Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti con i bambini. • I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare l’ambiente.
Page 49
PARTE -1: AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima di usare il frigo • Quando viene usato per la prima volta o dopo il trasporto, tenere il frigorifero dritto per 3 ore, quindi collegare la spina per garantire un corretto funzionamento. In caso contrario, il compressore potrebbe venire danneggiato.
Page 50
PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO Display e pannello di controllo 1- Consente di modificare il valore di impostazione del frigorifero e di attivare la modalità Super Cool, se desiderato. Il frigorifero può essere impostato a 8, 6, 5, 4, 2 °C, SC. 2- Consente di modificare il valore di impostazione del Freezer e di attivare la modalità...
Page 51
PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO Modalità Economy Come deve essere utilizzata? • Premere il pulsante della modalità finché un cerchietto compare attorno al simbolo Economy. • Se non viene premuto alcun pulsante per 1 sec. La modalità sarà impostata. Il cerchietto lampeggia 3 volte.
Page 52
PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO Modalità Screen Saver Modalità d'uso • Questa modalità si attiva quando si preme il pulsante della modalità per 3 secondi. • Se non viene premuto alcun pulsante entro 5 secondi quando la modalità è attiva, le luci del pannello di controllo si spengono.
Page 53
PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO Impostazioni temperatura frigorifero • Il valore iniziale della temperatura per l'indicatore di impostazione del congelatore è +4°C. • Premere una volta il pulsante di impostazione del frigorifero. • Quando si preme per la prima volta questo pulsante, sull'indicatore dell'impostazione del congelatore compare l'ultimo valore.
Page 54
PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO Ogni volta che viene modificato il dispositivo di regolazione della temperatura, attendere che la temperatura si stabilizzi all'interno dell'apparecchi prima di procedere, se necessario, con una nuova regolazione della temperatura. Si raccomanda di modificare la posizione del dispositivo di regolazione della temperatura gradualmente e di attendere almeno 12 ore prima di iniziare un nuovo controllo ed effettuare una potenziale modifica.
Page 55
PARTE -3: UTILIZZO CONGELATORE FRIGORIFERO Rimozione del ripiano congelatore Immagine -1 Immagine -2 Immagine -3 • Aprire completamente il coperchio. (Immagine -1) • Estrarre il ripiano congelatore verso di sé. (Immagine -2) • Tirare le ruote del ripiano congelatore dal binario per rimuoverle. (Immagine -3) Regolatore umidità...
Page 56
PARTE -4: COLLOCAZIONE DEI CIBI Scomparto frigorifero • Per ridurre l'umidità ed il conseguente aumento di brina non riporre mai nel frigo liquidi in contenitori aperti. La brina tende a concentrarsi nella parti più fredde dell'evaporatore e richiede con l'andare del tempo operazioni di sbrinamento più...
Page 57
PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Controllare le avvertenze. Il frigorifero avverte se la temperatura del congelatore e del freezer sono a livelli non adeguati o quando nell’elettrodomestico si verifica un problema. Codici di avvertenza sono visualizzati negli indicatori di freezer e congelatore.
Page 58
PARTE -6: PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Nel caso in cui il cibo nello scomparto frigorifero sia troppo freddo: • La regolazione della temperatura è corretta? • Di recente, sono stati inseriti troppi cibi all’interno dello scomparto freezer? In tal caso, il frigo potrebbe raffreddare eccessivamente il cibo nello scomparto frigo, che raffredderà...
Page 60
Visit our website: www.sharphomeappliances.com Or contact us: Service & Support 52208023...