Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur Acer
Gamme P5260E/P5260EP/P1165E/
P1165EP
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acer P5260E Serie

  • Page 1 Projecteur Acer Gamme P5260E/P5260EP/P1165E/ P1165EP Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Date d’achat : _____________________________________ Lieu d’achat : ______________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que dans un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
  • Page 3 Informations pour votre sécurité et votre confort Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
  • Page 4 N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils • pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de •...
  • Page 5 Maintenance de l’appareil N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. Consultez un technicien de service qualifié pour toute réparation. Débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au service après-vente quand : le cordon d’alimentation est endommagé...
  • Page 6 Ne continuez pas à utiliser ce projecteur s’il est cassé ou s’il a tombé. • Dans ce cas, contactez votre revendeur pour une inspection. Ne dirigez pas l’objectif du projecteur face au soleil. Cela présente un • risque d’incendie. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur •...
  • Page 7 Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations • de montage au plafond. Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond Acer. Environnement d’utilisation sans fil (en option) Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques de transmission sans fil ou radio lorsque vous utilisez votre...
  • Page 8 viii Maintenez toujours l’appareil à plus de 15,3 centimètres (6 pouces) du • stimulateur cardiaque. Ne portez pas l’appareil à proximité du stimulateur cardiaque lorsque • l’appareil est allumé. Si vous soupçonnez une interférence, éteignez votre appareil et éloignez l’appareil. Aides auditives.
  • Page 9 Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez recycler. Pour plus d’information sur les réglementations sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez http://global.acer.com/about/sustainability.htm. Recommandation sur le mercure Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou affichage cathodique/LCD: La ou les lampes à...
  • Page 10 Pour commencer Notes d’utilisation À faire : Mettez l’appareil hors tension avant le nettoyage. • Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d’un léger détergent pour • nettoyer le châssis de l’affichage. Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’appareil n’est •...
  • Page 11 Ajuster la hauteur de l’image projetée Comment optimiser la taille d’affichage et la distance Comment obtenir une taille d’image préférée en ajustant distance et zoom Commandes utilisateur Acer Empowering Technology Menus affichés à l’écran (OSD) Rég.Couleurs Réglage Image Réglage Gestion Réglage Audio Réglage Langue...
  • Page 12 Remplacer la lampe Montage au plafond Spécifications Modes de compatibilité Avis réglementaires et de sécurité...
  • Page 13 La faible consommation et le mode économique (ECO) pour étendre la • durée de vie de la lampe à 5000 heures La touche EMPOWERING révèle les fonctions Acer Empowering • (eView, eTimer, eOpening) pour un ajustement facile des réglages P5260E/P5260EP : Équipé de connexions DVI et HDMI prenant en charge •...
  • Page 14 Contactez votre revendeur immédiatement en cas d’élément manquant. Projecteur avec Cordon d’alimentation Câble VGA capuchon de l’objectif Câble vidéo composite 2 piles Sac de transport Câble DVI-D Carte de sécurité Manuel d’utilisation (Gamme P5260E) Acer Projector PgUp PgDn Quick Start Guide Télécommande Guide de démarrage rapide...
  • Page 15 Présentation du projecteur Vue du projecteur Avant / supérieure Nº Description Nº Description Bague du zoom Capuchon de l’objectif Bague de mise au point Bouton de réglage Récepteur de la télécommande Pied de réglage Objectif zoom Panneau de commande Arrière Nº...
  • Page 16 Nº Fonction Description LAMP Témoin à diode de la lampe Touche EMPOWERING Fonctions uniques à Acer : eOpening, eView, eTimer Management. TEMP Témoin à diode de la température Trapèze Ajuste l’image pour compenser la distorsion de causée par l’inclinaison du projecteur 40 degrés).
  • Page 17 Cette fonction n’est pas prise en charge sur le marché japonais. Touche Fonctions uniques à Acer : eOpening, eView, eTimer, EMPOWERING Management. TRAPÈZE Ajuste l’image pour compenser la distorsion de causée par l’inclinaison du projecteur (±40 degrés).
  • Page 18 Nº Icône Fonction Description MENU • Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu à l’écran (OSD), retourner à l’étape précédente du menu OSD ou quitter le menu OSD. • Confirmez votre sélection des éléments. PAGE Pour le mode ordinateur seulement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente.
  • Page 19 Pour commencer Connecter le projecteur Nº Description Nº Description Cordon d’alimentation Câble S-Vidéo Câble VGA Câble audio Câble vidéo composite Câble DVI Câble USB Câble HDMI (gamme P5260E/P5260EP) Adaptateur VGA à composante/HDTV Remarque : Pour assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez vous assurer que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
  • Page 20 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur Faites coulisser l’obturateur de l’objectif. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal sont bien connectés. La diode d’alimentation clignote en rouge. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Alimentation » sur le panneau de commande et la diode Alimentation devient bleue.
  • Page 21 Éteindre le projecteur Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton « Alimentation » deux fois. Le message ci-dessous s’affichera à l’écran pendant 5 secondes. « Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture. » Immédiatement après avoir éteint, le voyant à diode Alimentation clignote en rouge rapidement et le ou les ventilateurs continuent à...
  • Page 22 Ajuster l’image projetée Ajuster la hauteur de l’image projetée Le projecteur possède des pieds de réglage pour ajuster la hauteur de l’image. Pour élever l’image : Appuyez le déblocage du pied de réglage. (Illustration nº 1) Élevez l’image à l’angle désiré d’élévation (Illustration nº 2), puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de réglage en position.
  • Page 23 Comment optimiser la taille d’affichage et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour trouver les tailles d’image optimales lorsque le projecteur est positionné à une distance désirée de l’écran. Par exemple : Si le projecteur est à 3 m de l’écran, une bonne qualité d’image est possible pour des tailles d’image entre 68"...
  • Page 24 Taille d’écran minimale (zoom mini) Taille d’écran maximale (zoom maxi) Distance désirée De la base De la base Diagonale Diagonale au haut de au haut de (pouces) L (cm) x H (cm) (pouces) L (cm) x H (cm) < A > l’image (cm) l’image (cm) <...
  • Page 25 Comment obtenir une taille d’image préférée en ajustant distance et zoom Le tableau ci-dessous indique comment obtenir une taille d’image souhaitée en ajustant la position et la bague du zoom. Par exemple : Pour obtenir une taille d’image de 50", placez le projecteur à une distance entre 2 m et 2,2 m de l’écran et ajustez le niveau de zoom de manière correspondante.
  • Page 26 Taille d’image souhaitée Distance (m) Haut (cm) Diagonale Zoom maxi Zoom mini De la base au haut de (pouces) L (cm) x H (cm) < B > < C > l’image < D > < A > 61 x 46 81 x 61 102 x 76 122 x 91...
  • Page 27 Acer eView Management Appuyez « » pour lancer le sous-menu « Acer eView Management ». « Acer eView Management » est pour la sélection du mode d’affichage. Veuillez consulter la section « Menus affichés à l’écran (OSD) » pour plus de détails.
  • Page 28 Menus affichés à l’écran (OSD) Le projecteur à des menus affichés à l’écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des ajustements à l’image et de changer plusieurs paramètres. Utilisation des menus OSD Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « MENU » du panneau de commande •...
  • Page 29 Rég.Couleurs Mode Affichage De nombreux prédéfinis d’usine sont optimisés pour différents types d’image. • Lumineux : Pour l’optimisation de la luminosité. • Standard : Pour l’optimisation des couleurs vraies. • Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux. •...
  • Page 30 Teinte Ajuste la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez pour augmenter la quantité du vert dans l’image. • Appuyez pour augmenter la quantité du rouge dans l’image. Remarque : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas prises en charge en mode ordinateur ou mode DVI.
  • Page 31 Arrière-bureau • Lorsque vous utilisez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour pouvoir projeter derrière un écran translucide. Arrière-plafond • Lorsque vous utilisez cette fonction, le projecteur retourne et inverse l’image en même temps. Vous pouvez projeter derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. Position H.
  • Page 32 Si vous changez le réglage, le changement sera effectif lorsque vous quittez le menu OSD. • Acer : L’écran de démarrage par défaut du projecteur Acer. • Utilis : Utilisez une image mémorisée avec la fonction « Capture d'écran ».
  • Page 33 Remarque : Cette fonction de capture d’écran est limitée au format 4:3 seulement. Remarque : Pour les modèles XGA, pour obtenir la meilleure qualité pour votre image souhaitée, il est suggéré de régler la résolution du PC sur 1024 x 768 avant d’utiliser cette fonction. Remarque : Pour les modèles SVGA, pour obtenir la meilleure qualité...
  • Page 34 • Si vous perdez cette carte de sécurité et le nombre, veuillez contacter un centre de service Acer. Verrou écran de démarrage utilisateur • Le Verrou écran de démarrage utilisateur est réglé par défaut sur «...
  • Page 35 Réglage Audio Volume • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour augmenter le volume. Muet • Choisissez « Marche » pour désactiver le volume. • Choisissez « Arrêt » pour activer le volume. Marche/Arrêt Volume • Sélectionnez cette fonction pour ajuster le volume de notification lorsque le projecteur est allumé/éteint.
  • Page 36 Rég.Veille Démarrer le minuteur • Appuyez pour démarrer ou arrêter le minuteur. Durée du minuteur • Appuyez pour ajuster la durée du minuteur. Volume du minuteur • Sélectionnez cette fonction pour ajuster le volume de notification lorsque la fonction du minuteur est activée et la durée est terminée.
  • Page 37 Annexes Dépannage En cas de problème avec votre projecteur Acer, consultez le guide de dépannage suivant. Si le problème continue, veuillez contacter votre revendeur local ou centre de service. Problèmes d’image et solutions Nº Problème Solution Aucune n’image • Connecté comme décrit dans la section n’apparaît à...
  • Page 38 Image partielle, • Appuyez sur « RESYNC » du panneau de commande défilante ou ou de la télécommande. incorrectement • Pour une image incorrectement affichée : affichée (Pour notebooks) • Suivez les étapes de l’élément 2 (ci-dessus) pour ajuster la résolution de votre ordinateur. •...
  • Page 39 Image étirée lors de Lorsque vous affiché un DVD codé au format l’affichage d’un anamorphique ou 16:9, il peut être nécessaire d’ajuster les DVD en écran large. réglages suivants : • Si vous lisez un DVD au format Letterbox (boîte aux lettres), veuillez changer le format en L.
  • Page 40 Messages OSD Nº Condition Rappel du message Message Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé. Remplacer la lampe – la lampe approche de sa durée de vie maximale.
  • Page 41 Liste de définition des diodes et alarmes Messages des diodes Message Diode Diode Lamp Diode d’alimentation Température Rouge Rouge Rouge Bleu Veille (cordon d’alimentation branché) Nouvelle essai lampe Clignotante rapide Mise hors tension Clignotante rapide (état de refroidissement) Mise hors tension (refroidissement terminé) Erreur...
  • Page 42 Remplacer la lampe Utilisez un tournevis pour retirer le ou les vis du couvercle, puis sortez la lampe. Le projecteur détecte la durée de vie de la lampe. Il affiche un message d’avertissement « La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.
  • Page 43 Montage au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur en utilisant une monture au plafond, procédez comme suit : Percez quatre trous dans une partie structurellement solide du plafond et fixez la base de la monture. Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez acquérir les vis appropriée pour votre type de plafond.
  • Page 44 Utilisez le nombre approprié de vis pour la taille du projecteur pour fixer le projecteur à la base du support de montage au plafond. Screw Type B Smaller Washer Large Washer Projector Bracket Supports projector and allows - for adjustments Spacer - For heat dissipation Remarque : Il est recommandé...
  • Page 45 Ajustez l’angle et la position si nécessaire. Remarque : Le type approprié de vis et de rondelle pour chaque modèle est listé dans le tableau ci-dessous. Des vis de 3 mm de diamètre sont fournies dans la poche des vis. Modèles Vis de type B Type de rondelle...
  • Page 46 Spécifications Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Pour les spécifications définitives, veuillez voir la documentation commerciale Acer. Système de projection ™ Résolution P5260E/P5260EP : Native : XGA (1024 x 768) Maximale : UXGA (1680 x 1050) P1165E/P1165EP : Native : SVGA (800 x 600) Maximale : WXGA+ (1440 x 900) Luminosité...
  • Page 47 Consommation P5260E/P5260EP : 280 W P1165E/P1165EP : 250 W Température de fonctionnement 5ºC à 35ºC / 41ºF à 95ºF Uniformité Connecteurs E/S • 1 prise d’alimentation • 1 entrée VGA • 1 vidéo composite • 1 S-vidéo • 1 sortie VGA •...
  • Page 48 Modes de compatibilité A. VGA Analogique VGA Analogique – signal PC Modes Résolution Fréquence v. (Hz) Fréquence h. (KHz) 640x480 31.50 640x480 37.90 640x480 37.50 640x480 43.30 720x400 31.50 720x400 37.90 SVGA 800x600 35.20 800x600 37.90 800x600 48.10 800x600 46.90 800x600 53.70 832x624...
  • Page 49 *1280x1024 79.98 *1280x1024 91.10 QuadVGA 1280x960 59.70 *1280x960 75.23 SXGA+ *1400x1050 63.98 UXGA *1600x1200 75.00 Power Mac G4 640x480 66.6(67) 34.93 800x600 37.90 1024x768 48.40 1152x870 68.68 1280x960 75.00 1280x1024 63.98 PowerBook G4 640x480 31.35 640x480 66.6(67) 34.93 800x600 37.90 1024x768 48.40 1152x870...
  • Page 50 1280x720 45.00 1280x800 49.702 1360x768 47.72 *1440x900 55.935 B. DVI Numérique DVI – signal PC Modes Résolution Fréquence v. (Hz) Fréquence h. (KHz) 640x480 31.50 640x480 37.90 640x480 37.50 640x480 43.30 SVGA 800x600 35.20 800x600 37.90 800x600 48.10 800x600 46.90 800x600 53.70 832x624...
  • Page 51 1152x864 77.10 1280x1024 63.98 *1280x1024 76.97 *1280x1024 79.98 *1280x1024 91.10 QuadVGA 1280x960 59.70 *1280x960 75.23 SVGA+ *1400x1050 63.98 UXGA *1600x1200 75.00 Power Mac G4 640x480 66.6(67) 34.93 800x600 37.90 1024x768 48.40 1152x870 68.68 1280x960 75.00 1280x1024 63.98 PowerBook G4 640x480 31.35 640x480 66.6(67)
  • Page 52 1280x768 57.60 *1280x768 68.630 1280x720 45.00 1280x800 49.702 1360x768 47.72 1440x900 55.935 DVI – signal vidéo Modes Résolution Fréquence v. (Hz) Fréquence h. (KHz) 480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59.94(29.97) 27.00 480p (NTSC) 720x480 59.94 31.47 576i (PAL) 720x576(1440x576) 50(25) 27.00 576p (PAL) 720x576 31.25 720p (NTSC)
  • Page 53 Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences.
  • Page 54 à l’extérieur des bâtiments est soumise à licence. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE. Acer déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC. (Veuillez visiter http://global.acer.com/support/certificate.htm pour les documents complets.)
  • Page 55 Union européenne (UE) Directive R&TTE 1999/5/EC comme attesté en conformité avec le standard harmonisé suivant : • Article 3.1(a) Santé et sécurité EN60950-1:2001 • EN50371:2002 • Article 3.1(b) EMC • EN301 489-1 V1.4.1:2002 • EN301 489-17 V1.2.1:2002 • Article 3.2 Utilisations de spectre •...
  • Page 56 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 57 Declaration of Conformity Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number: PNX0709/ PSV0710...

Ce manuel est également adapté pour:

P5260ep serieP1165e serieP1165ep serie