Page 1
IKB63435FB Manual d’usuari Placa Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
Page 2
PER ACONSEGUIR UNS RESULTATS PERFECTES Gràcies per triar aquest producte AEG. L’hem creat per oferir-vos un rendiment impecable durant molts anys, amb tecnologies innovadores que ajuden a fer la vida més senzilla, funcions que potser no trobeu als electrodomèstics normals. Dedica uns minuts a veure com en pots treure el millor partit.
Page 3
instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per a futures consultes. 1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als...
Page 4
• AVÍS: La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. • La presència de fum és una indicació de sobreescalfament. No utilitzeu mai aigua per apagar el foc causat per la cocció.
Page 5
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT 2.1 Instal·lació 2.2 Connexió elèctrica AVÍS! AVÍS! La instal·lació d’aquest aparell ha d’anar Risc d'incendi i descàrrega elèctrica. a càrrec d’una persona qualificada. • Totes les connexions elèctriques les ha de dur a terme un electricista qualificat . AVÍS! •...
Page 6
• Si el sòcol de la presa de corrent està solt, • No poseu paper d’alumini ni altres no connecti l'endoll. materials entre la superfície de cocció i els • No estireu el cable d'alimentació per estris de cuina que feu servir, tret que ho desconnectar l'aparell.
Page 7
• Netegeu l’aparell amb un drap suau. Feu dissenyades per a qualsevol altre ús i no servir només detergents neutres. No són indicades per a la il·luminació utilitzeu productes abrasius, fregalls de d'habitacions domèstiques. neteja abrasius, dissolvents ni objectes 2.6 Eliminació metàl·lics, tret que s’indiqui el contrari.
Page 8
Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció AEG - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min. 4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució...
Page 9
4.2 Distribució del panell de control Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa. Camp Funció Comentari tàctil ENGEGAT/APAGAT Per activar i desactivar la placa. Bloqueig / Dispositiu de seguretat Per bloquejar/desbloquejar el panell de control.
Page 10
Pantalla Descripció PowerBoost està activat. Hi ha algun problema de funcionament. + dígit OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 passos): continuar la cocció / con‐ servar calent / escalfor residual. Bloqueig / Dispositiu de seguretat infantil està activat. Bateria de cuina inadequada o massa petita, o bé...
Page 11
Ajustament de l'es‐ La placa es desacti‐ Consulteu el capítol «Dades tècniques». calfor va al cap de 8 - 9 4 hores Per activar la funció d'una zona de cocció: toqueu apareix. 10 - 14 1,5 hores Per desactivar la funció: canvieu el nivell 5.3 Nivell d'escalfor d’escalfor.
Page 12
5.8 Pausa Aquesta funció ajusta totes les zones de Quan acaba el compte enrere, sona un cocció perquè funcionin al mínim nivell senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de d’escalfor. cocció es desactiva. Quan la funció està activada, la resta de símbols dels comandaments estan Per aturar el so: toqueu bloquejats.
Page 13
Per anul·lar la funció només durant una cocció: activeu la placa apareix. Premeu durant 4 segons. Configureu el nivell d’escalfor en 10 segons. Podeu fer servir la placa. Quan desactiveu la placa amb , la funció torna a posar-se en marxa. 5.11 OffSound Control (Desactivació...
Page 14
Control manual de la velocitat de ventilació Llum au‐ Bullir 1) Fregir 2) També podeu controlar la funció tomàtic manualment. Per fer-ho, toqueu quan la Mode H3 Actiu Desactivat Velocitat de placa estigui activada. Així, desactivareu el ventilació 1 mode automàtic de la funció i podreu Mode H4 Actiu Velocitat de...
Page 15
6. CONSELLS • L’eficiència d’una zona de cocció està AVÍS! relacionada amb el diàmetre de l’estri de cuina que es faci servir. Perquè el calor es Consulteu els capítols de seguretat. transmeti de forma òptima, feu servir estris de cuina amb un diàmetre inferior 6.1 Bateria de cuina similar a la mida de la zona de cocció...
Page 16
6.4 Exemples d'aplicacions de • soroll de brunzit: esteu fent servir una cocció potència alta. Sorolls relacionats amb la placa: La correlació entre el nivell d'escalfor d'una • soroll d’espetecs: hi ha commutacions zona i el consum elèctric no és lineal. Quan elèctriques.
Page 17
Campanes d'extracció amb la funció Hob²Hood Per veure la gamma completa de campanes d'extracció compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes AEG compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol 7. CURA I NETEJA o la brutícia podria fer malbé la placa.
Page 18
8.1 Què fer si… Problema Possible causa Solució La placa no s’engega o no fun‐ La placa no està connectada al sub‐ Comproveu si la placa està correcta‐ ciona. ministrament elèctric o està connec‐ ment connectada al subministrament tada incorrectament. elèctric.
Page 19
(el 9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Placa de característiques Model IKB63435FB PNC 949 597 408 00 Tip. 62 B3A 03 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducció...
Page 20
10. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA 10.1 Informació del producte segons la normativa de disseny ecològic de la UE Identificació de model IKB63435FB Tipus de placa Fogons integrats Nombre de zones de cocció Tecnologia de calefacció Inducció...
Page 21
10.3 Informació del producte sobre el consum energètic i el temps màxim per arribar al mode de baix consum aplicable Consum energètic en mode apagat 0.3 W Temps màxim necessari perquè l’aparell arribi de forma automàtica al mode de baix 2 min consum 11.
Page 22
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
Page 23
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 24
d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 25
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. •...
Page 26
2.3 Utilisation • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) AVERTISSEMENT! peuvent faire surchauffer la borne. Risque de blessures, de brûlures ou • Utilisez le câble d’alimentation électrique d'électrocution. approprié.
Page 27
• Une huile déjà utilisée peut contenir des produits de lavage neutres. N’utilisez pas restes d’aliments et provoquer un incendie de produits abrasifs, de tampons à à une température plus basse qu’avec une récurer, de solvants ou d’objets huile neuve. métalliques, sauf indication contraire.
Page 28
Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en min. min. tapant le nom complet indiqué dans le 500mm 50mm graphique ci-dessous.
Page 29
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande 145 mm 145/210/270 180/240/320 180 mm 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 30
Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐ tion. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
Page 31
5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuisson La table de cuisson Reportez-vous aux chapitres concernant s'éteint au bout de la sécurité. 10 - 14 1,5 heure 5.1 Activation et désactivation 5.3 Niveau de cuisson Appuyez sur pendant 1 seconde pour Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : activer ou désactiver la table de cuisson.
Page 32
écoulée, la zone de cuisson à induction Pour désactiver la fonction : appuyez sur revient automatiquement au niveau de pour sélectionner la zone de cuisson, puis cuisson le plus élevé. appuyez sur . Le décompte s’effectue jusqu’à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
Page 33
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Cette fonction est sans effet sur le Pour désactiver la fonction : activez la fonctionnement des zones de cuisson.
Page 34
• Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W. • La fonction répartit la puissance entre les Sur la plupart des hottes, le système de zones de cuisson raccordées à la même commande à distance est désactivé par phase.
Page 35
touche lorsque la table de cuisson est 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. allumée. Cela désactive le fonctionnement L'affichage s'allume, puis s'éteint. automatique de la fonction et vous permet de 3. Appuyez sur pendant 3 secondes. modifier manuellement la vitesse du 4.
Page 36
6.2 Bruits pendant le temps sur une zone de cuisson réglée sur fonctionnement le niveau de cuisson maximal. • un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson • Les zones de cuisson à induction Ces bruits sont normaux et n'indiquent s’adaptent automatiquement au diamètre pas une anomalie de l'appareil.
Page 37
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au chaud. au besoin Placez un couvercle sur le récipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine. 1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte.
Page 38
N'utilisez pas web destiné aux consommateurs. Les hottes ce type d'appareil à proximité de la table AEG dotées de cette fonction doivent porter de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood le symbole est activée.
Page 39
Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau‐ se du dysfonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 10 secondes.
Page 40
(située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKB63435FB PNC 949 597 408 00 Type 62 B3A 03 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 Kw...
Page 41
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle IKB63435FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Page 42
10.3 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d'énergie pondérée en mode « arrêt » 0.3 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode 2 min basse puissance applicable 11.
Page 43
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Page 44
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
Page 45
semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Page 46
Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. •...
Page 47
2.3 Utilização compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de cabo Risco de ferimentos, queimaduras e de alimentação e ficha (se aplicável) choque elétrico. soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
Page 48
• O óleo usado, que pode conter restos de neutros. Não utilize produtos abrasivos, alimentos, pode causar incêndio a uma esfregões abrasivos, solventes ou objetos temperatura inferior à do óleo utilizado metálicos, salvo indicação em contrário. pela primeira vez. 2.5 Assistência Técnica •...
Page 49
Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a min. 500mm sua placa de indução AEG – Instalação de 50mm balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Se o aparelho estiver instalado acima de uma Induction Hob - Worktop installation gaveta, a ventilação da placa pode aquecer...
Page 50
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 145 mm 145/210/270 180/240/320 180 mm 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
Page 51
Campo Função Comentário do sen‐ Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
Page 52
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Grau de confeção A placa desactiva-se Consulte os capítulos relativos à após segurança. 10 - 14 1.5 horas 5.1 Activar e desactivar 5.3 Grau de cozedura Toque em durante 1 segundo para activar Para seleccionar ou alterar o grau de ou desactivar a placa.
Page 53
automaticamente para o grau de toque em . O tempo restante é contado aquecimento mais elevado. para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece. Consulte o capítulo “Dados técnicos”. Quando a contagem decrescente Para ativar a função para uma zona de termina, soa um sinal acústico e 00 aquecimento: toque em acende.
Page 54
Toque em durante 4 segundos. acende. Desative a placa com Esta função não afeta o funcionamento das zonas de aquecimento. Para desativar a função: ative a placa com . Não defina nenhum grau de 5.8 Pausa aquecimento. Toque em durante 4 Esta função define todas as zonas de segundos.
Page 55
• A função é activada quando a carga tacho e ajusta automaticamente a velocidade eléctrica total das zonas de confeção que da ventoinha. estão ligadas à mesma fase excede os Modos automáticos 3700 W. • A função diminui a potência das restantes Luz auto‐...
Page 56
da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode toque em continuar a funcionar durante algum tempo.
Page 57
diâmetro indicado em "Dados técnicos" > potência e o tacho tem materiais "Especificação das zonas de cozedura"). diferentes (construção multicamadas). – Um tacho com um diâmetro inferior ao • zumbido: está a utilizar um nível elevado tamanho de uma determinada zona de de potência.
Page 58
(por exemplo, com uma mão ou saber quais são os exaustores que trabalham uma pega de tacho ou uma panela alta). com esta função. Os exaustores AEG que Observe a figura. trabalham com esta função têm o símbolo O exaustor da figura é apenas um exemplo.
Page 59
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar; caso contrário, a AVISO! sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Consulte os capítulos relativos à Utilize um raspador especial para placas segurança. sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a 7.1 Informações gerais superfície.
Page 60
Problema Causa possível Solução Há água ou manchas de gordura no Limpe o painel de comandos. painel de comandos. Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação.
Page 61
(no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo IKB63435FB PNC 949 597 408 00 Tipo 62 B3A 03 AA 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Indução 7.35 kW...
Page 62
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com o Regulamento de Ecodesign da UE Identificação do modelo IKB63435FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
Page 63
10.3 Informações do produto para consumo de energia e tempo máximo para alcançar o modo de baixa potência aplicável Consumo de energia no modo desligado 0.3 W Tempo máximo necessário para que o forno atinja automaticamente o modo de bai‐ 2 min xa potência aplicável 11.
Page 64
PARA RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Page 65
de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión...
Page 66
• ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • El humo es una indicación de sobrecalentamiento. No utilizar nunca agua para apagar el fuego de cocción.
Page 67
personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
Page 68
• No utilice adaptadores de enchufes • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre múltiples ni cables prolongadores. las zonas de cocción. Pueden calentarse. • Asegúrese de no dañar el enchufe de red • No utilice el aparato con las manos (en su caso) ni el cable de red.
Page 69
• No deje que el contenido de los autorizado. Utilice solamente piezas de recipientes hierva hasta evaporarse. recambio originales. • Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este utensilios de cocina sobre el aparato. La producto y las de repuesto vendidas por superficie puede dañarse.
Page 70
Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo los aparatos. instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min.
Page 71
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 145 mm 145/210/270 180/240/320 180 mm 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
Page 72
Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está...
Page 73
5. USO DIARIO 5.3 Ajuste de temperatura ADVERTENCIA! Para ajustar o cambiar la temperatura: Consulte los capítulos sobre seguridad. Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o desplace el dedo a 5.1 Activación y desactivación lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado.
Page 74
Para desactivar la función: cambie el ajuste • CountUp Timer de calor. Puede utilizar esta función para supervisar la duración de funcionamiento de la zona de 5.6 PowerBoost con una zona de cocción. cocción de anillo triple Para seleccionar la zona de cocción: toque La función del anillo interior se activa cuando varias veces hasta que parpadee el la placa de cocción detecta que un utensilio...
Page 75
La función no detiene las funciones del Puede utilizar la placa de cocción. Cuando temporizador. apague la placa de cocción con , la función vuelve a activarse. Toque para activar la función. 5.11 OffSound Control (Activación y se enciende.El ajuste de temperatura baja a 1.
Page 76
Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) mática Modo H3 Encendido Apagado Velocidad del ventila‐ dor 1 Modo H4 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 1 Modo H5 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 2 Modo H6 Encendido...
Page 77
Ajuste manual de la velocidad del Activación de la luz ventilador Puede hacer que la placa de cocción active También puede utilizar la función automáticamente la luz al encender la placa. Para ello, ajuste el modo automático en H1 – manualmente.
Page 78
de diámetro de los utensilios de cocina • silbidos: está utilizando una zona de indicados en "Datos técnicos" > cocción con una potencia muy elevada y "Especificaciones de las zonas de con utensilios de cocina cuya base está cocción"). hecha de distintos materiales –...
Page 79
Ajuste del ni‐ Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 3 - 5 Arroces y platos cocinados con leche, 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido calentar comidas preparadas. que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción.
Page 80
Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan azúcar, ADVERTENCIA! la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice Consulte los capítulos sobre seguridad.
Page 81
Problema Posible causa Solución Pausa está en funcionamiento. Consulte "Pausa". Hay agua o grasa en el panel de Limpie el panel de control. control. Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es correcta. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica.
Page 82
Asegúrese de que 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo IKB63435FB Número de producto (PNC) 949 597 408 00 Tipo 62 B3A 03 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.35 Kw...
Page 83
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign Identificación del modelo IKB63435FB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)
Page 84
10.3 Información de producto sobre consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable Consumo de energía en modo apagado 0.3 W Tiempo máximo necesario para que el equipo alcance automáticamente el modo de 2 min bajo consumo aplicable 11.