Page 1
HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda Guide de l'utilisateur...
Page 2
Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire.
Sommaire 1 Introduction ....................................... 1 Fonctions par modèle ................................2 A propos de ce guide de l'utilisateur ............................4 Informations de sécurité ................................. 5 Présentation de la machine ..............................9 Composants ................................9 Vue avant ................................10 Vue arrière ................................11 Présentation du panneau de commande ...........................
Page 4
Numérisation depuis un ordinateur ............................ 61 Introduction ................................ 61 Numériser vers PC ............................. 61 Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan ...................... 62 Numérisation depuis un programme d'édition d'image ................62 Numérisation à l'aide du pilote WIA ........................ 63 Numérisation via WSD ............................63 Installation d'un pilote d'imprimante WSD ................
Page 5
Nettoyage de l'unité de numérisation ......................98 Mise à jour du micrologiciel ..............................100 Etape 1 : téléchargement du micrologiciel à partir du site HP.com ............100 Etape 2 : mise à jour du micrologiciel ......................100 10 Paramètres utiles ....................................105 Paramètres de base de la machine ..........................
Page 6
Spécifications générales ..........................148 Configuration système requise ........................148 Environnement de réseau ..........................149 Déclaration de garantie limitée HP ........................... 151 Royaume-Uni, Irlande et Malte ........................153 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ..................153 Belgique, France et Luxembourg ........................154 Italie ...................................
Page 7
Estonie ................................161 Russie ................................161 Contrat de Licence Utilisateur Final ..........................162 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet ............................... 166 Politique de HP en matière de consommables non-HP ....................167 Site Web anti-fraude de HP ..............................
Page 8
Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède) ......181 Déclaration relative au laser en Finlande ....................181 Glossaire ........................................183 viii FRWW...
Introduction Ce chapitre fournit les informations à connaître avant d'utiliser la machine. Fonctions par modèle ● A propos de ce guide de l'utilisateur ● Informations de sécurité ● Présentation de la machine ● Présentation du panneau de commande ● FRWW...
Fonctions par modèle REMARQUE : il se peut que des fonctions et produits en option ne soient pas disponibles, selon le modèle ou le pays/la région. Il se peut que certains modèles ne soient pas disponibles, selon le pays/la région. Tableau 1-1 Fonctions Fonctions...
Page 11
M436n/dn/nda, M433a M436n/dn/nda, M433a Configuration de la numérisation vers PC Vous pouvez télécharger le logiciel depuis le site Web, puis l'installer : (www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ ljM433MFP > pilotes, logiciels et micrologiciels). Avant de l'installer, vérifiez si le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge le logiciel.
A propos de ce guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur fournit les informations nécessaires pour comprendre le fonctionnement de base de la machine, ainsi que des étapes détaillées pour en expliquer l'utilisation. Lisez les informations de sécurité avant d'utiliser la machine. ●...
Informations de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus pour éviter toute blessure et tout dommage potentiel de votre machine. Assurez-vous de lire et de comprendre toutes ces instructions avant d'utiliser la machine. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Tableau 1-3 Symboles de sécurité...
Page 14
Tableau 1-4 Environnement d'exploitation (suite) En cas de chute de la machine ou si l'armoire semble endommagée, débranchez la machine de toutes les connexions d'interface et demandez de l'aide auprès du personnel de maintenance qualifié. Si vous avez suivi ces instructions mais que la machine ne fonctionne pas correctement, débranchez la machine de toutes les connexions d'interface et demandez de l'aide auprès du personnel de maintenance qualifié.
Page 15
Tableau 1-6 Installation/Déplacement (suite) Installez la machine sur une surface plane et assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de la machine pour sa ventilation. Veillez également à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour ouvrir le capot et les bacs. N'installez pas la machine sur une surface instable.
Page 16
Tableau 1-8 Utilisation des consommables (suite) L'utilisation de consommables recyclés (toner, par exemple) peut endommager la machine. Si vos vêtements sont tachés de toner, n'utilisez pas d'eau chaude pour les nettoyer. Utilisez de l'eau froide. Chapitre 1 Introduction FRWW...
Présentation de la machine Cette illustration peut différer de votre machine, selon votre modèle. Il existe plusieurs types de machines. Il se peut que des fonctions et produits en option ne soient pas disponibles, selon le modèle ou le pays/la région. Composants Machine Unité...
Vue avant Capot du bac d'alimentation automatique Guide de largeur du bac d'alimentation automatique Bac d'entrée du bac d'alimentation automatique Bac de sortie du bac d'alimentation automatique Panneau de commande Bac multifonction Capot d'accès aux bourrages du bac 3 Bac cassette secondaire (bac 3) Bac 2 Capot avant Bac de sortie...
Cartouche de toner Guides de largeur du papier sur un bac multifonction Il s'agit d'une fonction en option. Vue arrière Bloc d'alimentation USB 2.0, port de type B Port réseau (non disponible sur le modèle M433a) FRWW Présentation de la machine...
Présentation du panneau de commande L'illustration et le tableau ci-après décrivent brièvement les éléments du panneau de commande et indiquent leur emplacement. REMARQUE : ce panneau de commande peut différer de celui de votre machine, selon son modèle. Il existe plusieurs types de panneaux de commande.
Page 21
Numériser Permet de passer en mode de numérisation. LED d'état Indique l'état de votre machine. Sélection papier Vous permet de sélectionner le bac de votre choix sur l'écran d'affichage. Noirceur Permet de régler le niveau de luminosité pour faciliter la lecture d'une copie, notamment lorsque l'original contient des marquages flous et des images sombres.
Accéder aux menus Il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options sélectionnées, le modèle du produit ou votre pays/région de résidence. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine. Sélectionnez le bouton Copie ou Numérisation sur le panneau de commande, en fonction de la fonction à...
Présentation des menus Menu Fonction de copie Tableau 2-1 Fonction de copie Menu Sous-menu Réduire/Agrandir 25 % 50 % (A3 -> A5) REMARQUE : les réductions/ agrandissements les plus couramment 61 % (A3 -> B5) utilisés sont les suivants : 70 % (A3 ->...
Tableau 2-1 Fonction de copie (suite) Menu Sous-menu Assemblage Activé/Désactivé Mise en page Normal Copie ID N pages par feuille Copie de livre Ajuster l'arrière-plan Désactivé Auto Améliorer niv. 1 Améliorer niv. 2 Effacer niv. 1 - Effacer niv. 4 L'option Réduire/agrandir permet d'imprimer un format de papier spécifique sur un autre format de papier.
Tableau 2-3 Menu Configuration copie (suite) Menu Sous-menu Changement automatique de bac Activé/Désactivé Cette sélection de menu vous permet de modifier les sélections de copie par défaut pour le menu Fonction de copie, à l'exception des paramètres Mise en page et Arrière-plan. Menu Configuration de l'impression Tableau 2-4 Configuration de l'impression...
Menu Configuration système Tableau 2-5 Configuration système Menu Sous-menu Sous-menu Sous-menu Sous-menu Configuration de la Date et heure machine Mode horloge 12 heures 24 heures Langue Anglais Chinois Economie d'énergie 1 à 60 minute(s) Evénement de Activé/Désactivé réactivation Mise hors tension Désactivé...
Page 29
Tableau 2-5 Configuration système (suite) Menu Sous-menu Sous-menu Sous-menu Sous-menu Sélectionner un Mode Eco par défaut modèle Mode Eco personnalisé Configuration papier Format de papier Bac multifonction 1 Bac 2 Bac 3 Format de papier par défaut Lettre Type de papier Bac multifonction 1 Bac 2 Bac 3...
Page 30
Tableau 2-5 Configuration système (suite) Menu Sous-menu Sous-menu Sous-menu Sous-menu Informations sur les consommables Compteur d'utilisation Police PCL Maintenance Durée de vie des Informations sur les consommables consommables Total Numérisation ADF Numérisation sur le plateau Développeur Unité de fusion Rouleau de transfert Rouleau du bac 1 Patin de friction du bac 1...
Support et bac Ce chapitre explique comment charger des supports d'impression dans votre machine. Présentation des bacs ● Chargement du papier dans le bac ● Impression sur des supports spéciaux ● Configuration du format et du type de papier ● Chargement de l'original ●...
Présentation des bacs Pour modifier le format, vous devez régler les guides papier. Guide de longueur du papier Guide de largeur du papier Plaque inférieure du papier Levier d'extension du bac Chapitre 3 Support et bac FRWW...
Chargement du papier dans le bac Introduction Les rubriques suivantes décrivent comment préparer et charger le papier dans le bac 2, le bac 3 en option et le bac multifonction 1. Préparation du papier ● Bac 2 / bac en option ●...
Bac 2 / bac en option Retirez le bac à papier. Pincez et faites glisser le guide de largeur du papier et le levier de longueur du papier jusqu'au logement de format de papier approprié, marqué en bas du bac, pour ajuster le format. Incurvez ou ventilez le bord de la pile de papier pour séparer les pages avant de charger le papier.
Page 37
Une fois le papier inséré dans le bac, pincez et faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier. Ne poussez pas le guide de largeur du papier ● trop loin sous peine de déformer le support. Si vous ne réglez pas le guide de largeur du ●...
Bac multifonction 1 Le bac multifonction peut contenir des formats et types de supports d'impression spéciaux, tels que des cartes postales et le format bristol. Maintenez la poignée du bac multifonction, puis tirez-la vers le bas pour ouvrir et retirer l'extension du bac multifonction.
Page 39
Pincez les guides de largeur du papier du bac multifonction, puis ajustez-les à la largeur du papier. Ne forcez pas trop dessus sous peine de plier le papier, entraînant alors un bourrage papier ou une inclinaison. Lorsque vous imprimez un document, définissez le format et le type de papier pour le bac multifonction.
Impression sur des supports spéciaux Le paramètre de papier dans la machine et dans le pilote doit correspondre pour imprimer sans erreur de différence de papier. Sinon, si votre machine prend en charge un écran d'affichage, vous pouvez le configurer à l'aide du bouton Menu du panneau de commande.
Page 41
Vous devez utiliser une encre résistante à la chaleur qui ne fondera pas, ne s'évaporera pas ou ne dégagera ● pas d'émissions dangereuses une fois soumise à la température de fusion de la machine pendant 0,1 seconde (environ 170 °C (338 °F)). L'encre du papier préimprimé...
Configuration du format et du type de papier Le paramètre de papier dans la machine et dans le pilote doit correspondre pour imprimer sans erreur de différence de papier. Dans l'application ou le pilote d'impression, définissez le type de papier dans la fenêtre Options d'impression > Propriétés >...
Chargement de l'original Introduction Les rubriques suivantes décrivent comment préparer les originaux à des fins de copie et comment charger les originaux sur la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentation. Préparation des originaux ● Chargement des originaux ● Préparation des originaux Ne chargez pas de documents dont le format est inférieur à...
Page 44
Levez et ouvrez le capot du scanner. Chapitre 3 Support et bac FRWW...
Placez le document d'origine face vers le bas sur la vitre du scanner. Alignez-le sur le guide d'alignement dans le coin supérieur gauche de la vitre. Fermez le capot du scanner. REMARQUE : Le fait de laisser le capot du scanner ouvert ●...
Page 46
Chargez l'original face vers le haut dans le bac d'entrée du bac d'alimentation. Assurez-vous que le dessous de la pile d'originaux correspond au format de papier marqué sur le bac d'entrée. Ajustez les guides de largeur du bac d'alimentation au format du papier. REMARQUE : La présence de poussière sur la vitre du bac d'alimentation peut provoquer des lignes noires sur l'impression.
Spécifications relatives aux supports d'impression Le tableau suivant décrit les attributs des supports d'impression pris en charge par l'imprimante. Les attributs incluent le type de support, le format, les dimensions, le grammage et la capacité du bac pour le support spécifié. Type Format Dimensions...
Page 48
L'imprimante ne prend pas en charge l'impression recto verso de papier épais, de papier bond et de papier cartonné. Types de papier disponibles dans le bac multifonction 1 : ordinaire, moyen 96 à 110 g, épais 110 à 130 g, fin 60 à 74 g, HP LaserJet 90 g, coloré, préimprimé, recyclé, bond, intermédiaire 85 à...
Configuration de l'imprimante et installation du logiciel Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation rapide livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur Internet. Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante.
Les plates-formes des systèmes d'exploitation serveur prennent en charge l'installation du pilote d'impression HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda uniquement via l'assistant Ajout d'imprimante. Autres pilotes d'impression HP LaserJet MFP M433a, M436n, M436dn, M436nda pris en charge téléchargeables sur hp.com : HP UPD PCL6 ●...
Page 52
Chapitre 4 Installation de l'imprimante FRWW...
Ce chapitre décrit les tâches d'impression courantes. Configuration de l'impression sur le panneau de commande ● REMARQUE : les fonctionnalités et périphériques en option pris en charge peuvent varier en fonction de votre modèle. Pour plus d'informations sur le pilote d'impression, rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ljM433MFP FRWW...
Configuration de l'impression sur le panneau de commande Les informations suivantes décrivent les fonctions de configuration de l'imprimante disponibles sur le panneau de commande. Ces fonctions contrôlent l'aspect des pages imprimées. REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à...
Copie Ce chapitre décrit les tâches de copie courantes. Fonctions de copie du panneau de commande ● Copie de base ● Modification des paramètres pour chaque copie ● Copie de pièce d'identité ● FRWW...
Fonctions de copie du panneau de commande Fonction de copie Les rubriques suivantes décrivent comment utiliser les fonctions Copie et Configuration copie sur le panneau de commande. Ces fonctions contrôlent l'aspect des copies générées. REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à...
Page 57
Tableau 6-1 Fonction de copie (suite) Elément Description Recto verso Vous pouvez configurer la machine pour imprimer des copies des deux côtés d'une feuille. REMARQUE : disponible 1 -> Recto : permet de numériser un seul côté d'un original et de l'imprimer sur un seul côté du papier. ●...
Tableau 6-1 Fonction de copie (suite) Elément Description Noirceur Permet de régler le niveau de luminosité pour faciliter la lecture d'une copie, notamment lorsque l'original contient des marquages flous et des images sombres. Type d'original Permet d'améliorer la qualité de copie en sélectionnant le type de document pour la tâche de copie en cours. Rotation de l'image Vous permet de faire pivoter l'image dans les originaux.
Page 59
Tableau 6-2 Configuration copie Elément Description Modifier la valeur par Les options de copie peuvent être définies sur celles les plus fréquemment utilisées. défaut Changement automatique Il s'agit de l'option à configurer pour définir si la machine doit ou non poursuivre l'impression lorsqu'un bac est de bac vide.
Copie de base Sélectionnez Copie > Menu > Fonction de copie sur le panneau de commande. Vous pouvez également sélectionner Menu > Fonction de copie sur le panneau de commande. Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le haut dans le bac d'alimentation.
Modification des paramètres pour chaque copie Votre machine fournit des paramètres par défaut pour la copie, de sorte à pouvoir rapidement et facilement effectuer une copie. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Arrêter à deux reprises lors de la configuration des options de copie, ●...
Copie réduite ou agrandie Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'une image copiée de 25 à 400 % depuis le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. REMARQUE : Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible, selon le modèle ou les produits en option. ●...
Copie de pièce d'identité Votre machine peut imprimer des originaux recto verso sur une seule feuille. La machine imprime un côté de l'original sur la partie supérieure de la feuille et l'autre côté sur la partie inférieure, sans réduire la taille de l'original. Cette fonction est utile pour copier un petit élément (carte de visite, par exemple).
Page 64
Tournez l'original et placez-le sur la vitre du scanner à l'endroit indiqué par les flèches. Ensuite, fermez le capot du scanner. Appuyez sur le bouton Démarrer REMARQUE : Si vous n'appuyez pas sur le bouton (Démarrer), seul le recto est copié. ●...
Numérisation Ce chapitre décrit la procédure normale et habituelle pour numériser des originaux. Numérisation depuis la machine ● Numérisation depuis un ordinateur ● FRWW...
Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine. REMARQUE : Pour que le bouton Numériser vers fonctionne, vous devez installer le logiciel HP Scan sur l'ordinateur. Pour modifier les options de menu : Appuyez sur Numériser...
Non disponible s'affiche, vérifiez le port. Passez en mode avancé > Paramètres Numériser vers PC. REMARQUE : le logiciel complet de l'imprimante, qui inclut HP Scan, doit être installé pour que le bouton Numériser vers PC fonctionne correctement depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Page 68
REMARQUE : l'image numérisée est enregistrée dans le dossier C:\Utilisateurs\Nom d'utilisateur\Mes Documents\Numérisation de l'ordinateur. Ce dossier peut varier en fonction de votre système d'exploitation ou de l'application que vous utilisez. Chapitre 7 Numérisation FRWW...
REMARQUE : Non disponible sur le modèle M433a L'application HP Scan inclut l'utilitaire de configuration de la numérisation vers PC pour configurer les paramètres de numérisation utilisés lors de toute numérisation effectuée via le bouton Numériser vers du panneau de commande de l'imprimante.
Documents. Ce dossier peut varier en fonction de votre système d'exploitation ou de l'application que vous utilisez. Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan La solution logicielle complète du CD de produit, ou disponible sur hp.com, inclut une application de numérisation compatible TWAIN. Ouvrez l'application HP Scan : Cliquez sur le bouton Démarrer.
Vérifiez que la machine est connectée à votre ordinateur et sous tension. Placez un seul document face vers le bas sur la vitre de document ou chargez les documents face vers le haut dans le bac d'alimentation. Ouvrez une application, telle qu'Adobe Photoshop. Cliquez sur Fichier >...
REMARQUE : Les options Détection de périphériques et Partage d'imprimantess et de fichiers doivent être activées sur ● l'ordinateur pour que la fonction WSD fonctionne. Si la machine ne prend pas en charge l'interface réseau, elle ne peut pas utiliser cette fonction. ●...
Système et autres paramètres Configuration de la machine ● Configuration papier ● Rapport ● Maintenance ● Configuration réseau ● Accès aux paramètres à l'aide du serveur Web intégré (EWS) ● FRWW...
Pour remettre la machine sous tension, appuyez sur le bouton (Alimentation/Réactivation) du ● panneau de commande. Si vous exécutez le pilote d'imprimante ou l'application HP Scan, la période s'étend automatiquement. ● Lorsque la machine est connectée au réseau ou exécute une tâche d'impression, la fonction Mise hors ●...
Page 75
Elément Description Changement automatique Permet de déterminer si la machine doit ou non poursuivre l'impression lorsqu'elle détecte que le papier ne de bac correspond pas. Par exemple, si les bacs 2 et 3 sont remplis avec du papier de même format, la machine imprime automatiquement depuis le bac 3 une fois que le bac 2 est vide.
Configuration papier REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine. Pour modifier les options de menu : Appuyez sur Menu >...
Rapport REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine. Pour modifier les options de menu : Appuyez sur Menu >...
Maintenance REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine. Pour modifier les options de menu : Appuyez sur Menu >...
Configuration réseau REMARQUE : il se peut que certains menus n'apparaissent pas sur l'écran, selon les options ou les modèles. Si tel est le cas, ces menus ne s'appliquent pas à votre machine. Pour modifier les options de menu : Appuyez sur Menu >...
REMARQUE : choisir Poursuivre sur ce site Web (non recommandé) ne présente aucun risque pour l'ordinateur pour naviguer dans le serveur Web intégré de l'imprimante HP. Modifier les paramètres du serveur Web intégré Par défaut, le serveur Web intégré affiche les paramètres de l'imprimante en « lecture seule ». Les utilisateurs doivent se connecter au serveur Web intégré...
Maintenance Ce chapitre fournit des informations sur l'achat de consommables, d'accessoires et de pièces de maintenance disponibles pour votre machine. Commander des consommables et des accessoires ● Consommables disponibles ● Accessoires disponibles ● Pièces de maintenance disponibles ● Stockage des consommables ●...
Commander des consommables et des accessoires REMARQUE : les accessoires disponibles peuvent varier d'un pays/une région à un(e) autre. Contactez votre représentants commerciaux pour obtenir la liste des pièces de maintenance et des consommables disponibles. Chapitre 9 Maintenance FRWW...
HP recommande de ne pas utiliser de cartouches de toner non-HP (rechargées ou reconditionnées). HP ne garantit en aucun cas la qualité des cartouches de toner non-HP. La maintenance ou les réparations requises suite à l'utilisation de cartouches de toner non-HP ne seront pas couvertes par la garantie de la machine.
Accessoires disponibles Vous pouvez acheter des accessoires pour améliorer les performances et la capacité de votre machine. Ces accessoires doivent être installés par un fournisseur de services agréé HP qualifié, un revendeur ou le détaillant qui vous a vendu la machine.
Pièces de maintenance disponibles Pour acheter des pièces de maintenance, contactez la personne à qui vous avez acheté la machine. Les pièces de maintenance ne peuvent être remplacées que par un fournisseur de services agréé, un revendeur ou le détaillant à...
Stockage des consommables Les consommables incluent des composants sensibles à la lumière, à la température et à l'humidité. HP suggère aux utilisateurs de suivre ces recommandations afin d'assurer des performances optimales, une qualité supérieure et une durée de vie plus longue de vos nouveaux consommables HP.
HP, l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facturera le montant correspondant au temps et au...
Répartition du toner Lorsque la durée de vie d'une cartouche de toner arrive à sa fin : Des stries blanches apparaissent, l'impression est plus claire et/ou la densité varie d'un côté à l'autre. ● Le LED d'état clignote en rouge. Le message indiquant un niveau de toner bas peut s'afficher sur l'écran. ●...
Installation de cartouches de toner Retirez la cartouche de toner de son emballage d'expédition. CONSEIL : laissez le bouchon orange en place. Il est nécessaire pour le remplacement de la cartouche de toner. Tenez la cartouche de toner comme illustré, puis agitez-la pour répartir le toner dans la cartouche. Chapitre 9 Maintenance FRWW...
Page 91
Tirez la languette orange ou rouge, puis retirez-la complètement. FRWW Installation de cartouches de toner...
Page 92
Alignez la cartouche de toner sur l'ouverture, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Lorsque la cartouche est bien en place, un clic est émis. Fermez les portes avant et droite. Chapitre 9 Maintenance FRWW...
Installation de l'unité d'imagerie ATTENTION : laissez les portes avant et droite ouvertes jusqu'à la fin de toutes les étapes d'installation. Retirez l'unité d'imagerie de son emballage d'expédition et placez-la sur une surface plane. Enlevez le ruban adhésif d'expédition situé sur la partie inférieure et les côtés de l'unité. FRWW Installation de l'unité...
Page 94
Retirez les verrous d'expédition orange de l'unité d'imagerie. Chapitre 9 Maintenance FRWW...
Page 95
Enlevez le ruban adhésif restant et la feuille de protection de l'unité d'imagerie. ATTENTION : ne touchez pas la surface du rouleau du tambour exposée. REMARQUE : n'exposez pas l'unité d'imagerie à la lumière plus de quelques minutes. FRWW Installation de l'unité d'imagerie...
Page 96
Retirez la fiche orange à l'arrière de l'unité d'imagerie. ATTENTION : une fois la fiche retirée, veillez à maintenir l'unité d'imagerie à niveau. Son contenu peut se renverser si l'unité d'imagerie est inclinée. Ouvrez complètement la porte avant et la porte droite, placez l'unité d'imagerie avec précaution dans son emplacement, la partie inférieure de l'unité...
Page 97
Installez l'unité d'imagerie et assurez-vous qu'elle est correctement fixée. REMARQUE : si l'unité d'imagerie se bloque ou ne glisse pas correctement dans l'armoire, vérifiez que la porte droite est complètement ouverte, réalignez l'unité et installez-la. FRWW Installation de l'unité d'imagerie...
Page 98
Connectez le câble électrique et faites-le passer dans le support, comme indiqué. ATTENTION : assurez-vous que le connecteur est bien en place dans la prise. Chapitre 9 Maintenance FRWW...
Page 99
Installez deux vis comme indiqué. Vérifiez que le connecteur électrique est correctement branché et fixé. Assurez-vous que les deux vis sont bien installées. FRWW Installation de l'unité d'imagerie...
Surveillance de la durée de vie des consommables Si vous rencontrez des bourrages papier fréquents ou des problèmes d'impression, vérifiez le nombre de pages que la machine a imprimées ou numérisées. Remplacez les parties correspondantes, si nécessaire. REMARQUE : Certains menus peuvent ne pas apparaître sur l'écran, selon les options ou les modèles. Dans ce cas, cela ●...
Définition de l'alerte de niveau de toner bas Si le niveau de toner de la cartouche est faible, un message ou un voyant apparaît, invitant l'utilisateur à changer la cartouche de toner. Vous pouvez définir l'option d'affichage de ce voyant ou message. REMARQUE : sur certains modèles, il peut être nécessaire d'appuyer sur pour naviguer dans les menus...
Nettoyage de la machine En cas de problèmes de qualité d'impression ou si vous utilisez votre machine dans un environnement poussiéreux, vous devez la nettoyer régulièrement pour garantir des conditions d'impression optimales et utiliser votre machine plus longtemps. ATTENTION : Le nettoyage de l'armoire de la machine avec des produits nettoyants contenant de grandes quantités ●...
Nettoyage du rouleau REMARQUE : Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que la machine ● refroidisse. Les illustrations de ce guide de l'utilisateur peuvent différer de votre machine, selon les options ou les ● modèles. Vérifiez le type de votre machine. FRWW Nettoyage de la machine...
Nettoyage de l'unité de numérisation Maintenir l'unité de numérisation propre permet de garantir les meilleures copies possibles. Nous vous suggérons de nettoyer l'unité de numérisation au début de chaque journée et pendant la journée si besoin. REMARQUE : Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez que la machine ●...
Page 107
Essuyez la surface du scanner jusqu'à ce qu'il soit propre et sec. Capot du scanner Vitre du scanner Vitre du bac d'alimentation Barre blanche Fermez le capot du scanner. FRWW Nettoyage de la machine...
Etape 1 : téléchargement du micrologiciel à partir du site HP.com Rendez-vous sur www.hp.com/support, sélectionnez Pilotes et logiciels, saisissez le nom de l'imprimante dans le champ de recherche, cliquez sur Rechercher, puis sélectionnez le modèle dans la liste de résultats de la recherche.
Page 109
Web intégré, cliquez sur Poursuivre sur ce site Web (non recommandé). REMARQUE : choisir Poursuivre sur ce site Web (non recommandé) ne présente aucun risque pour l'ordinateur pour naviguer dans le serveur Web intégré de l'imprimante HP. Sélectionnez Connexion dans le coin supérieur droit de la page EWS. FRWW...
Page 110
Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. REMARQUE : si vous n'avez pas encore créé de mot de passe pour le serveur Web intégré, saisissez les informations d'identification par défaut de l'admin pour le nom d'utilisateur et le mot de passe. Sélectionnez l'onglet Maintenance.
Page 111
REMARQUE : ce processus prendra quelques minutes. Ne fermez pas la fenêtre de navigateur et n'interrompez pas la communication tant que le serveur Web intégré (EWS) HP n'a pas affiché la page de confirmation. Suivez le reste des instructions à l'écran pour terminer l'installation.
10 Paramètres utiles Ce chapitre explique comment parcourir le statut actuel de votre machine et détaille la méthode de configuration des paramètres avancés de la machine. Paramètres de base de la machine ● Réglage de l'altitude ● FRWW...
Paramètres de base de la machine Pour modifier les paramètres par défaut de la machine, procédez comme suit : REMARQUE : sur certains modèles, il peut être nécessaire d'appuyer sur pour naviguer dans les menus inférieurs. Sélectionnez Menu > Configuration du système > Configuration de la machine sur le panneau de commande.
Réglage de l'altitude La qualité d'impression est affectée par la pression atmosphérique, déterminée par la hauteur de la machine par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous guident sur la configuration de votre machine pour obtenir la meilleure qualité d'impression. Avant de définir la valeur de l'altitude, déterminez l'altitude de l'emplacement où...
11 Dépannage Ce chapitre vous donne des informations utiles sur les étapes à suivre en cas d'erreur. Problèmes liés au chargement du papier ● Suppression des bourrages papier ● Signification du voyant d'état ● Comprendre les messages sur l'écran ● Problèmes de connexion du câble et de l'alimentation ●...
Problèmes liés au chargement du papier Le tableau suivant décrit les problèmes courants liés au chargement du papier et les solutions proposées pour chacun de ces problèmes. Condition Solutions suggérées Pages collées entre elles. Vérifiez la capacité papier maximale du bac. ●...
Suppression des bourrages papier Introduction Les rubriques suivantes décrivent comment supprimer les bourrages papier dans différents emplacements à l’intérieur de l’imprimante et du scanner. REMARQUE : pour éviter de déchirer le papier, retirez le bourrage papier lentement et délicatement. Les illustrations de ce guide de l’utilisateur peuvent différer de votre imprimante, selon les modèles ou produits en option.
Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier. Enfoncez le bac dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Bac 3 en option Retirez le bac en option. 112 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Page 121
Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier. Enfoncez le bac dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Si vous ne voyez pas de papier dans cette zone, arrêtez et passez à l’étape suivante : FRWW Suppression des bourrages papier 113...
Page 122
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages du bac cassette à feuilles. Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier. Fermez le capot d'accès aux bourrages du bac cassette à feuilles. 114 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Dans le bac multifonction 1 ▲ Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier. Dans l'imprimante Ouvrez le capot latéral. FRWW Suppression des bourrages papier 115...
Page 124
Ouvrez le guide de bourrage et retirez tout papier coincé. Ouvrez le capot de bourrage de l'unité de fusion et retirez le papier. Fermez le capot latéral. 116 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Dans la zone de sortie ATTENTION : la zone de l'unité de fusion est très chaude. Faites attention lorsque vous retirez le papier de l’imprimante. Retirez le bourrage papier en tirant délicatement et directement sur le papier. Si vous ne voyez pas de papier dans cette zone, arrêtez et passez à l’étape suivante : Ouvrez le capot latéral.
Retirez le papier coincé de l'unité de sortie ou de l'unité de fusion. Fermez le capot latéral. Dans la zone de l'unité d'impression recto verso Ouvrez le capot latéral. 118 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Page 127
Retirez le papier coincé dans l'ensemble du rouleau de transfert. Libérez l'ensemble du rouleau de transfert et retirez le papier coincé. Fermez le capot latéral. FRWW Suppression des bourrages papier 119...
Suppression des bourrages papier de document original REMARQUE : pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre du scanner pour les documents originaux épais, fins ou mixtes. ATTENTION : pour éviter de déchirer le document, retirez-le doucement. Bourrage papier de document original à l'avant du scanner Ouvrez le capot du bac d'alimentation.
Fermez le capot du bac d'alimentation. Bourrage papier de document original à l'intérieur du scanner Ouvrez le capot du bac d'alimentation. FRWW Suppression des bourrages papier 121...
Page 130
Retirez délicatement le document original du bac d'alimentation. Si vous ne voyez pas de papier dans cette zone, arrêtez et passez à l’étape suivante : Ouvrez le couvercle du scanner. 122 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Page 131
Saisissez le document original mal placé, puis retirez le papier dans la zone d’alimentation en le tirant délicatement. Fermez le capot du scanner. FRWW Suppression des bourrages papier 123...
Fermez le capot du bac d'alimentation. Bourrage papier de document original dans la zone de sortie du scanner Ouvrez le capot d'accès aux bourrages du bac d'alimentation et soulevez le bac d'alimentation. 124 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Retirez délicatement le document original du bac d'alimentation. Fermez le capot d'accès aux bourrages du bac d'alimentation et abaissez le bac d'alimentation. Bourrage papier du document original dans le circuit recto verso du scanner Ouvrez le capot du bac d'alimentation. FRWW Suppression des bourrages papier 125...
Page 134
Ouvrez le capot d'accès aux bourrages de l'unité recto verso. Retirez délicatement le document original du bac d'alimentation. Fermez le capot d'accès aux bourrages de l'unité recto verso et le capot du bac d’alimentation. 126 Chapitre 11 Dépannage FRWW...
Signification du voyant d'état La couleur du voyant indique l'état actuel de la machine. REMARQUE : Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays/la région. ● Pour résoudre une erreur, consultez le message d'erreur et les instructions correspondantes dans la section ●...
Page 136
Rendement déclaré pour les cartouches conformément à la norme ISO/IEC 19798. Les rendements réels varient considérablement selon les images imprimées et d'autres facteurs. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Une petite quantité de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l'imprimante interrompt l'impression.
Comprendre les messages sur l'écran Des messages s'affichent sur l'écran du panneau de commande pour indiquer l'état ou les erreurs de la machine. Consultez les tableaux ci-dessous pour comprendre les messages et leur signification et corriger le problème, si nécessaire. REMARQUE : Vous pouvez également résoudre l'erreur en consultant les directives de la fenêtre Etat d'impression, ●...
Page 138
Installez-la. IMG. non compatible L'unité d'imagerie que vous avez installée n'est pas adaptée Installez une unité d'imagerie ● à votre machine. d'origine HP, conçue pour votre L'unité d'imagerie n'est pas machine. compatible. Consultez le guide de l'utilisateur IMG. non installée L'unité...
HP, l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facturera le montant correspondant au temps et au...
Messages liés au réseau Message Signification Solutions suggérées Conflit des adresses IP L'adresse IP du réseau que vous avez Vérifiez l'adresse IP et remplacez-la, si configuré est utilisée par un autre nécessaire. Cette adresse IP est en conflit avec les utilisateur.
Page 141
Message Signification Solutions suggérées Erreur : [numéro d'erreur] Un problème s'est produit avec le système Redémarrez la machine. Si le problème ● de moteur. persiste, appelez l'assistance technique. Panne du moteur : [numéro d'erreur] Eteignez puis rallumez. Appelez l'assistance technique si le problème persiste.
Problèmes de connexion du câble et de l'alimentation Condition Solutions suggérées La machine n'est pas alimentée ou le câble de connexion entre Connectez d'abord la machine à l'alimentation électrique. Si la ● l'ordinateur et la machine n'est pas bien en place. machine est dotée d'un bouton Alimentation/Réactivation sur le panneau de commande, appuyez sur ce bouton.
Problèmes d'impression Le tableau suivant décrit les problèmes d'impression courants, les causes possibles et les solutions proposées. Condition Cause possible Solutions suggérées La machine n'imprime La machine ne reçoit aucune alimentation. Connectez d'abord la machine à l'alimentation pas. électrique. Si la machine est dotée d'un bouton Alimentation/Réactivation sur le panneau de commande, appuyez sur ce bouton.
Page 144
Condition Cause possible Solutions suggérées La tâche d'impression est La tâche d'impression est peut-être très complexe. Réduisez la complexité de la page ou essayez extrêmement lente. d'ajuster les paramètres de qualité d'impression. La moitié de la page est Le paramètre d'orientation de la page est peut-être Modifiez l'orientation de la page dans votre vide.
Page 145
Condition Cause possible Solutions suggérées La machine n'imprime pas Le format de papier et le paramètre du format de Définissez le format de papier approprié dans l'option le papier au format papier ne correspondent pas. Personnalisé de l'onglet Papier dans les Préférences spécial, tel que le papier d'impression.
Problèmes de qualité d'impression Le tableau suivant décrit les problèmes de qualité d'impression courants, il présente des exemples pour chacun de ces problèmes et répertorie les solutions proposées. Condition Exemple Solutions suggérées Impressions claires ou pâles Si une trace blanche verticale ou une zone décolorée apparaît ●...
Page 147
Condition Exemple Solutions suggérées Suppression de zones de Si des zones décolorées, généralement arrondies, apparaissent de A a B b C couleur manière aléatoire sur la page : A a B b C Il est possible qu'une seule feuille de papier soit défectueuse. ●...
Page 148
Condition Exemple Solutions suggérées Traînées de toner Nettoyez l'intérieur de la machine. ● Vérifiez le type de papier et la qualité. ● Retirez la cartouche de toner et installez-en une nouvelle. ● Défauts verticaux répétés Si des marques apparaissent de façon répétitive et à intervalles réguliers sur la face imprimée de la page : La cartouche de toner est peut-être endommagée.
Page 149
Condition Exemple Solutions suggérées Inclinaison de la page Vérifiez que le papier est correctement chargé. ● Vérifiez le type de papier et la qualité. ● Assurez-vous que les guides ne sont pas trop serrés ou trop ● lâches contre la pile de papier. Gondolage ou tuilage Vérifiez que le papier est correctement chargé.
Page 150
Condition Exemple Solutions suggérées Caractères manquants Les caractères manquants sont des zones blanches dans des parties de caractères devant normalement être pleins et noirs : La surface du papier sur laquelle vous imprimez est peut-être ● incorrecte. Retirez le papier, puis retournez-le. Le papier ne répond peut-être pas aux spécifications.
Problèmes de copie Le tableau suivant décrit les problèmes de copie courants et les solutions proposées. Condition Solutions suggérées Les copies sont trop claires ou Réglez la noirceur dans les fonctionnalités de copie pour éclaircir ou assombrir l'arrière-plan des copies. trop foncées.
Problèmes de numérisation Le tableau suivant décrit les problèmes de numérisation courants et les solutions proposées. Condition Solutions suggérées Le scanner ne fonctionne pas. Assurez-vous que le document original à numériser est placé face vers le bas sur la vitre du scanner ●...
Problèmes liés au système d'exploitation Condition Solutions suggérées Le message « Fichier en Quittez toutes les applications logicielles. Supprimez tous les logiciels du groupe de démarrage, puis cours d'utilisation » redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d'impression. s'affiche pendant l'installation. Les message « Défaillance Fermez les autres applications, redémarrez Windows, puis relancez l'impression.
Caractéristiques Spécifications générales Les spécifications répertoriées ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis. Eléments Description Dimension Modèles M436n/M433a : 560 x 540 x 417 mm (22,05 x 21,26 x 16,42 pouces) Modèles M436dn : 560 x 540 x 417 mm (22,05 x 21,26 x 16,42 pouces) Modèles M436nda : 560 x 583,5 x 504,5 mm (22,5 x 22,97 x 19,86 pouces) Poids Machine avec des...
Système Configuration requise (recommandée) d'exploitation Unité centrale Mémoire RAM Espace sur le disque 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows ® Intel® Pentium ® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 à 2 Go Windows Server ®...
Page 158
Eléments Caractéristiques Système d'exploitation réseau Windows ® XP, Windows Server ® 2003, Windows Vista ® , Windows ® 7, Windows ® 8, Windows Server ® 2008 R2, Windows ® Protocoles réseau Gestion des adresses IP : DHCP, DHCPv6, BOOTP, AutoIP, statique ●...
Si de tels vices sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à...
Page 160
DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in Scotland.
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des...
(www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce. Slovaquie Obmedzená...
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croatie HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę...
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : Cet accord de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP («...
Page 171
DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle du Produit logiciel et la documentation utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par les lois, y compris, mais sans s'y limiter, de copyright des Etats-Unis, de secret industriel et de marque commerciale, ainsi que les autres lois et traités internationaux applicables.
Page 172
LIMITATION DE RESPONSABILITE. Dans le respect de la loi locale, nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine responsabilité d'HP et de n'importe lequel de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif pour tout ce qui précède ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé...
Page 173
être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire.
TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard pour la réparation du produit et des pannes/...
Site Web anti-fraude de HP Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
Données stockées sur la cartouche d'encre Les cartouches d'encre HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit. De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'encre, la date de la dernière utilisation de la cartouche...
Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) pendant la période de garantie à...
Obtenez une assistance Internet 24 h/24, et téléchargez des www.hp.com/support/ljM436MFP, www.hp.com/support/ utilitaires et des pilotes ljM433MFP Commander des services supplémentaires d'entretien ou de www.hp.com/go/carepack maintenance HP Enregistrez votre produit www.register.hp.com FRWW Assistance clientèle 171...
Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare sous sa seule responsabilité que le produit HP LaserJet MFP M433a Nom et modèle du produit : Imprimante multifonction HP LaserJet M436n Imprimante multifonction HP LaserJet M436dn Imprimante multifonction HP LaserJet M436nda BOISB-1601-00 Numéro de modèle réglementaire :...
Page 181
Personne à contacter localement pour obtenir des informations sur des sujets réglementaires et juridiques uniquement : UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 FRWW Déclaration de conformité 173...
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) Ce symbole signifie de ne pas mettre votre produit à...
所有配置的代表性配置测定而 得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Tableau de substances (Chine) Restrictions de matériel Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Informations relatives à la batterie Ce produit pourrait contenir une batterie : au lithium-fluorure de carbone (type Br) ou ●...
Page 184
Emplacement Sur carte mère Peut être retirée par l'utilisateur Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. 176 Annexe A Annexe...
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits ● Visitez la page www.hp.com/go/environment.
Informations juridiques Cette imprimante est conçue pour un environnement de travail normal et certifiée par plusieurs avis de conformité. Avertissement N'utilisez pas et ne réparez pas l'imprimante lorsque le capot de protection est retiré de l'ensemble laser/scanner. Le faisceau réfléchi, bien qu'invisible, risque d'endommager votre vue. Ces consignes de sécurité...
Conformité avec l'Eurasie (Biélorussie, Kazakhstan, Russie) Déclaration de sécurité concernant le laser L'imprimante est certifiée aux Etats-Unis pour se conformer aux exigences DHHS 21 CFR, chapitre 1 sous- chapitre J pour les produits laser de classe I (1), et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de classe I conforme aux exigences de la CEI 60825-1:2014.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet MFP M436n, M436dn, M436nda - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
Page 190
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. 182 Annexe A Annexe FRWW...
Glossaire 802.11 La réglementation 802.11 est un ensemble de normes liées à la communication par réseau local (WLAN) sans fil, développé par le comité de standardisation IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n La norme 802.11b/g/n peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz. La norme 802.11b prend en charge la bande passante jusqu'à...
Page 192
capacité moyenne d'impressions durant la période de garantie. Par exemple, si la capacité d'utilisation est de 48 000 pages par mois, comptant 20 jours ouvrés, la limite de l'imprimante est de 2 400 pages par jour. Cartouche de toner Type de bouteille ou de conteneur utilisé dans une machine, comme une imprimante, et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs, qui forme le texte et les images sur le papier imprimé.
Page 193
de liaison du contrôle d'accès au support (MAC)/données du modèle OSI. La technologie Ethernet est réglementée par la norme IEEE 802.3. C'est la technologie de réseau local la plus utilisée, des années 1900 jusqu'à aujourd'hui. EtherTalk Il s'agit d'une suite de protocoles développée par Apple Computer pour la mise en réseau informatique. Elle était comprise dans l'ordinateur Mac original (1984) et Apple l'a aujourd'hui remplacée par la mise en réseau TCP/IP.
Page 194
ceux du TCP/IP, le protocole IPX étant similaire au protocole IP et le protocole SPX étant similaire au protocole TCP. Les protocoles IPX/SPX ont été conçus principalement pour les réseaux locaux (LAN) et se sont avérés très efficaces (leurs performances dépassent celles du protocole TCP/IP sur un réseau local). L'organisation internationale de normalisation (ISO, International Organization for Standardization) est une organisation destinée à...
Le langage de commande d'imprimante (PCL, Printer Command Language) est un langage de description de page (PDL, Page Description Language) développé par HP sous forme de protocole d'imprimante. Ce langage est devenu une norme industrielle. Initialement mise au point pour les premières imprimantes jet d'encre, la norme PCL a été lancée sous différents niveaux variables pour les imprimantes thermiques, les imprimantes par points et les imprimantes laser.
bits augmente, plus le nombre de couleurs possibles est important dans la table des couleurs. Une couleur de 1 bit est communément appelée monochrome ou noir et blanc. Protocole Un protocole désigne une convention ou une norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication et le transfert de données entre deux terminaisons informatiques.
Page 197
TWAIN Il s'agit d'une norme industrielle pour les scanners et les logiciels. L'utilisation d'un scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN permet de lancer une numérisation à partir du programme. C'est une API de capture d'image pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Apple Mac. Unité...