Page 2
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION CONTRE L'INCENDIE À UTILISER AFFICHER LES INDICATIONS D'ERREUR DÉPANNAGE & SOLUTIONS REMPLACEMENT DU CAPTEUR DE PRESSION ET INFORMATIONS SUR LE CÂBLAGE VUES ÉCLATÉES ET LISTES DE PIÈCES....................Les pages 31 - 41 GARANTIE LIMITÉE............................La page WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 3
(Ne concerne que les armoires.) 13. Pour réduire le risque de choc électrique ou d'incendie, ne surchargez jamais les récipients. Se reporter aux marques pour le chargement approprié sur les récipients. ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 4
N'essayez pas d'effectuer des opérations à moins d'être qualifié ou d'avoir une expérience appropriée. Si nécessaire, veuillez contacter un centre de service autorisé pour obtenir de l'aide. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 5
équipement électrique avant de vous assurer que l'appareil a été éteint. · Lisez attentivement ce manuel et apprenez à utiliser la machine correctement et en toute sécurité. · Conservez toujours ce manuel d'utilisation dans un endroit où il peut être facilement disponible pour référence. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 6
AVEC LES MAINS. LA FLÈCHE INDIQUE LE SENS DE ROTATION SYMBOLE DE MISE À LA TERRE : POSITIONNÉ SUR LE CÔTÉ ARRIÈRE GAUCHE DE LA MACHINE, INDIQUE OÙ CONNECTER LE FIL DE MISE À LA TERRE. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 7
Vérifiez que la machine est connectée à sa propre connexion électrique, équipée d'un dispositif d'arrêt automatique approprié contre le sur-courant, avec une sensibilité de déclenchement de 30 mA (disjoncteur). · Connectez le câble d'alimentation à la prise avec le plus grand soin, conformément à la réglementation applicable. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 8
BASE QUI POURRAIENT AFFECTER LE BON FONCTIONNEMENT DE L'ÉQUILIBREUR DE ROUE. LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS AUX PERSONNES OU AUX BIENS PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE, INCORRECTE ET DÉRAISONNABLE DE L'ÉQUILIBREUR DE ROUES. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 9
NE SOULEVEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LA FORCE SUR L'ARBRE ET / OU LA BRIDE !! · Après avoir déballé les différentes parties de l'équilibreur de roue, assurez-vous ils sont intacts et vérifient toute anomalie, puis assemblent les pièces. Fig. 2 WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 10
NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS À LA PORTÉE DES ENFANTS CAR ILS SONT POTENTIELLEMENT DANGEREUX. · Jetez les matériaux d'emballage aux points de collecte appropriés en fonction des réglementations étatiques et locales. ASSUREZ-VOUS DE NE PAS AVOIR JETÉ LA BOÎTE D'ACCESSOIRES AVEC L'EMBALLAGE. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 11
Fig. 4. Fig. 4. INSTALLATION DE HOTTE « PROTECTRICE » : · Voir l'annexe 3 « Installation de couvercle de hotte de protection » à la page 26. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 12
N'équilibrez pas les pneus et les roues avec un défaut. · Ne pas dépasser la capacité de charge de l'équilibreur et n'essayez pas d'équilibrer la roue plus grande que la dimension de roue maximale spécifiée. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 13
APPRENEZ LA FONCTION ET L'EMPLACEMENT DE TOUS LES CONTRÔLES. VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT QUE TOUTES LES COMMANDES DE LA MACHINE FONCTIONNENT CORRECTEMENT. MACHINE DOIT ÊTRE INSTALLÉE CORRECTEMENT, FONCTIONNER CORRECTEMENT ENTRETENUE RÉGULIÈREMENT POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS ET LES BLESSURES. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 14
à 0,25 Oz (5g). 5. Clé de conversion d'unité peut convertir l'unité de la valeur et de la taille déséquilibrées. 6. Clés de sélection du mode d'équilibrage. 7. Clé de fonction et clé de confirmation. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 15
Assurez-vous de sélectionner la méthode de positionnement des roues appropriée en fonction du type de roue et de la taille spécifiques. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 16
être inférieure à 6,7 " (170 mm) pour un bon fonctionnement, comme le montre la figure. Disque de bride de l'arbre principal (fixe sur l'arbre) Cône de roue Écrou rapide WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 17
APRÈS LA CONVERSION DE L'UNITÉ, L'UNITÉ DES VALEURS D'AFFICHAGE DES VALEURS BR ET D DE LA JANTE, MAIS LORSQUE VOUS ÉTEIGNEZ ET RALLUMEZ, L'ÉQUILIBREUR DE ROUE SERA PAR DÉFAUT DE RETOUR À POUCES. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 18
Ne pas frapper ou appliquer de force sur l'arbre principal pour éviter d'endommager le capteur. 6. La position de la jante pour ajouter des poids d'équilibre doit être sèche et exempte de graisse et / ou de débris. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 19
Mode d'équilibre pour les jantes en alliage d'aluminium léger - coller le (s) poids sur les deux côtés de l'épaule de la jante. Exemple : · Dis1=Dis+ 3/4" · Dis2=Dis+Br-3/4" · Dia 1 = Dia-1" · Dia2=Dia-1" ALU1 WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 20
Si la section du pneu est similaire à celle donnée par le programme, vous devrez faire quelques ajustements sur la position du ou des poids de la quantité de poids. D'une manière générale, 1 ~ 2 fois de réglages peuvent atteindre une précision d'équilibrage des roues relativement satisfaisante. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 21
à la valeur affichée dans la fenêtre. 6. Encore une fois, démarrez la machine pour tester. La fenêtre affichera la valeur de déséquilibre. Le processus d'équilibre sera terminé jusqu'à ce qu'il atteigne la plage d'équilibre dont vous avez besoin. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 22
1Gr ou 5Gr. Appuyez sur la touche pour confirmer. 1.4 BIP (Beeper Setup) Appuyez sur pour configurer l'on / off du beeper. · Appuyez pour confirmer l'entrée. Sélectionnez pour configurer l'on / off du beeper. Appuyez pour confirmer. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 23
Jusqu'à ce que la portée soit terminée, vous finissez l'auto-étalonnage de la machine. Une fois terminé l'auto-étalonnage du client, il affichera « SAV »- « DAT » Ensuite, l'auto-étalonnage du client est terminé. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 24
éclairants, serrer ce 100g / 3.5 Oz poids standard sur la jante intérieure à la position de 12 heures, appuyez ou abaissez le capot pour recommencer la rotation. · Quand il s'arrête, vous entendrez 3 fois l'indication de bips et l'étalonnage d'usine est terminé. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 25
à ne pas les endommager. Pour nettoyer la machine, en particulier le plateau de poids, utilisez un chiffon doux imbibé d'alcool éthylique AVANT D'EFFECTUER UNE OPÉRATION, DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION DE LA PRISE. NE SOUFFLEZ PAS D'AIR COMPRIMÉ POUR NETTOYER LA MACHINE. N'UTILISEZ PAS D'EAU OU D'AUTRES LIQUIDES POUR NETTOYER LA MACHINE. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 26
· Utilisez les boulons et les écrous fournis pour fixer l'assemblage du capot à l'équilibreur de roues comme indiqué dans le diagramme ci-dessous. REMARQUE : NE S'APPLIQUE PAS AU MODÈLE WB-953-B (SANS CAPOT) LE FABRICANT A LE DROIT DE MODIFIER LES PRODUITS SANS NOTIFICATION À L'ACHETEUR À L'AVANCE. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 27
ANNEXE 2 - DIAGRAMME DE LA CARTE D'ALIMENTATION : WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 28
ANNEXE 3 - SCHÉMA DE CÂBLAGE : WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 29
1. La connexion ou le contact des fils de 1. Connectez-vous à nouveau L'équilibre n'est pas précis et difficile à capteur n'est pas bon 2. Corrigez la valeur de mémoire atteindre « 00 » 2. Valeur de mémoire perdue selon le manuel. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 30
MODIFICATION DE LA CARTE D'ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONFIGURER LE PARAMÈTRE EN FONCTION DU PARAMÈTRE MARQUÉ DANS LA MACHINE OU LA CARTE D'ORIGINE. VOUS DEVEZ VOUS AUTO-ÉTALONNER APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ ET / OU REMPLACÉ L'UN DES COMPOSANTS CI-DESSUS. WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 31
VUES ÉCLATÉES ET LISTES DE PIÈCES B-53-00000000-040 OBJET PARTIE NO. DÉSIGNATION DES MARCHANDISES QTY B-53-1000000-010 WB-953-UL/CSA TB-S-0100000 BOÎTE D'ACCESSOIRES C-54-0000006 JOINT EN CAOUTCHOUC CT-S-0500003 SAC À BULLES GB96.2-8 GRANDE LAVEUSE C GD GB41-M8 NOIX HEX WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 32
ASSEMBLAGE DE CÂBLE D'ALIMENTATION (UL) B-53-1000001 PORTE D'ENTRÉE B-53-1000002 PLAQUE DE CONNEXION DE PORTE AVANT B-01-1000006 CEINTURE DE COIN (940mm) TB-P-0100000 AXE D'ÉQUILIBREUR TB-S-0100009 POIGNÉE DE CINTRE DE CÔNE GB5783-M10×25 BOULON HEX GB96.1-10 GRANDE LAVEUSE A GRADE WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 33
ÉCROU DE VERROUILLAGE HEXAGONAL DE TYPE COUPLE DE GB889.1-M3 TYPE 1 GB6177.1-M5 ÉCROU DE BRIDE HEXA GB70.1-M10×50 VIS CYLINDRIQUE HEXA INTÉRIEURE ÉCROU DE VERROUILLAGE HEXAGONAL DE TYPE COUPLE DE GB889.1-M10 TYPE 1 TC-E-7400001 TERMINAL DE MISE À LA TERRE GB9074.4-M4×10 WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 34
POULIE À COURROIE DE MOTEUR B-53-1000020UL OBJET PARTIE NO. DÉSIGNATION DES MARCHANDISES QTY B-53-1000005 CPU-953 B-56-1500105UL CPU FIL DE MISE À LA TERRE (UL) TB-E-1211002 TONDEUSE EN PLASTIQUE GB845-ST3.5×13 H C VIS DE ROBINET CROSS PANHEAD WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 35
ÉCROU HEX DE TYPE 1 GB6177.1-M10 ÉCROU DE BRIDE HEXA GB41-M6 NOIX HEX GB5781-M6×25 BOULON HEX B-53-1000014 CÂBLE DE PANNEAU D'AFFICHAGE GB889.1-M3 ÉCROU DE VERROUILLAGE HEXAGONAL DE COUPLE DE 1 TYPE B-53-1000200UL ENSEMBLE DE FILS D'AFFICHAGE WB953 WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 36
RÉSISTANCE ANTIBIAS TB-E-1258110 TRANSFORMATEUR 110V TB-E-1210100UL FIL DE TERRE GB818-M3×8-H VIS CROSS PANHEAD Gb95-3 RONDELLE PLATE Gb93-3 LAVEUSE À RESSORT STANDARD GB818-M4×10-H VIS CROSS PANHEAD GB845-ST4.2×13 H C VIS À TARAUDER À TÊTE DE CASSEROLE TRANSVERSALE WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 37
PRISE EN CHARGE TB-F-0200100 SUPPORT DE CONNEXION TB-F-0200002 RESSORT D'EXTENSION DE TUYAU TB-F-0100003 HOTTE DE NOUVEAU STYLE TB-F-0400002 AIMANT GB15856.4-ST5.5×25 VIS À ROBINET HEXA FLANGE TB-F-0200003 ENSEMBLE GB41-M6 NOIX HEX TB-F-0100014 BOÎTIER DE PROTECTION GB70.1-M6×20 VIS HEXAGONE INTÉRIEURE WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 38
PARTIE NO. DÉSIGNATION DES MARCHANDISES TB-L-0101001 TIGE D'ÉCHELLE TB-L-0101002 HARNAIS TB-L-0103001 PORTE-ÉCHELLE TB-L-0101004 ÉCHELLE TB-L-0101005 HARNAIS TB-L-0101006 POIGNÉE D'ÉCHELLE TB-L-0101007 PRINTEMPS GB70.1-M6×16 VIS CYLINDRIQUE HEX INTÉRIEURE Gb95-6 RONDELLE PLATE GB894.1-25 ANNEAU DE RETENUE ÉLASTIQUE (TYPE A) WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 39
ROULEMENT À BILLES À RAINURE PROFONDE-1 GB276-6006 ROULEMENT À BILLES À RAINURE PROFONDE-2 GB894.1-25 ANNEAU DE RETENUE ÉLASTIQUE A-TYPE-1 GB894.1-30 ANNEAU DE RETENUE ÉLASTIQUE A-TYPE-2 GB818-M3×8-H VIS CROSS PANHEAD GB70.1-M5×16 VIS CYLINDRIQUE HEXA INTÉRIEURE GB70.1-M10×160 VIS CYLINDRIQUE HEXA INTÉRIEURE WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 40
OBJET PARTIE NO. DÉSIGNATION DES MARCHANDISES QTY TB-P-0103000 VIS AVEC ANNEAU SUSPENDU TB-P-0100006 VIS BOTTON COMPLÈTE TB-P-0100100 ASSEMBLAGE PIÉZO TB-P-0100005 PRESSAGE DE LAVEUSE DIN 6796 - 10 RONDELLE PIÉZO-DE-PRINTEMPS GB95-10 RONDELLE PLATE Gb93-10 LAVEUSE À RESSORT STANDARD GB6170-M10 NOIX HEXAGONE 1-TYPE WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 41
TB-S-0100000 OBJET PARTIE NO. DÉSIGNATION DES MARCHANDISES QTY TB-S-0100006 BOÎTE D'ACCESSOIRES TB-S-0100007 PLATEAU TB-S-0100001 CT-S-0100002 BORD DU BOL CT-S-0100100 ASSEMBLAGE DE CALIBRE TB-S-0100003 POIDS (100g) TB-K-0100000 ÉCROU RAPIDE TB-S-0100005 ÉQUILIBRE HAMMAR TB-P-F000001 BOTTE ÉLASTIQUE WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...
Page 42
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which may vary from state to state. 8320 E Hwy 67, Alvarado, TX 76009 Ph. 817-558-9337 / Fax 817-558-9740 WB-953-UL/CSA (Fr) July 2024...