4 Instrukcja obsługi
• Obróć cyferblat zgodnie z ruchem wskazówek zegara, wskazując
strzałką właściwy czas. ( Patrz rysunek 2 ) • Wciśnij segmenty na
zewnątrz do pozycji ON. Każdy segment reprezentuje 15 minut. Dla
przykładu: chcesz, by urządzenie elektryczne działało od 10:15 -
11:00. Wciśnij trzy segmenty pomiędzy 10:15 a 11:00. ( Patrz
SE
Användarmanual
1 Inledning
Denna timer är perfekt för hemsäkerhet och energibesparande
applikationer. Den visar att den fungerar genom den andra nålens
rörelse. 15 minuters intervallinställningar och 48 på/av-cykler per
dag.
2 Varningar och personlig säkerhet
• För utomhus och inomhus. • Anslut inte denna produkt till någon
annan strömkälla eller adapter än den som beskrivits i handboken,
på märkplåten eller specifikt har rekommenderats av vidaXL. • El är
farligt. Skada och felaktig användning eller förändring, t.ex. byte av
enskilda komponenter, kan leda till skador på produkten och
nätkabeln, vilket leder till elektriska stötar och allvarliga skador på
användaren. • Använd inte denna produkt nära sprängämnen
såsom brandfarliga vätskor, gaser och damm eller vid extrema
temperaturer. • Placera inte produkten nära någon form av vätska
för att undvika skador på de inre delarna och elektriska stötar. • Du
får inte starta och använda denna produkt om den har en skadad
sladd eller kontakt, eller om den har skadats eller tappats i vattnet.
Kontakta kundtjänst eller en erfaren tekniker för reparation eller
utbyte. • Koppla alltid ur kontakten från elnätet innan du gör några
justeringar eller installationer.
ES
Manual de usuario
1 Introducción
Este temporizador es ideal para aplicaciones de seguridad
doméstica y ahorro de energía. Muestra que funciona por el
movimiento del segundero. Configuración de intervalos de 15
minutos y 48 ciclos de encendido/apagado por día.
2 Advertencias y seguridad personal
• Para exterior e interior. • No conecte este producto a ninguna
fuente de corriente eléctrica o adaptador, aparte de aquellos
descritos en este manual, en la placa informativa, o aquellos
recomendados específicamente por vidaXL. • La electricidad es
peligrosa. Los daños y el uso o alteración inadecuados, como el
reemplazo de componentes individuales, pueden provocar daños
en el producto y el cableado de la red eléctrica, lo que provoca
descargas eléctricas y lesiones graves al usuario. • NO use este
producto cerca de cualquier explosivo como líquidos inflamables,
gases y polvo o temperaturas extremas. • No coloque el producto
cerca de ningún tipo de líquido para evitar daños en las partes
internas y una descarga eléctrica. • No encienda ni use este
producto si tiene el cable o enchufe dañado, o si se ha dañado o
caído al agua. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente o un técnico experimentado para cualquier reparación o
repuesto. • Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
antes de realizar cualquier ajuste o instalación.
DK
Brugermanual
1 Introduktion
Denne timer er ideel til hjemmesikkerhed og energibesparende
anvendelser. Den viser, at den virker ved at bevæge den anden
viser. 15 minutters intervalindstillinger og 48 ON/OFF-cyklusser per
dag.
2 Advarsler og personlig sikkerhed
• Til udendørs og indendørs brug. • Forbind ikke dette produkt til
andre strømforsyninger eller adaptere, end dem som er beskrevet i
manualen, på navneskiltet eller specifikt anbefalet af vidaXL. •
Elektricitet er farligt. Skader og ukorrekt brug eller ændringer, som
f.eks. udskiftning af enkelte komponenter, kan medføre skader på
produktet og ledninger, hvilket kan medføre elektrisk stød og
alvorlige skader på brugeren. • Anvend IKKE dette produkt i
rysunek 3 ) • Wciśnij przełącznik w stronę ikony zegara 2, czasomierz
włączy się. • Jeśli chcesz anulować działanie czasomierza, przesuń
przełącznik w górę do ustawienia „I", aby na stałe włączyć
czasomierz. ( Patrz rysunek 1 )
5 Specyfikacja techniczna
Max. 3680 W, AC250V, 50Hz, Klasa I, IP44
3 Dellista
( Se bild 1 )
1
Ratt
2
Andra nålen
3
Strömbrytare
4 Bruksanvisning
• Vrid ratten medurs med pilen riktad på rätt tid. ( Se bild 2 ) • Tryck
segmenten utåt till ON-läget. Varje segment representerar 15
minuter. Till exempel: Du vill låta den elektriska apparaten arbeta
från 10:15 - 11:00. Tryck tre segment utåt mellan 10:15 och 11:00. (
Se bild 3 ) • Tryck strömbrytaren ner till bilden på klocka 2, timern
startar. • Om du vill avbryta timern, tryck strömbrytare upp till "I"
för att permanent hålla timern på. ( Se bild 1 )
5 Tekniska specifikationer
Max. 3680W, AC 250 V, 50 Hz, Klass 1, IP44
3 Lista de piezas
( Ver imágen 1 )
1
Esfera
2
Segundero
3
Interruptor
4 Guía de uso
• Gire la esfera hacia la derecha con la flecha apuntando a la hora
correcta. ( Ver imágen 2 ) • Empuje los segmentos hacia fuera a la
posición ON. Cada segmento representa 15 minutos. Por ejemplo:
Desea dejar que el aparato eléctrico funcione de 10:15 a 11:00.
Empuje tres segmentos hacia fuera entre las 10:15 y las 11:00. ( Ver
imágen 3 ) • Empuje el interruptor hacia abajo hasta la imagen del
reloj 2, el temporizador comenzará. • Si desea cancelar el
temporizador, presione el interruptor hacia arriba hasta "I" para
mantener el temporizador encendido permanentemente. ( Ver
imágen 1 )
5 Especificaciones técnicas
Máx. 3680 W, AC250V, 50Hz, Clase I, IP44
nærheden af eksplosive stoffer, såsom brændbare væsker, gasser
og støv eller ved ekstreme temperaturer. • Placér ikke produktet i
nærheden af nogen former for væske for at undgå skader på de
indvendige dele samt elektrisk stød. • Du må ikke tænde eller
betjene dette produkt, hvis det har en beskadiget ledning eller stik,
eller hvis det er blevet beskadiget eller tabt i vand. Kontakt
kundeservice eller en autoriseret tekniker for reparationer eller
udskiftning. • Træk stikket ud af stikkontakten, inden du foretager
eventuelle justeringer eller installationer.
3 Liste over dele
( Se billede 1 )
1
Urskive
4
Aktuell tid
5
AV/PÅ-indikator
4
Hora actual
5
Indicador ON/OFF
4
Nuværende tid
SE___Användarmanual |
7